
Онлайн книга «Влюбленные сердца»
![]() — А как… как доктор Гентри? — Не видел его с самого ограбления. С тех пор как вы уехали, он стал очень замкнутым и необщительным, — лукаво взглянул на нее Тейлор. — Док сказал, вы поженитесь. Мои поздравления. — Да, но… — Мэг решила увести разговор в сторону от скользкой темы. — Давно шериф уехал? Мэг хотела спросить про телеграмму, но не посмела. Может, листок бумаги затерялся? Что ему стоит — в такой-то кутерьме? — Четыре дня назад. Почты набралась целая куча. Пришли новые плакаты и две телеграммы. Я их не читал, ведь они могут оказаться личными. — Новые плакаты, говорите? — изобразила интерес Мэг. — Не возражаете, если я их посмотрю? — Шериф разрешает, так что все в порядке. Садитесь сюда, — произнес Тейлор, уступая ей место. — Все плакаты в пакете. Смотрите, коли хотите, хотя не думаю, что доктор Гентри и старина Зак обрадуются, узнав, что вы снова приметесь ловить преступников. Мэг бросила саквояж у двери и подвинула себе стул. Она вытащила из пакета злополучные листки и разыграла целый спектакль, внимательно изучая каждое изображение, хотя, в сущности, ее интересовали только две телеграммы. Перебрав весь пакет, Мэг выяснила, что портретов братьев Гентри среди них нет. — Нашли что-нибудь интересное? — лениво взглянул Тейлор. — Пока нет, — отозвалась Мэг. — Нужно посмотреть внимательнее. Тут она как бы случайно столкнула со стола пачку плакатов и телеграммы. — Ах, какая я неуклюжая! Тейлор рванулся вперед. — Позвольте вам помочь. Прежде чем он подошел, Мэг выхватила из кучи бумаг обе телеграммы и спрятала их в ботинок. — Спасибо, — поблагодарила она, тщательно складывая объявления о розыске, которые они вместе с Тейлором подобрали с пола. — Пожалуй, я все посмотрела. Ничего интересного. Спасибо за помощь. — Не стоит благодарности, мисс Линкольн. Всегда рад помочь вам. Мэг подхватила с пола саквояж и вышла на улицу, освещенную лучами заходящего солнца. Она стояла на тротуаре, глубоко вдыхая прохладный воздух, стараясь унять нервную дрожь. А что, если ее уличат в краже телеграмм? Если Тейлор сообщит, что они исчезли после ее визита? Поздно рассуждать, дело сделано. Ноги сами несли ее к дому Джесса. Ей нужно увидеться ним, даже если он не захочет с ней разговаривать. Она хотела сообщить ему, что он в безопасности. Она уничтожила последнюю улику. Билл Тауэр убит, Эрол мертв. Никто больше не знает о телеграмме… Ну, кроме нее, конечно. Когда Мэг вошла в дом, приемная пустовала. — Сейчас подойду, — послышался голос Джесса. — Я уже собирался закрыться на пару дней. Джесс вошел в приемную, увидел Мэг и замер как вкопанный. Он только закончил убирать инструменты, когда услышал звук дверного колокольчика. Джесс подумал, что это Зак вернулся. Ему не хотелось с ним встречаться. Джесс уже согласился отправиться в Денвер. Что еще Заку надо? Но это оказался не Зак, а Мэг, такая же красивая, как всегда, и его гнев вырвался наружу. — Откуда ты взялась, черт побери? — Не сердись, Джесс. Пожалуйста, выслушай меня, — заговорила Мэг. — Я все объясню. — Ты мне ничего не должна. Ты не захотела выйти за меня замуж. Я это проглотил, но больше… Мэг умоляюще протянула руку. — Это не так. Ты выслушаешь меня? — Нет, не имею никакого желания. Ты хоть представляешь, что я пережил, когда мне сказали, что ты уехала со Скалли? Я не хотел в это верить. Я придумывал кучу объяснений, я пытался оправдать тебя. Так значит, мое предложение так тебе отвратительно, что ты сбежала? Или ты не хочешь иметь со мной никаких дел, потому что я в розыске? Он повернулся и с тяжелым сердцем пошел прочь. Прежде Джесс никогда не влюблялся, он понятия не имел, как это больно, когда любимая женщина оставляет тебя. — Подожди! Не уходи. Позволь мне объясниться. — Извини, Мэг, я не в настроении. Джесс уже поднялся по лестнице, когда ворвался Зак. — Я шел домой, когда Тейлор окликнул меня и сказал, что Мэгги… — Он увидел Мэг, и его лицо просветлело. — Мэгги! Это правда. Ты вернулась. Он распахнул объятия, и Мэг бросилась к нему. — Почему ты уехала, Мэгги, девочка моя? Ты ведь ненавидишь Эрола Скалли. Ты рассказала Джессу, что случилось? — Я пыталась, Зак, но он не хочет слушать. Зак смерил Джесса осуждающим взглядом. — Что с тобой, док? Почему ты не позволяешь Мэг все объяснить? Джесс пожал плечами: — Слишком поздно. Ей следовало это сделать перед отъездом. — Ты же собирался ехать за ней в Денвер! — воскликнул Зак. Глаза Мэг расширились. — Правда? — Если бы я не поехал, то это сделал бы Зак, а с его сердцем не следует так утомляться. Но теперь в этом нет надобности. Джесс старался не смотреть на Мэг. Он слишком хорошо помнил их последнюю ночь. Как она льнула к нему, как любила его… Своими ласками довела его до такого блаженства, о котором он и мечтать не мог. — Черт побери, Джесс, ты не прав! — упрекнул Зак. — Дай Мэгги шанс. — Не трать пыл понапрасну, Зак, — проговорила Мэг, приподняв юбку и вытащив из башмака украденные со стола шерифа телеграммы. Она быстро пробежала их глазами и вручила одну Джессу. — Что это? — проворчал Джесс. — Прочитай! Джесс неохотно развернул листок и прочитал сообщение Скалли. Потом передал его Заку. — Откуда ты это взяла? Это адресовано шерифу. Мэг дерзко улыбнулась: — Украла. Джесс стиснул зубы. — Откуда? — Со стола шерифа. Телеграмма пришла после того, как он уехал с отрядом. — Кто ее послал? — Эрол. — Я же тебе говорил! — вставил Зак. — Отстань, Зак, — огрызнулся Джесс. — Я сейчас не могу здраво рассуждать. Уйдите оба. Приходите через несколько дней, когда я успокоюсь. — Да, но телеграмма… — Знаю, Зак, но мне нужно прийти в себя. — Я никуда не уйду, Джесс Гентри. — Мэг уперла руки в бока и с вызовом взглянула на него. — Можешь меня ненавидеть, если тебе так легче, но ты выслушай, что я тебе скажу. Если мои слова ничего не изменят, я тебя больше не потревожу. Джесс не мог ее слушать, во всяком о случае, сейчас. Даже сердясь на Мэг, он думал только об одном: затащить ее в постель и заняться любовью. Через пару дней он остынет, его желание утихнет. Тогда они и поговорят. — Уходите оба, — повторил Джесс. — Думаю, Заку есть о чем рассказать тебе, Мэг. |