
Онлайн книга «Срочно нужен жених»
Наконец сжалившись над ней, он поднял ее и усадил на себя, так что ноги ее оказались по обе стороны его бедер. Затем он медленно вошел в нее. Зои ахнула, ощутив его полностью глубоко внутри. Запрокинув голову, приоткрыв губы, Зои чувствовала, как нарастает напряжение. Все сильнее и требовательнее, пока она не почувствовала, что плавится от бушующего внутри жара. Пирс больше уже не мог ждать. Его собственная разрядка быстро приближалась, и он боялся, что опередит Зои. Он нащупал пальцем набухшее средоточие ее желания и, ласково улыбнувшись, слегка потер его. Зои пронзительно вскрикнула, тело ее судорожно забилось. — Давай, давай, любовь моя, — подбодрил ее Пирс, окончательно теряя способность связно мыслить. Бурный пожар вспыхнул внутри Зои. Пламя пожирало ее. Судороги пробегали по ее телу, когда она испытала наслаждение, такое неимоверно сильное и полное, что на время погрузилась в забытье. Пирс издал сдавленный крик и, глубоко вонзившись в нее, замер, подрагивая бедрами. Сердце его бешено колотилось, он тяжело учащенно дышал. Долгое время он лежал без движения, пока Зои не пошевелилась. Тогда он осторожно снял ее с себя и уставился в потолок, пытаясь сообразить, что это, к дьяволу, с ним приключилось. Он, видно, совсем рехнулся. Ему следовало бы радоваться теперь, когда он освободился от своего долга перед Зои и мог беспрепятственно покинуть ранчо и возвратиться к прежней жизни. Вместо этого он испытывал надежду, что Зои не слишком пострадала и ночью он сможет снова заняться с ней любовью. Если он не поостережется, то окажется связанным по рукам и ногам, что совершенно недопустимо. Семейная жизнь не для него. Сильные чувства, которые он испытывает к Зои, объясняются всего лишь похотью. Они слишком горячи, чтобы длиться долго. — Уже становится поздно, — томно произнесла Зои. — Я приготовлю завтрак, пока ты будешь одеваться. Мы поедем в повозке. Тебе, наверное, надо купить припасы, пока мы будем в городе. — Ты умеешь готовить? — Я умею делать массу вещей, о которых ты даже не подозреваешь, — ответил Пирс, шлепнув ее по голой попе, когда вылезал из кровати. — Могу себе представить, — сказала Зои, наблюдая, как он одевается. «И ты не останешься со мной на достаточно долгий срок, чтобы я могла узнать, в чем они состоят». Час спустя Пирс отправился на конюшню, чтобы впрячь лошадей в повозку, а Зои осталась прибраться на кухне. Калли ждал их во дворе. — Я не одобряю того, что происходит, Делейни, но не собираюсь из-за этого ссориться с вами. Сейчас миз Зои выглядит счастливой, но долго ли это продлится? Пока вы не уедете? — Я не имел намерения умышленно обидеть Зои. То, что произошло между нами, случилось само собой. Не буду вам врать, я хотел овладеть Зои еще с тех пор… ну, с тех пор, когда был еще недостаточно здоров, чтобы на самом деле осуществить это. Зои взрослая женщина и понимает, что делает. — Она невинна по сравнению с вами, — проворчал Калли. Пирс не обратил внимания на его слова. — Мы собираемся в город переговорить с Уиллоби. Можете ехать с нами, если хотите. — Думаю, мне лучше остаться здесь и присмотреть за работниками. Пит ускакал несколько минут назад. Пирс насторожился. — Пит? Он сказал, куда направляется? — Сказал, у него дело в городе. Зои вошла в конюшню, положив конец беседе. Она слегка смутилась, увидев, что Пирс разговаривает с Калли. Что должен был Калли о ней подумать? Он был близок ей как отец, и ей не хотелось, чтобы он ее осуждал. Пирс не дал возможности Калли сказать что бы то ни было Зои. Он подхватил ее на руки и, посадив в повозку, уселся с ней рядом. — К закату мы вернемся, Калли, — сказал он, трогая повозку с места. — Предоставь мне вести переговоры, — сказал Пирс, когда они входили в банк. Они прибыли в город несколько минут назад и оставили повозку возле большого универсального магазина. — Ты взяла закладную и документы с подписью твоего отца? Зои кивнула, благодаря Бога за то, что Пирс сохраняет ясную голову. Сама она была так зла на Уиллоби, что сомневалась, сумеет ли связно говорить. Уиллоби сидел в своем кабинете. Когда ему сообщили, что они хотят его видеть, он сам открыл им дверь и впустил в кабинет. — Вы пришли, чтобы отдать мне ключи от дома? — высокопарно спросил Уиллоби. — Нет, — кратко отрезал Пирс. — Мы с женой пришли потребовать, чтобы вы прекратили дело о лишении права пользования. — Потребовать? Зачем это? Все выполнено законно и открыто. — Потому что вы подделали закладную! — выпалила Зои, не в силах сдержать язык. Пирс послал ей предостерегающий взгляд, и она поспешно сжала губы. — Нам хотелось бы взглянуть на закладную. — С этим вы немного запоздали, — возразил Уиллоби. — Бумаги поданы, и судебное постановление о лишении права собственности уже решенное дело. — Никогда не поздно восстановить справедливость, — сказал Пирс. Холодная убежденность в его голосе, должно быть, встревожила Уиллоби. — Вы уже видели закладную. — Покажите её Зои. — Она ее видела. — Я была так расстроена, когда вы мне ее показывали, что едва на нее взглянула, — резко возразила Зои. — Что все это значит, Делейни? Пирс достал из кармана пачку бумаг, отобрал два письма и сунул их под нос банкиру. — Присмотритесь внимательно, Уиллоби. Подписи на этих двух письмах подлинные. — Затем он представил взору Уиллоби закладную. — Эта подпись всего лишь грубая подделка. Вы решили, что легко одурачить удрученную горем женщину, не так ли? Уиллоби испуганно охнул. Он полагал, что закладная надежно спрятана в его личных бумагах. Как она попала в чужие руки? — Где вы ее взяли? — Это не имеет значения. Сейчас все козыри у меня на руках. Я могу отнести эти доказательства в редакцию газеты и подвергнуть вас всеобщему осуждению. Только подумайте, как это будет выглядеть. Уважаемого горожанина и бизнесмена поймали на том, что он пытался обмануть несчастную осиротевшую женщину. Вкладчики тут же заберут деньги из вашего банка, и вы разоритесь. Вы этого хотите? Хорошенько поразмыслите над этим, Уиллоби. Я знаю, вы лелеете замыслы преуспеть в политике. Но с ними вы тоже можете распрощаться, если откажетесь сотрудничать. Уиллоби только беззвучно шевелил губами. Внезапно он повернулся и бросился к шкафу с документами, лихорадочно пытаясь отыскать папку с делом Фуллера. — Вы украли ее! — воскликнул он и попытался вырвать закладную из руки Пирса. Пирс отдернул руку с печальной усмешкой. |