
Онлайн книга «Кольцо»
![]() Дональдан достал маленький диск от видеокамеры. – Все здесь. Надеюсь, что я все сделал правильно и нацелил объектив на нужное место. – Будем надеяться. А то обидно будет. – Вот уж точно. – Почему так долго? – Уж больно баба истосковавшейся была, никак не хотела отпускать. Муж – импотент, что ли? – А кто их разберет, у богатых свои заморочки. Все может быть… – Чего ждем? – спросил Джерри. – Иди монтируй клип… – Я думал, мы, сделав дело, свалим, – признался Фрэй. – А уже потом подкатим со всей основательностью. – Думаю попробовать договориться по-хорошему, без этих пошлостей. – Не послушает. – Я все же попытаюсь. По крайней мере, совесть моя будет чиста. А вот ты действительно уходи, отгони куда-нибудь фургон и, поскольку ты в этой аппаратуре лучше разбираешься, смонтируй все как надо: как я уходил с ней, потом все те безобразия, что я там натворил… и этот поцелуй. – Хорошо, попробую, – едва сдерживая улыбку, кивнул Фрэй. Впрочем, Джерри пришлось немного подождать, началась самая торжественная часть торжества – вручение денежной премии и возможность опробовать свой метод пульзиковых вихрей на одной из куриных ферм мистера Самюэля Дерикензи. Наконец Самюэль сошел с подиума, произнеся перед этим длинную речь с поздравлениями и пожеланиями удачи в начинаниях. Все это снимала и записывала журналистская братия. Джерри подобрался к Дерикензи, но его остановил невесть откуда взявшийся охранник. – Чего тебе? – грубо спросил он. – У меня есть деловое предложение к мистеру Дерикензи… – Если ты не знал, то все деловые предложения проходят через приемную мистера Дерикензи. А теперь в последний раз спрашиваю: что тебе нужно? – Мистер Дерикензи! – закричал Джерри, аж подпрыгивая на месте, чтобы его заметили за тушей шкафоподобного охранника. Слуга народа услышал голос оного и повернулся с недовольным видом. – Что происходит? Кто это? – Мы не знаем! – ответил охранник. – К вам прорывается, говорит, что у него какое-то деловое предложение. – Что тебе нужно и кто ты такой? Джерри протянул визитку, которую Дерикензи взял с такой брезгливостью, словно это был вымоченный в грязи билет в бесплатную ночлежку для бомжей, протянутый этим самым бомжем. – Я Джерри Дональдан, представитель… – Да я вижу… что тебе нужно? – Мне нужна одна ваша услуга… – Если тебе нужно денег, то ты ошибся дверью, – надменно заявил Дерикензи. – Это не связано с деньгами… я хотел бы, чтобы вы порекомендовали меня, то есть устроили встречу с мистером Роланом Абрабордманом, – сбиваясь, пояснил Джерри. – Именно к нему у меня предложение, ну и вы бы не остались внакладе… – Внакладе?.. – дурашливо переспросил Самюэль Дерикензи и засмеялся. – Ну ты хитрец! Охранник быстро обыскал Дональдана и достал журналистское удостоверение. – Да еще и наглец, – увидев аккредитационную карточку на «ТВ-4 Компани», сказал Дерикензи. – Я вижу, что ты в принципе безобидный малый, только как-то пробрался сюда. Этот недочет будет дорого стоить моей службе безопасности, а потому, ребята, выбросьте его на улицу и проверьте, что там за машина стоит с логотипом моей телекомпании. Я мог бы сдать тебя полиции за такие шалости, но сегодня у меня хорошее настроение. Гоните его в шею, ребята. – Все будет сделано, мистер Дерикензи, – с готовностью кивнул охранник. – Пошли… Два охранника поволокли Дональдана наружу через весь зал, не обращая внимания на косые и презрительные взгляды, адресованные Джерри; впрочем, он тоже на них плевать хотел. Псевдожурналиста вытолкали за дверь. – Где фургон «четвертой»? – Какой фургон? – тупо переспросил Джерри, с облегчением заметив, что фургона на своем месте действительно нет. – Ладно, нам без разницы, – сказал второй охранник. – Нам сказали только выставить его. – Что мы сейчас и сделаем… Охранники с силой толкнули Джерри за ворота, да так что он не удержался и упал на фигурную брусчатку, разорвав на спине смокинг. «Еще и магазину придется платить за порчу имущества», – недовольно подумал Дональдан, не чувствуя боли и даже унижения. – Вали отсюда и скажи спасибо, что нам не приказали поработать над твоей внешностью! – Спасибо… – зло пробубнил Джерри. Дональдана ждали. У поворота стоял уже знакомый «мессер», дверца приветливо открылась, и в машине показался Дьюк. – Залезай. – А где Фрэй? – В точке рандеву. Ну что, у вас все получилось что вы планировали? – Об этом еще трудно судить, – уклончиво ответил Джерри. – Ну-ну… Точкой рандеву оказался неделю назад сгоревший дом, который еще хранил в себе запах дыма. Здесь стояли угнанные молодчиками Дьюка три фургона, в том числе и журналистский. Джерри подошел к последней машине; внутри, покуривая сигаретку, беззаботно закинув ногу на ногу, сидел Смехов. – Ну что, Фрэй, сделал? – Да, вот еще десять копий. Думаю, неплохо получилось. А вот тебе, я вижу, по-хорошему договориться не удалось? – Как видишь – нет. – Ладно, ребята, – встрял в разговор Дьюк. – Где оставшаяся часть денег за нашу работу? – Я пока не могу тебе заплатить, – со вздохом ответил Джерри. – Что значит – не можешь? – Денег сейчас нет, но я заплачу тебе завтра. – На понт нас берешь? – с угрозой прошептал Дьюк, потянувшись рукой в свой карман, отягощенный чем-то тяжелым. – Не горячись. Деньги будут, я никуда не сбегу, ты наверняка знаешь, где я живу, и всегда сможешь со мной разделаться. – Тут ты прав, парень… Но неустойка составит одну тонну. Ты понял? – Хорошо, я найду эту дополнительную тысячу, – согласно кивнул Джерри. – И не вздумай шутить, мы будем следить за тобой день и ночь. – Куда принести деньги? – Да сюда же. – Но это место уже засвечено… – Не беспокойся, – уже более расслабленно сказал Дьюк. – Мастера пера и андеграунда ничего не видели, не слышали и не знают, где мы, они и сейчас сидят с завязанными глазами. К тому же мы сейчас их вывезем подальше и все дела. Так что место встречи без изменений. И еще… – Дьюк немного помялся, – Гвоздь останется с нами, мало ли что ты выкинешь?.. Вдруг в полицию позвонишь? |