
Онлайн книга «Любовь викинга»
– Все, чего мне осталось пожелать, – это женщину, которая разделила бы со мной ложе, – заявил Вульф и, приблизившись к ней, обнял ее и привлек к себе. – Мне позвать Галею? – Та, кто мне нужна, уже здесь, в моих объятиях. Она медленно повернулась, пока не оказалась лицом к нему. – Только до того момента, как прибудет твой выкуп, – резко заявила Рейна. Она все еще была раздражена тем, что между Вульфом и Галеей явно что-то возникло. – Ты возьмешь себе новую жену, когда вернешься домой, Вульф? – Нет, после смерти Астрид я поклялся больше никогда не жениться. – Ты и дальше будешь принимать участие в набегах? – Нет, я намерен присоединиться к Хагару и заняться торговлей. Два моих младших брата уже достаточно взрослые, чтобы защитить хутор, когда нас там не будет. Вскоре и они захотят стать настоящими викингами. Это у них в крови. – Он вгляделся в ее лицо. – А ты выйдешь за Рагнара, когда я уеду? Она покачала головой. – Я действительно считаю, что я нужна ему не больше, чем он мне. – А твои братья, похоже, так не думают. – Они могут думать все, что угодно. Но пора уже им понять, что у меня своя голова на плечах и я умею ею пользоваться. – Я восхищаюсь волевыми женщинами. Будь ты норвежкой… – он не закончил фразу, дав Рейне возможность самой закончить ее. – Будь я норвежкой, мы бы с тобой никогда не встретились, – заключила Рейна. – Я не оказалась бы твоей рабыней, да и ты не стал бы моим рабом. – Ты слишком много болтаешь, – заявил Вульф и наклонился, чтобы вкусить ее роскошные уста. Дверь открылась, и они отскочили друг от друга. Высокая фигура Майды заполнила собой дверной проем. – Возвращайся в дом, Рейна, – приказала Майда. – Тебе здесь не место. Рейна, казалось, хотела возразить, но, в конце концов, поступила так, как требовала мать. Майда подождала, пока дочь не скрылась из виду, после чего набросилась на Вульфа: – Оставь мою дочь в покое! Она уже достаточно настрадалась из-за тебя. – Я никогда и не думал обижать Рейну. Я не причинил ей вреда ни во время набега, ни после. Это сделал другой. – Рейна мне то же самое сказала, но это не делает тебя лучше того норвежца, который изнасиловал ее. Рейна выйдет замуж за Рагнара, как и планировалось. Она не для тебя. – Я… Майда не дала Вульфу возможности возразить. – Я буду терпеть твое присутствие за нашим столом все время, пока ты здесь, но радоваться этому я не обязана. Замолчав, она резко развернулась и, тяжело ступая, ушла. Вульф устало опустился на скамью. Майда боялась за нежное сердце своей дочери, и он не мог винить ее за это. Будь! у него дочь, он бы старался защитить ее от таких мужчин, как! он. Мужчин, которые, желая взять, брали и не давали ничего взамен. За ужином Вульф чувствовал себя не в своей тарелке. Он быстро поел и ушел. Прежде чем лечь спать, он заглянул в баню, где оживил в памяти каждую деталь происшедшего прошлой ночью. Ритуал рубки деревьев и складывания дров в поленницу продолжался несколько дней, пока поленница не достигла крыши дома. Как только с этим делом было покончено, мужчины стали сгонять скот с холмов на зимние пастбища и собирать сено в стога, чтобы было чем кормить животных зимой. Первый снег выпал, когда мужчины стали чинить хозяйственные постройки и ограждения. В этом краю день длился гораздо дольше, чем на родине у Вульфа. Рейна больше не приходила в кладовую, как бы Вульфу этого ни хотелось. Виделись они только за трапезой, причем с них не спускали глаз все бдительные члены ее семьи. Когда однажды утром Даг, Борг и Гаральд пошли поохотиться, Вульф попросил разрешения присоединиться к ним. – Я бы не стала доверять оружие норвежцу, – заявила Майда. – Он убьет вас всех, как только вы отвернетесь. Вульф лишь вздохнул и занялся другими делами, хотя охотником он был превосходным. Когда Вульф вышел, Рейна набросилась на мать. – Почему ты так ненавидишь Вульфа, мама? Он умелый охотник и мог бы помочь нашим мужчинам добыть мясо к столу. Не так давно он убил вепря, который набросился на меня, когда я собирала травы. – Я знаю, что ты очарована этим норвежцем, дочка, но умоляю: не принимай влечение за что-то большее. Да, признаю, Вульф привлекательный мужчина, но он просто использовал тебя. Я молюсь, чтобы разум к тебе вернулся и ты вышла замуж за Рагнара, как и собиралась. Рагнар хороший человек. Он позаботится о тебе. – Рагнар слаб, к тому же он считал меня мертвой и ухаживал за другой. – Ты обещала братьям, что выйдешь замуж за Рагнара. – Обещала, но я нужна Рагнару не больше, чем он мне. Майда подвела Рейну к скамье и заставила сесть. – Скажи мне, доченька, у тебя сильные чувства к этому норвежцу? Рейна помолчала, глядя на свои сложенные руки, потом ответила: – Я действительно неравнодушна к Вульфу, но никак не пойму, насколько это серьезно. Я знаю, что буду скучать по нему, когда он уедет, и что мало кто из мужчин может сравниться с ним силой и храбростью. Я спасла ему жизнь и сделала бы это снова. – Он попользуется тобой и бросит, у него нет совести. Может, ты и забыла, что он похитил тебя и продал, но я-то помню. – Мама, я… Но не успела Рейна закончить фразу, как в дом, тяжело дыша, влетела Галея. – Госпожа, в поле, за стогами сена, я видела незнакомого воина. Боюсь, в лесах, что на юге, прячутся другие. Рейна вскочила на ноги. – Хокон! Это так на него похоже – напасть на наш хутор, когда мужчин нет дома. – Беги, приведи сюда наших мужчин, Галея, – воскликнула Майда. – Нет, это слишком опасно, – сказала Рейна. – Они могут ее схватить и утащить к себе. Нам нужно обороняться. Возможно, нам удастся продержаться, пока не вернутся отец и братья. Пойду поищу Вульфа. Благодарение Фрейе за то, что он остался с нами! Но Вульф сам нашел ее. Он ворвался в дом, окидывая помещение диким взором. – Все ли женщины в доме? – Мы все здесь, – ответила Рейна, обернувшись на рабынь, жавшихся друг к другу в дальнем углу. – Галея предупредила нас об опасности. Мы считаем, это Хокон. – Я заметил нескольких воинов, следящих за домом, но не понял, кто они. Я насчитал их с десяток или даже больше. Где вы храните оружие? – Одному тебе с ними не справиться! – воскликнула Рейна. Вульф нетерпеливо посмотрел на нее. |