
Онлайн книга «Лик бесчестья»
![]() – Лучше не спорь. Видишь, какая у меня серьезная аргументация? – Джо вынул из кобуры под мышкой револьвер. – Не бойся, все будет хорошо. Он прижался спиной к стене рядом с дверью, потом распахнул дверь ударом ноги. Выстрелов не прозвучало, никто не бросился наутек. Тишина и неподвижность. Выждав секунд десять, Джо пригнулся и нырнул в номер. Ева не могла вынести неизвестности. Покинув машину, она бросилась к двери. Но Джо выскочил ей навстречу и преградил путь. – Это зрелище не для твоих глаз, Ева. – Что там? Пусти! – Она оттолкнула его. Гэри лежал на полу в луже крови, с торчащим в горле ножом. Она упала рядом с ним на колени. – Гэри! – Идем. – Джо попытался ее поднять, но она упиралась. – Сейчас главное – твоя безопасность. – Мы не можем его здесь оставить. – Только теперь она заметила еще два ножа, пригвоздившие к полу ладони Гэри. – Посмотри, что он с ним сделал! – Все кончено, Ева. Теперь я обязан позаботиться о тебе. По ее щекам бежали слезы. – Он его мучил. Он делал это специально, чтобы я знала, что Гэри больно. ОНА хотела, чтобы я это знала. – Ему больше не больно. Ева раскачивалась взад и вперед, корчась от муки. – Это несправедливо! Он хотел с ними бороться. Он хотел… – Ева, посмотри на меня. Она повиновалась. Какие у него странные глаза… Он нагнулся не невыразимой нежностью погладил ее по волосам. – Прости меня, – сказал он совсем тихо и нанес ей сильный удар кулаком в челюсть. Она провалилась в темноту. * * * – Она ранена? – Логан подъехал к мотелю в тот самый момент, когда Квинн вынес из номера бездыханную Еву. – Нет. Придержите дверцу машины. Логан открыл переднюю правую дверцу машины Джо. – Что с ней? Фиск? – Нет, я. – Он положил Еву на сиденье и захлопнул дверь. – Она не хотела отходить от Кесслера. Логан перевел взгляд на мотель. – Ас ним что? – Убит. – Где Фиск? – Не знаю. – Джо обошел автомобиль и сел за руль. – Садитесь в машину и сматывайтесь. Она просила, чтобы вы не возвращались. – Получается, что Фиск не собирается заключать никаких сделок? – Просто он хотел произвести на нее впечатление. Не очень-то приятное зрелище… – Джо достал из ящика для перчаток бумажное полотенце. – Кровь. – Он принялся вытирать Евины пальцы. – Много крови. – Дьявол! – Логан прирос взглядом к обескровленному лицу Евы. – Что вы с ней сделали? – Отправил в нокаут. – Джо завел мотор. – Ей было вредно стоять на коленях в крови Гэри. Еще немного – и она сошла бы с ума. Фиску даже не пришлось бы заносить над ней свой мясницкий нож. – Нож? – Я же говорю, зрелище не из приятных. – Думаете, она одобрит ваше поведение? – Ничего другого мне не оставалось. У вас есть пистолет? – Есть. – Вы утаили это от Евы. – Джо усмехнулся. – Знали, какой будет ее реакция. Как я погляжу, вы умеете оборонять свои тылы. Ладно, держите пистолет наготове и не отставайте от меня. Если на вас нападут, я попытаюсь помочь. – Он подал машину назад. – Посмотрим, долго ли вам будет сопутствовать удача. * * * Кровь. Ножи. Пронзенные ладони. Боже, он распял Гэри! Она разинула рот в немом крике. – Просыпайся, Ева! – Она почувствовала, как ее трясут. – Пора вставать. Она разлепила ресницы. Рядом, за рулем, сидел Джо. Все остальное тонуло в беспросветной мгле. Сон! Наверное, весь этот кошмар ей приснился… – Это было во сне?.. – пролепетала она. Джо покачал головой. – Он мертв? Джо кивнул. Она вжалась в кресло, гоня от себя невыносимый ужас. Но он настигал ее, как стервятник, хлопающий зловещими крыльями. Кровь. Неподвижный Гэри. Ладонь Джо, гладящая ее по голове. И темнота. – Ты меня ударил, – произнесла она без осуждения в голосе, просто констатируя факт. – Другого выхода не было. – Решил, что я сломаюсь? – Такая опасность была. Меня и то чуть не вырвало. – Ей нужен череп. Оборотная сторона медали… Она больше ничего не предлагает, а просто несется вперед, как обещала. Хочет показать мне, что в силах дотянуться до кого угодно, лишить жизни любого из тех, кто меня окружает. – Похоже на то. – А ведь Гэри был, по сути, посторонним, – сказала Ева, превозмогая боль. – При чем тут он? Он стремился в Форт-Лодердейл… Мы не должны были оставлять его одного. – Мы решили, что ему ничего не угрожает. Откуда нам было знать, что Фиск добрался до Бейнбриджа? «Ей нужен череп, Ева…» – Где сейчас Логан? – Отстал от нас на несколько миль. – Череп по-прежнему у него? Джо утвердительно кивнул. «Отдайте ей череп! Она просила передать, что этим дело не ограничится». От страха ее прошиб пот. – Моя мать! – Мы как раз едем за ней. – Лайза предупреждала, что Гэри будет не единственной жертвой. Нам еще далеко? – Часа три езды. – Поезжай быстрее! – Запросто. – Она знает, как мне дорога мать. Логика требует, чтобы она стала следующим номером в программе. – Или чтобы ты так решила и бросилась к ней на выручку. Вовсе не факт, что они догадались, где прячется Сандра. – Мы не знали, что Фиск пронюхал про Бейнбридж. – Ева сжала кулаки, впиваясь ногтями себе в ладони. – А он тем временем уже занес нож. То есть ножи… Вдруг он уже мчится в Ланир? Вдруг обогнал нас? – Но не обязательно с целью прикончить твою мать. Скорее он устроит нам ловушку. Ведь его главная задача – завладеть черепом. Она вынула телефон. – Надо ее предупредить. – Правильно. Только не напугай их, не обрати в паническое бегство. Они будут в большей безопасности, если спокойно дождутся нас. Просто предупреди Пилтона, чтоб глядел в оба. В безопасности? Такой противник, как Фиск, лишал это слово всякого смысла. Набирая номер, Ева несколько раз нажимала не те кнопки, так дрожали руки. * * * Фиск снова сел в машину. Неподалеку вырисовывался силуэт пустого коттеджа. На востоке уже проклевывалась заря, но верхушки сосен еще окутывал туман. |