
Онлайн книга «Неверный жених»
– Ну хватит, – прервала ее дыхательные упражнения Джейми. – Так что же с Эдвардом? Но Мэри не слышала ее, поглощенная непривычными впечатлениями. Двое конюхов вели лошадей на водопой, и девушка не могла оторвать от них глаз. Джейми кашлянула, чтобы привлечь ее внимание. Мэри с виноватым видом обернулась к кузине. – Ах да! – воскликнула она. – У меня такие новости! – Ну? – Сегодня в полдень вернулся лорд Серрей. – Я слышала. Его лошадей не так давно привели в конюшню. – Да, но это еще не все! Вот слушай. Эффи, моя горничная, которая… ну, дружит с младшим конюхом лорда Серрея, ужасный грубиян, кстати, не понимаю, что она в нем нашла… – Ну, Мэри, не тяни! – Нетерпение Джейми прорвалось наружу. – Что же случилось? Мэри нахмурилась, обиженная, что Джейми не дает ей насладиться рассказом. – Так вот, король вызывает герцога и Эдварда во дворец! Сердце Джейми подпрыгнуло от радости. Эдвард уедет ко двору, и никто не помешает ей ухаживать за Малкольмом! Она сжала руку кузины. – Они уже уехали? – Что ты! – ответила Мэри. – Эдвард не хочет уезжать, пока не увидится с тобой. И сейчас он бегает по замку и окрестностям и ищет… – Что? Он ищет меня? – Ну да. – Мэри сердито выдернула руку. – Имей в виду, Джейми Макферсон, если у меня останутся синяки… Джейми нервно оглянулась по сторонам. – Мэри, ты не знаешь, где он сейчас? – Если бы женщинам было прилично держать пари, я бы поспорила, что он идет сюда! Я слышала, как он расспрашивал твою горничную. Кадди разыграла полное неведение. Ты бы видела это представление! Она довела его до белого каления, а затем небрежно бросила что-то насчет цветочков и кусточков. Конечно, он тут же помчался в сад. – Мэри, идем со мной! – И Джейми потащила кузину по направлению к саду. – Но что ты… Отправляясь к Малкольму, Джейми позаботилась о том, чтобы скрыть свои намерения. Никто, кроме Мэри, Кадди и Грейвса, которому Джейми вполне доверяла, не знал, где она собирается провести день. Сама не зная почему, она готова была на все, чтобы скрыть свои планы от Эдварда. – Скорее, Мэри! Мы должны встретиться с ним в другом месте! Где угодно, только не здесь! На лице Мэри отразилась растерянность, затем она понимающе кивнула: – Ах да! Этот шотландец… Не прошли они и трех шагов, как Мэри остановилась. – Но тебе нельзя показываться Эдварду в таком виде! Она сдернула с плеч Джейми измазанный в крови плащ, осторожно, боясь запачкаться, сложила его и бросила в стоящую рядом повозку. Затем попыталась пригладить кузине волосы и заправить в прическу выбившиеся пряди – но легче было расплести косы и заплести заново. – Кузина, ты провела на конюшне целый день! Плащ у тебя весь в крови, а глаза красные, как будто ты плакала. Почему ты так волнуешься об этом человеке? Джейми почувствовала, что заливается краской, и закрыла лицо руками, от души радуясь, что Мэри сейчас стоит сзади. – Из-за меня его страшно избили в замке Норвич, – выдавила она наконец. Господи, только бы Эдвард не заметил, в каком она состоянии! – Ну вот, сейчас ты хоть на человека похожа! – Мэри окинула кузину критическим взглядом. – Поправь юбки. Джейми схватила подругу за руку: – Пойдем, Мэри! Скорее идем отсюда! Джейми потащила кузину прочь от конюшен по дороге, ведущей к главному зданию. По правую руку от дороги за высоким забором находились огороды, по левую – сады с цветочными клумбами. Влево уходила тропинка, ведущая к «сокольему домику»: туда и свернула Джейми. Она любила охотиться и немало времени проводила с соколами, двое из которых, подаренные герцогу самим королем, считались лучшими в Англии. Через несколько секунд показалась стена, огораживающая «владения» сокольничего Эвана. Сам Эван сидел посреди широкого двора и наблюдал, как его старший сын свежует кроликов – сегодняшний обед для Эвановых подопечных. Сами соколы – мощные темноперые хищники, стреноженные и накрытые колпачками, – сидели на высоких шестах, ожидая кормежки. Эван поднялся и, сняв шапку, приветствовал девушек поклоном. При виде Джейми на лице его заиграла улыбка. – Эван, как себя чувствует твоя жена? – поинтересовалась Джейми. – Можно сказать, ей малость не по себе, госпожа. Да и чего другого ждать, если она со дня на день разрешится? Да, она просила поблагодарить за то, что вы распорядились присылать ей еду из кухни. Самой-то ей уже ходить невмоготу, вас просто как будто бог прислал ей на помощь. – Не стоит благодарности, – рассеянно ответила Джейми, поглаживая сокола. – А по-моему, стоит. А вы, госпожа, сегодня пропустили чудную охоту. – Эван кивнул в сторону своих питомцев. – Его светлость оставался дома, но кое-кто из молодых джентльменов славно повеселился! – Я уверена, лорду Эдварду охота тоже пришлась по душе. – Нет, госпожа, – покачал головой сокольничий. – Его милость весь день не показывался. Джейми вздохнула с облегчением. – Это и есть ваша добыча? – спросила она, указывая на кроликов. – Да, госпожа, взяли их в лесу сегодня утром. Мои молодцы, стоит только снять с них колпачки, летят прямиком на зверя и убивают с одного удара – не зря я с ними возился! Не хотите их покормить, госпожа? Он протянул ей несколько кусков мяса, но Джейми покачала головой: – Нет, Эван, спасибо, не сегодня. Я очень устала после работы в саду. Может быть, завтра. Мэри изумленно расширила глаза. Подавив улыбку, Джейми подхватила кузину под локоть и повела прочь. – Что ты затеяла, Джейми Макферсон?! – воскликнула Мэри, стараясь приноровиться к широкому шагу подруги. Перед ними открылись ворота сада. Дорогу девушкам пересекли двое слуг: они, очевидно, куда-то спешили. – Мэри, не бросай меня! – Джейми остановилась перед воротами и взглянула кузине в лицо. – Что бы ни говорил Эдвард, обещай, что не оставишь меня с ним наедине! Обещай! – Да что с тобой? Никогда раньше ты не боялась Эдварда! Джейми молча отвернулась и взялась за створку ворот. Мэри схватила ее за локоть: – Джейми! Джейми покраснела и слегка покачала головой. Затем, глядя кузине в глаза, попросила: – Пожалуйста, Мэри, не оставляй меня! После некоторого колебания белокурая красавица кивнула. Джейми отправилась в сад. Мэри на секунду задержалась у ворот, затем последовала за ней. Остановившись посреди ухоженного сада, Джейми прикрыла глаза ладонью, защищаясь от ярких лучей клонящегося к западу солнца, вглядываясь в даль в поисках Эдварда. Действительно, в дальнем конце тропинки, в тени подстриженных кустов, показался широкоплечий человек в богатой одежде. У кустов работали с полдюжины садовников. |