
Онлайн книга «Ночная смена»
— Я отменил занятия, — сказал Джексон, — и провел день в обществе самых жутких книг, какие ты можешь вообразить. В этот же день я пропустил тридцать рецептов вызывания демонов через компьютер. Выявились кое-какие общие элементы, довольно немного. Он показал Хантону список, кровь девственницы, земля с кладбища, славная рука, кровь летучей мыши, ночной мох, лошадиное копыто, глаз жабы. Там были и другие, но они попадались реже. — Лошадиное копыто, — задумчиво сказал Хантон, — Странно. — Обязательный элемент. Но фактически… — Можно понимать это как-нибудь по другому? — перебил его Хантон. — Ну вот, например: можно считать мох, собранный ночью, ночным? — Наверно, да. — Вот и я думаю, — сказал Джексон, — Магические формулы часто двусмысленны и непонятны. Черная магия всегда оставляла место для творчества. — Что до конских копыт, то это, может быть, желе. Часто попадается в обеденных наборах. Я нашел баночку за панелью машины в тот день, когда погибла миссис Фроули. Желатин делается из конских копыт. Джексон кивнул: — Так. А остальное? — Кровь летучей мыши… да, с этим тоже понятно. Место темное, мыши такие любят. Хотя я сомневаюсь, что начальство их терпит. Но одна вполне могла залететь в машину. Джексон наклонил голову и потер глаз. — Совпадает. Все совпадает. — Думаешь? — Да. Кроме славной руки, конечно. Вряд ли кто-нибудь подбрасывал такое в машину до смерти миссис Фроули, и белладонна в этих местах в самом деле не водится. — А земля с кладбища? — Есть такая? — Какое-то дьявольское совпадение. Ближайшее кладбище в Плизент-Хилл, всего в пяти милях от прачечной. — Ладно, — сказал Джексон, — попрошу компьютерщика, — он думает, что я готовлюсь к Хэллуону, — просчитать все элементы списка, главные и вторичные. Надо выявить возможные сочетания. Я выписал две дюжины наиболее обычных. Другими вызывают разных редких демонов. Но похоже, тот, с кем мы имеем дело, как раз из таких. — И кто же это? Джексон усмехнулся: — Все очень просто. Этот миф берет начало в Южной Америке и распространяется на Карибские острова. Он связан с культом воды. Литература, которую я смотрел, говорит о демоне-воре, его имя Саддат или Тот, кого нельзя назвать. То, что сидит в машине, забралось туда по-воровски. — Ну, и что нам с ним делать? — Нужны святая вода и частица причастия. И прочитать над ним места из книги Левит. Христианская белая магия. — Ты уверен, что не будет хуже? — Лучше не думать о том, что будет, — грустно сказал Джексон, — Я не сказал тебе, что очень плохо, если там окажется славная рука. Это очень сильная магия, джу-джу. — На нее святая вода не подействует? — Демон, вызываемый славной рукой, может съесть на завтрак целую стопку Библий. Если нам попадется такой, это может плохо кончиться. От него лучше держаться подальше. — Значит, ты думаешь… — Да ничего я не думаю! Слишком уж хорошо все сходится. — Так когда? — Чем раньше, тем лучше, — сказал Джексон. — А как нам попасть туда? Разбить окно? Хантон улыбнулся, полез в карман и покрутил перед носом Джексона ключом. — Где ты его взял? У Гартли? — Нет, — сказал Хантон, — Мне его дал государственный инспектор по фамилии Мартин. — Он знает, что мы делаем? — Я думаю, догадывается. Он пару недель назад рассказал мне занятную историю. — Про давилку? — Да нет, — сказал Хантон, — про холодильник. Ну, пошли. Адель. Фроули умерла. Кое-как собранная в одно целое, она покоилась в гробу. Но если бы что-то от ее духа осталось бы в машине, которая убила ее, она бы закричала. Она предупредила бы их. У нее часто было расстройство желудка, и она принимала таблетки E-Z, продающиеся в любой аптеке за 79 центов. На коробке содержалось предупреждение: больным глаукомой не рекомендуется принимать таблетки, поскольку их составляющие могут усугубить болезнь. К сожалению, Адель Фроули не страдала глаукомой. Она могла бы вспомнить, что за день до того, как Шерри Уэлетт порезала руку, она уронила полную коробку E-Z в давилку. Но она умерла, и никто теперь не знал, что средство, которым она лечила изжогу, содержало производное белладонны, известное в странах Европы как славная рука. И внезапно в ночной тишине прачечной раздался пронзительный писк — летучая мышь камнем упала в дырку в изоляции машины, сложив крылья на слепых глазах. И тогда послышался звук, напоминающий хихиканье. Неожиданно давилка заработала со страшным скрежетом; ленты уходили в темноту, детали сталкивались и расходились, тяжелые цилиндры набирали обороты. Все было готово. * * * Когда Хантон заехал на стоянку у прачечной, было за полночь, и над цепью облаков светилась луна. Он выключил фары и посмотрел на сидевшего сзади Джексона. Когда он заглушил мотор, стал слышен ровный свист — стук-гуд. — Это давилка, — прошептал он. — Да. Сама работает. Среди ночи. Они посидели молча, чувствуя, как их ноги сковывает страх. Потом Хантон сказал: — Ну что, надо идти. Они вышли и направились к зданию, в котором все громче гудела давилка. Когда Хантон вставлял ключ в замок служебного входа, он подумал, что машина напоминает живое существо — в гудении будто слышались тяжелые вздохи и бормочущий ехидный шепот. — Вот когда я рад, что со мной полиция, — сказал Джексон. Он перекладывал из руки в руку коричневую сумку. В ней были банка со святой водой, завернутая в вощеную бумагу, и том Библии. Они поднялись в рабочее помещение, и Хантон повернул выключатель у входа. Флуоресцентные лампы зажили своей холодной жизнью. В тот же миг давилка замолчала. Облак?? пара поднялось над цилиндрами. Она поджидала их в пугающем безмолвии. — Боже, какая мерзость, — прошептал Джексон. — Пошли, — сказал Хантон, — не том мы совсем раскиснем. |