
Онлайн книга «Прекрасная спасительница»
![]() Интуиция подсказала Анджеле, что беременная обязательно упадет, если ей не помочь. Она огляделась в поисках хоть кого-нибудь, кого можно позвать, но улица была пустынна. — Стойте! — крикнула она женщине. — Сейчас я вам помогу. Не обращая внимания на зыбкую грязь под ногами, Анджела добралась до незнакомки, обхватила рукой ее расползшуюся талию и перевела через улицу. — Спасибо, — поблагодарила та. — Не стоило выходить из дома в такую погоду, но мне хотелось повидать отца до отъезда на ранчо. Меня зовут Делия Поппинс. А вы приезжая, да? — Меня зовут Анджела. Мы с мужем приехали вчера, — ответила Анджела. — Вы теперь доберетесь самостоятельно? — Да, благодарю вас. Я стала такая неуклюжая! А нужно всего лишь добраться до банка. — Я тоже иду в банк. Пойдемте вместе. — Мы с Тедом заночевали из-за непогоды у моих родителей, — объяснила Делия. — Папа рано утром ушел в контору, и я не успела с ним проститься. А Тед в продуктовой лавке и не мог проводить меня. Анджела насторожилась. — Ваш отец работает в банке? — Он — его владелец, — радостно сообщила Делия. — Вы, наверное, слышали о нем. Руфус Уингейт. До того как выйти за Теда, я была Делией Уингейт. Кровь сбежала с лица Анджелы. Это та самая женщина, жениться на которой Уингейт заставлял одного из братьев Гентри. Знает ли Делия о бесчестном плане отца? Очевидно, банкир поторопился, потому что Делия, похоже, счастлива со своим Тедом. Интересно, ребенок от него? — Какое совпадение! — пропела Анджела. — Я тоже иду к вашему отцу. — Значит, пойдем вместе, — заявила Делия, беря Анджелу под руку. — Я вам не помешаю. Только попрощаюсь и уйду. Анджела вовсе не собиралась отпускать Делию прежде, чем история с ограблением банка выплывет наружу. Если Делия — человек честный, отцовские интриги покажутся ей отвратительными. В банк они вошли вместе. Один из клерков заметил Анджелу и сделал слабую попытку остановить ее. Он вышел из своей клетки и преградил им дорогу. — Миз Поппинс, если вы хотите повидаться с отцом, нам нельзя заходить к нему с… Делия нетерпеливо отмахнулась от него: — Все в порядке, мистер Стенли. Отец примет меня сейчас же. А у Анджелы есть к нему дело. — Но вы не можете… Эта особа… Я получил приказание… Не обращая внимания на клерка, Делия проплыла мимо, увлекая за собой Анджелу. — Здравствуй, папа. Я зашла проститься. Мы с Тедом уезжаем, как только он закончит покупки. Уингейт поднял голову, и его радостная улыбка немедленно сменилась недовольной гримасой. — Что здесь делает эта особа? Я приказал не впускать ее. — Не понимаю, — проговорила явно сбитая с толку Делия. — Анджела сказала, что у нее к тебе дело. — Миссис Гентри уже была здесь. Я ничего не могу для нее сделать. Анджела выступила вперед, задиристо вздернув подбородок. — Вы можете очень многое сделать для меня, мистер Уингейт. Для начала — открыть правду. — Гентри? Вас зовут Анджела Гентри? За которого из братьев в вы вышли замуж? — За Рейфа, — ответила Анджела. — В настоящее время он находится в тюрьме за преступление, которого не совершал. Он вернулся в Додж, надеясь, что ваш отец снимет с братьев Гентри свое ложное обвинение. Никто из них не грабил ваш банк. Делия, хорошенькая женщина с миловидным личиком и большими карими глазами, настороженно взглянула на отца. — О чем это Анджела, папа? Я знакома с братьями Гентри. Они честнейшие люди. Я была просто потрясена, когда ты обвинил их в ограблении. — Не слушай эту женщину, Делия. Ясное дело, она лгунья и смутьянка. Садись, в твоем положении вредно волноваться. — Я не волнуюсь, — спокойно проговорила Делия. — Если ты не хочешь рассказывать, Анджела сделает это за тебя. — Она повернулась к Анджеле, вопросительно подняв брови. — Почему вы думаете, что папа лжет насчет ограбления? Какая в этом для него выгода? Анджела откашлялась. Тема деликатная, ее слова не понравятся Делии, но ничего не попишешь. — Братья Гентри пришли к вашему отцу, чтобы получить заем — им нужно было выплатить налоги. Их преследовали неудачи, и денег им взять было неоткуда. Ваш отец отказал им. Делия настороженно посмотрела на отца. — Папа купил ферму Гентри, выплатив те налоги, и подарил ее нам с Тедом на свадьбу. — Ферма была описана судебными приставами, милочка, — поспешил объяснить банкир. — Я приобрел ее честно и открыто. — Ферма была выставлена на продажу, — подтвердила Делия, как бы бросая вызов притязаниям Анджелы. — А отец рассказал вам о сделке, которую он пытался провернуть с Рейфом и его братьями? — невинно спросила Анджела. — Это случилось в день ограбления. Уингейт вскочил. — Не слушай ее! Она пытается настроить тебя против меня. Я старался только ради тебя. — А что ты сделал? — заинтересовалась Делия. В воздухе повисло напряженное молчание. — Папа не хочет говорить, может быть, вы объясните, миссис Гентри? — Ладно. Братья Гентри попросили у вашего отца заем. Ваш отец отказал им, но предложил сделку. Он сказал, что одолжит им деньги, если один из них женится на вас и даст имя вашему ребенку. — Что?! Папа! Как ты мог? Мне не нужно было, чтобы ты покупал мне мужа. Я любила Теда. Я знала, что он вернется, ведь он помнил о своем долге передо мной. Я собиралась ждать его. Почему же ты не мог подождать? — Я… ну я… — запинаясь, начал Уингейт. — Нам нужно заботиться о своей репутации. Я не мог допустить, чтобы моя дочь носила внебрачного ребенка. Я разволновался, когда Гентри отказались от моего предложения, и поступил… э…э… необдуманно. — И обвинил их в ограблении банка, — укоризненно покачала головой Делия. — Как же ты мог, папа? Твоя ложь погубила троих ни в чем не повинных людей. Но ведь даже пли бы один из братьев и согласился, я все равно не вышла ом ни за кого, кроме Теда. Я, конечно, не святая, но я любила Теда. Уверена, мама придет в ужас, когда я расскажу ей, что ты наделал. Анджела изумилась, когда Уингейт, крупный, резкий человек, задрожал от страха при мысли о том, что ему придется все рассказать жене. — Ну, милочка, в этом нет надобности. Что сделано, то сделано. — Что сделано, то можно исправить, — надавила Анджела глядя на Уингейта в упор. — Никогда не поздно исправить совершенное зло. — Придется тебе это сделать, папа, — заявила Делия. — Надо освободить братьев Гентри от ложных обвинений, чего бы это не стоило. — Дочка, подумай о позоре, о затруднениях, связанных с отказом от своих слов. |