
Онлайн книга «По велению любви»
— Я не хочу видеть, как обижают папу Берта, — пояснила Тереза с наигранной невинностью. Райан внимательно посмотрел на нее, потом неохотно кивнул: — Очень хорошо, я забуду твою грубость, поскольку мы легко можем исправить это. Он направился вверх по узкой лестнице. — Ты куда? — Отвести Китти в комнату, которая принадлежит ей по праву, — не оглядываясь, бросил Райан. — Я постараюсь убедить ее в том, что это была ошибка. — Да, да, ошибка, — живо согласилась Тереза. — Мне пойти с тобой и все объяснить? — Не нужно. Я сам найду дорогу. К счастью, он не увидел, с какой злобой Тереза посмотрела ему вслед. Он подошел к небольшой нише и постучал в дверь. Когда никто не ответил, он открыл дверь и остановился на пороге. Он увидел Китти, высунувшуюся из окна и трясущую чем-то, от чего летели тучи пыли. — Что ты делаешь? Китти застыла и обернулась. — Ты меня напугал. По-твоему, стучаться уже не нужно? — Я стучал, но ты, очевидно, не услышала. Что ты делаешь? — повторил он. — Вытряхиваю простыни и одеяло. — Она дважды чихнула и лукаво взглянула на него. — По правде говоря, я предпочла бы спать на улице, а не в этой комнате. — Отойди от окна. Тебе не придется спать на улице, и в этой комнате ты тоже не останешься. Она недоверчиво посмотрела на него. — Почему? Неужели ты собираешься предложить мне разделить с тобой твою комнату? Я думаю, Терезе это не понравиться. — Мне все равно, что Терезе нравится или не нравится. Эту комнату не собирались предоставлять тебе. Но разделить постель со мной — мысль неплохая, — прибавил он, хищно ухмыляясь. — Твоя комната на втором этаже, рядом с моей и напротив комнаты Терезы. Ванная комната через холл, пару ступенек вниз. — Тереза сказала, что спальни, на втором этаже заняты. — Тереза ошибается. Думаю, она просто немного ревнует. Надеюсь, со временем она исправится, и вы сможете стать настоящими сестрами. — Этого не произойдет. Мы немного поговорили до твоего прихода, и это было малоприятно. — Я знаю. Что ты ей сказала? Я просил тебя сдерживать свой язык. Я думал, ты сможешь справиться с этим. — Я ничего не могла поделать. Я привыкла резко отвечать на оскорбления. Я же тебе говорила, что мне здесь не место. — Ты пробыла здесь меньше двух часов, — сказал Райан. — Надо хоть немного освоиться в новой обстановке. Ты ведь еще даже не встретилась с Бертом. Райан был потрясен, заметив слезы в глазах Китти. Он понял, что она на пределе, и снова посочувствовал ей. Это было ему совсем несвойственно, но когда дело касалось Китти… Не поняв толком, как это случилось, он заключил ее в объятия. — Вытри глаза, Китти. Плакать не о чем. — Я не плачу, — всхлипнула Китти, — я никогда не плачу. Это проклятая пыль. Он поднял ее подбородок и кончиками пальцев вытер слезы. Он почувствовал, как она задрожала от его прикосновения, и не смог удержаться, чтобы не поцеловать ее нежные губы. Ему уже начинало не хватать отзывчивого маленького тела Китти рядом с ним. Но кроме тела, было нечто, отличавшее Китти от других женщин. Китти вызывала в нем горячее желание защищать ее, а это с ним случалось крайне редко, вернее сказать, почти не случалось. Ему хотелось защищать ее от любого, кто захотел бы воспользоваться ею, включая даже себя самого. От этого чувства ему становилось как-то неуютно. Несмотря на это, Райан дал себе слово защищать Китти от тех, кто может ее обидеть, независимо оттого, что произойдет между Китти и ее отцом. Но он не всегда будет рядом, скоро он вернется в Монтану — об этом он не забывал. Однако сейчас он не мог думать ни о чем, кроме благополучия Китти. Горячая неприязнь Китти к Берту была для Райана еще одним серьезным поводом для волнений. «Правильно ли я поступил, устроив встречу отца и дочери? — гадал он. — Станет ли Тереза серьезной проблемой?» Эти и многие другие вопросы крутились в голове Райана, пока он держал лицо Китти в своих ладонях и вытирал ее слезы. Он чувствовал ее волнение, желание, и его тело ответило на ее немую просьбу. Охваченный туманом чувственного желания, он притянул ее к себе. Его губы завладели ее ртом, его язык проник внутрь, и она с готовностью ответила на его глубокий, страстный поцелуй. Он застонал, продолжая ее целовать, и никак не мог насытиться. Он услышал ее ответный тихий стон и овладел бы ею прямо здесь, на пыльной постели, если бы Китти не оттолкнула его. — Мы не можем делать это сейчас. Не сейчас. Не здесь. Проклятие, Райан, Тереза съела бы меня на завтрак, если бы узнала, что мы близки. Будет лучше для всех, если мы забудем о произошедшем и притворимся друзьями. Райан нахмурился. — Мне плевать на Терезу, но, думаю, ты права. Мы не будем расстраивать Берта. Несмотря на болезнь, Берт — человек проницательный. Мне не хотелось бы, чтобы он узнал о том, что именно я лишил невинности его дочь. — Ты меня ничего не лишал. Я сама отдалась тебе. Райан задорно улыбнулся: — Это ты так думаешь. Я очаровал тебя и овладел тобой. Давай я отведу тебя в твою комнату. А потом ты сможешь насладиться долгой ванной перед тем, как встретишься с Бертом. Ты хочешь есть? Уверен, Розита даст что-нибудь перекусить, чтобы ты продержалась до ужина. — Я могу подождать. Мне сейчас больше хочется принять ванну. Неожиданно Тереза просунула голову в дверь. — А-а, вот вы где. Я не могла понять, что вас тут задерживает. — Она жестко взглянула на Китти. — Берт, должно быть, скоро проснется. Темные глаза Терезы уставились на Китти со злорадством. Райан заметил это и подумал, не в нем ли причина. Это не похоже на простую ревность. Он увидел, как вздрогнула Китти, и понял, что она отчетливо сознает, почему Тереза так враждебно настроена по отношению к ней. * * * Пока Китти принимала ванну, Райан вернулся в комнату Берта. Насколько мог судить Райан, состояние Берта за время его отсутствия не изменилось. Оно было не лучше и не хуже. Он был по-прежнему бледен и немощен. Хотя еще несколько лет назад отец Райана описывал Берта как крепкого мужчину. Глаза Берта загорелись при виде Райана. — Райан! Слава Богу, ты вернулся. — Он посмотрел на дверь. — Моя дочь с тобой? Ты нашел ее? Где она? Ты не представляешь, как долго я ждал этого дня. Только желание найти Кэтрин поддерживало меня последние несколько лет. Райан смотрел на исхудавшее лицо старика и гадал, как долго прожил бы этот человек, не найди он Китти. Похоже, недолго. — Я нашел вашу дочь, Берт. Но мне хотелось бы, чтобы вы узнали ее историю, прежде чем я представлю ее вам. Вы должны знать, при каких обстоятельствах я ее нашел. |