
Онлайн книга «Черный рыцарь»
— Нет, я скажу ему сегодня ночью, когда мы встретимся у ворот. Может, Уолдо станет более почтительно относиться ко мне, когда узнает, что я собиралась бежать с Дрейком. Рейвен прищурилась: — А как Уолдо станет известно об этом? — Он узнает, — призналась Дария. — Но как? — У меня много дел, — отмахнулась Дария. — Мы поговорим об этом позже. Возмущенная бесчувственностью сестры по отношению к Дрейку, Рейвен решила найти его и рассказать, что Дария вовсе не собирается бежать с ним. Ей удалось застать его одного после вечерней трапезы. — Дрейк, — тихо окликнула она его. Дрейк остановился, вглядываясь в темноту, и наконец заметил Рейвен у стен замка. — Рейвен, это ты? — Да. Мне нужно поговорить с тобой, Дрейк. Пожалуйста. — Хорошо, только побыстрее. У меня дела. — Именно это я и хочу обсудить. Я знаю, что ты намерен сегодня вечером бежать с Дарией. Ты делаешь большую ошибку, Дрейк. Дария не собирается бежать с тобой. Лицо Дрейка превратилось в суровую маску, его серебристые глаза зловеще сверкнули, показывая, какая буря бушует в его душе и вот-вот может вырваться наружу. — Не пытайся отговорить меня, Рейвен. Ложь тебе не к лицу. — Это правда, поверь мне. Дария использует тебя, чтобы заставить Уолдо ревновать. Не встречайся с ней сегодня ночью. У меня ужасное предчувствие. — Уходи, Рейвен. Твое беспокойство неуместно. — Я все расскажу отцу, — выпалила Рейвен. Дрейк угрожающе шагнул к ней, и Рейвен затрепетала. Она никогда не видела Дрейка таким. Его кулаки были сжаты, подбородок яростно напряжен. Выражение лица было суровым и непроницаемым. Весь его гнев был направлен на нее, и впервые за все время знакомства с ним Рейвен испугалась. Не дожидаясь его следующего шага, она резко повернулась и бросилась бежать. Таким Рейвен Дрейка еще не знала. Неужели он не понимает, что она никогда не предаст его? Она лишь хотела предупредить, дать ему понять, что он играет в опасную игру. Она очень любила сестру, но знала, что у Дарии гораздо более далеко идущие планы, нежели жизнь с безземельным бастардом. Пусть ей и нравится флиртовать с Дрейком, но замуж она собирается за Уолдо. Несмотря на резкие слова Дрейка, Рейвен собиралась спрятаться у ворот и во что бы то ни стало помешать ему совершить глупость. Дрейк нетерпеливо расхаживал вдоль увитых плющом задних ворот. Дария опаздывала. Лошади, которых он взял на конюшне, были стреножены в укромном месте за внешними стенами замка; он предпринял все мыслимые и немыслимые предосторожности, чтобы скрыть побег. Послышавшийся голос заставил его тут же насторожиться. Резко обернувшись, он увидел прямо перед собой Дарию и, притянув ее к себе, поцеловал. — Я боялся, что ты передумала, — прошептал он. — Ты готова? Где твой узелок? Дария украдкой посмотрела через плечо. — Я… я забыла. — Ничего страшного. Мне везло в турнирах, и я сумел скопить немного денег. Мы сможем купить все, что тебе понадобится. — Он схватил ее за руку. — Пойдем, нам пора. Внезапно он услышал топот ног. Дрейк обернулся и потрясенно уставился на толпу мужчин с факелами, устремившуюся к нему. Мгновенно отреагировав, он схватил Дарию за руку и потащил к воротам. Но тут кто-то приказал ему остановиться. Это был сам лорд Найл. Через мгновение Дрейка окружили лорд Найл, Уолдо, Дафф и несколько воинов. Краем глаза он заметил появившуюся из темноты Рейвен и тут же понял, что произошло. Рейвен все рассказала отцу. Жгучая, непримиримая ненависть всколыхнулась в нем. Предан ревнивой женщиной! Нет, мстительной девчонкой, возомнившей себя взрослой женщиной. Это был хороший урок для него. Такого урока он никогда не забудет и никогда не простит. До самой смерти он будет помнить, что Рейвен из Черка предала его. Он отстраненно наблюдал, как Уолдо вырвал у него из рук Дарию, его единственную любовь, и толкнул ее к брату. — Ты предал мое доверие, Дрейк Безымянный, — осуждающе сказал лорд Найл. — Я мог бы казнить тебя за то, что ты опозорил мою дочь, или по меньшей мере выпороть плетьми. Но ради дружбы с твоим отцом я буду милосерден. — Он не заслуживает милосердия, — возмутился Уолдо. Когда Рейвен приблизилась, Дрейк с презрением посмотрел на нее и почувствовал мрачное удовлетворение, увидев, как она вздрогнула под этим взглядом. Если она попадется ему в руки, она не только вздрогнет. Он с удовольствием будет слушать ее мольбы о пощаде, в которой он ей, конечно, откажет. Заставив себя отвлечься от мыслей о предательнице Рейвен, он сосредоточил все внимание на словах лорда Найла: — В качестве наказания ты покинешь Черк. Тебе семнадцать, но ты и не рыцарь, и не сквайр. Тебе будет трудно пробиваться в жизни без моей поддержки, однако я не могу простить тебя за то, что ты развлекался с моей дочерью. Дария помолвлена с Уолдо из Эйра, если он после всего этого согласится взять ее в жены. Дрейк напряженно застыл, а затем гордо заявил: — Я не развлекался с вашей дочерью, лорд Найл. Мы всего лишь пару раз поцеловались. Я никогда бы не обесчестил ее. — Хорошо сказано, Дрейк, но сейчас это уже не важно. Тебе больше не место ни в моем замке, ни на моих землях. Уходи прочь, пока я не передумал и не бросил тебя в темницу до конца твоих дней. — Знай, что Дария все равно будет моей, — с вызовом заявил Уолдо. — Ты никогда не имел на нее прав. Она будет согревать мою постель, рожать мне детей. Не забывай об этом, сэр Бастард. Вынеся приговор, лорд Найл схватил Дарию за руку и увлек за собой. Все последовали за ним. «Это самые черные минуты в моей жизни», — думал Дрейк, оставшись один в темноте. Он потерял не только дом, но и любовь всей своей жизни. И все из-за ревнивой девчонки. Предательство Рейвен стоило ему всего, что он имел. Словно прочитав его мысли, Рейвен вышла вперед. — Я не предавала тебя, Дрейк, честное слово, — взмолилась она. — Я не вынесу твоей ненависти. — Ты будешь жить с этой ненавистью до самой твоей смерти, — поклялся Дрейк. — Я никогда не прощу тебя, Рейвен из Черка. Зачем ты сделала это? Я думал, мы были друзьями. — Да, были и есть! Прошу, послушай меня, Дрейк. Я никогда не причиню тебе боли. Я люблю тебя. В ответ он презрительно хмыкнул. Ему не нужно был бы ничего говорить; его мрачный взгляд был сильнее любых к слов. Он никогда не поверит ей, как бы горячо она ни отрицала свою вину. Дрейк открыл калитку и шагнул за ворота. — Куда ты пойдешь? — Разве это важно? — Да. Я тебя когда-нибудь еще увижу? — Нет, если это будет в моих силах. И с этими словами он исчез; вскоре от него даже и тени не осталось. Рейвен закрыла калитку, рыдая так, как рыдают только двенадцатилетние дети. |