
Онлайн книга «Недотрога»
«Будем надеяться, братец стоит всех ее хлопот», – подумал он. Хозяин обоза пробежал глазами бумагу и презрительно взглянул на Тэннера. – Надеюсь, вам что-то от этого перепадет, Мактэвиш. Вы не похожи на мужчину, который продаст себя задешево. Впрочем, внешность бывает обманчива. В любом случае вы показали мне брачное свидетельство, а я обещал вашей… жене, что в таком случае она поедет с нашим обозом. Если бы она поделилась со мной своими планами, я бы ей порекомендовал кого-нибудь более подходящего. Среди наших колонистов есть неженатые мужчины, которые с удовольствием взяли бы себе жену, но я надеялся, что смогу отговорить мисс Уэбстер от путешествия и она вернется домой. Мне и в голову не приходило, что она будет искать мужа среди всякой швали в Сен-Джо. Это просто глупость. – А вам не кажется, что она сделала хороший выбор? – спросил Тэннер. – Может, да, а может, и нет, – отозвался Креймер. – Ладно, что сделано, то сделано. Ставьте свой фургон в конец обоза. И, кроме того, на вашем месте я бы поискал другую пару брюк. У нас тут есть люди, которые не любят рабовладельцев-бунтовщиков. – Креймер поджал губы и отошел. – Подонок, – пробормотал Тэннер. Кулаки его сжались, ноздри раздулись, он в ярости проводил взглядом хозяина обоза. Гордость не позволяла Тэннеру снести оскорбление. Увидев, что Тэннер дошел почти до точки кипения, Эшли сочла за благо остудить его гнев. – Не надо, Мятежник брось! Я не могу допустить, чтобы из-за ссоры мы не смогли поехать этим обозом. Тебе придется сдерживаться. Мы же достаточно далеко зашли, нельзя, чтобы ты теперь все испортил. Ее слова достигли цели. Тяжело дыша, Тэннер повернулся к Эшли, ему удалось овладеть собой. Наконец он заговорил: – Интересно знать, Янки, война коснулась тебя лично? Думаю, что нет. Брат твой спокойно отсиживался на западной границе, а вот нам здесь не так повезло. Мы потеряли все: наши земли, наши дома, наших близких, наших… Да какой смысл объяснять, – вдруг перебил он сам себя. – Тебе все равно не понять. Он резко повернулся и зашагал прочь. Расстроенная Эшли глядела ему вслед. Вряд ли она поступила, правильно выйдя замуж за незнакомого обозленного человека. Она ничего не знает о Тэннере Мактэвише. Чего можно от него ждать? Неизвестно. * * * Вечером Эшли готовила ужин на костре, который разжег Тэннер. Внезапно Эшли обожгла пальцы о котелок с кофе и вскрикнула. – Вам помочь, мэм? Похоже, вы сильно обожглись. Эшли испугано встрепенулась и увидела, что по ту сторону костра стоит мужчина. – Что вы сказали? Ах, нет, спасибо ничего страшного. – Вы ведь миссис Мактэвиш? – Д-да, а что? Мужчина дерзко улыбнулся. – Я слышал, что вы новобрачная. Мне сказали, что вы сегодня вышли замуж, а где ваш муж? Пратт Слейтер умолчал о том, что еще днем капитан Креймер рассказал ему о привлекательной рыжеволосой женщине, которая просила взять ее в обоз переселенцев. Креймер объяснил Слейтеру, что не стал отступать от своего правила – не брать в обоз одиноких женщин. Рассудив, что женщине понадобится муж, Креймер посоветовал Слейтеру попытаться познакомится с ней и предложить себя в мужья. Слейтер выслушал хозяина обоза с большим вниманием, по словам капитана, девица была приятной внешности, молодая и с виду сильная. А что еще важнее – у нее водились деньги и уже был куплен фургон со всем снаряжением. Слейтер решил пойти в город и разыскать эту мисс Уэбстер. Он ведь может жениться на ней, а в конце путешествия бросить, прихватив перед этим ее денежки. Да и неплохо, если будет, кому согревать его постель в долгие месяцы путешествия до Орегона. План был превосходный поэтому-то Слейтер и разозлился, когда все сорвалось. Хуже того, когда женщина появилась со своим новоявленным муженьком-южанином, Слейтер увидел какая она хорошенькая и почувствовал себя обманутым. – Мой муж здесь поблизости, – ответила Эшли, надеясь, что он ей поверит. – А вам что-нибудь нужно? По спине у нее вдруг поползли мурашки уж очень бесцеремонно разглядывал ее этот незнакомец. – Меня зовут Пратт Слейтер. Я нанялся охотником сопровождать обоз. Мы с капитаном Креймером дружим еще с армии. Я удивлен, что такая респектабельная леди, как вы, вышла замуж за мятежника. – Он еще пристальней посмотрел на нее и вдруг улыбнулся. – Капитан Креймер говорил, что брак был скоропалительным. – Это вас не касается, мистер Слейтер. Извините, у меня еще много дел. – Она сделала шаг в сторону, но он схватил ее за локоть. – Если когда-нибудь вы захотите узнать, что значит иметь настоящего мужчину в постели, позовите меня. Эшли отпрянула и с отвращением вырвала руку, потом повернулась и побежала прочь. Она вдруг наткнулась на твердую преграду из плоти и крови. Тэннер прижал ее к себе. – В чем дело? – спросил он подозрительно. Эшли обернулась и с облегчением увидела, что Слейтер уже скрылся. – Ничего. Я обожгла руку. – Эшли понимала, что если рассказать Тэннеру о Слейтере, то драка неизбежна, и тогда капитан Креймер не примет их в обоз. – Дай посмотрю. – Тэннер подвел ее к костру и разглядывал ожог. – Это не очень страшно. Помажем тележной смазкой, и завтра будет как новенькая. Эшли вдруг ощутила странные импульсы в руке, которую держал Тэннер. Он, должно быть, тоже что-то почувствовал и удивленно посмотрел на нее. Эшли поспешно отдернула руку и спрятала ее в складках юбки. – Ничего, все в порядке. Но все равно спасибо. – Что, Янки, тебе противно, когда я прикасаюсь? Советую быть поосторожнее с огнем. Может, у тебя и есть жизненный опыт, но уж никак не в приготовлении пищи. – Постараюсь не забыть твой совет. А теперь, с твоего разрешения, я пойду и лягу спать. Она поднялась в фургон и опустила за собой штору из холстины. Тэннер долго смотрел на фургон. Он уже собирался разложить свою походную постель и улечься у костра, как вдруг внутри фургона зажегся фонарь и на фоне холщовой стенки повозки четко обрисовался силуэт женщины. Завороженный, он наблюдал, как она снимает с себя платье и остается в нижней сорочке. Черт возьми, это вовсе не входило в его планы, испытывать желание к какой-то учительнице-янки. Тут Тэннер сообразил, что она собирается снять корсет, и из его горла вырвался какой-то хриплый возглас. Еще секунда и… – Погаси фонарь, черт тебя побери, – прошипел он сквозь зубы, – и не устраивай здесь демонстрацию. Свет немедленно погас. Тэннер расстелил одеяло и лег, пытаясь устроиться поудобнее. Мучаясь от неудовлетворенного желания, всю ночь он ворочался и бормотал под нос проклятия. * * * |