
Онлайн книга «Моя голубка»
![]() — Рэнд! — воскликнула Шина, дернувшись от неожиданной ласки, которая заставила ее задержать дыхание. — Остановись. — Ни за что, — пробормотал он, покусывая мочку ее уха. — А я и не предполагал, что езда верхом может быть таким эротичным занятием! Я присмотрел было для тебя арабскую кобылу, но теперь даже не знаю! Ездить вдвоем нравится мне все больше. — Двумя пальцами он играл с ее соском. — А знаешь, это так очаровательно, что твои груди по размеру как раз подходят к моим ладоням! Я говорил тебе об этом? — Нет, — выдохнула Шина, начиная терять самообладание, потому что по телу разливался ставший уже привычным жар, сосредоточиваясь внизу живота. — Не говорил. — Она вдохнула поглубже. — Рэнд, я же сказала тебе, прекрати! — Почему? — невинно осведомился он. — Я же вижу, что тебе это, безусловно, нравится. — Его большой палец опять начал поигрывать с ее соском, и она задрожала от все возрастающего желания. — Рэнд, если ты не прекратишь, то я слезу с лошади и пойду пешком, — сказала Шина с отчаянием в голосе. Она начала беспокоиться, что любовь Рэнда к постоянным ласкам может создать в их жизни множество проблем. И одна из них заключалась в том, что ей это уж слишком нравилось. — Ну ладно, — с подчеркнутой покорностью вздохнул Рэнд, неохотно убирая руку и застегивая ее рубашку. — Хотя нужно было бы и проверить, насколько серьезны твои угрозы. Правда, дом уже виден, и идти далеко не придется. Еще даже не темно. — До чего любезно с твоей стороны! — возмутилась Шина. — Сразу видно, что для тебя важнее, Рэнд Челлон. — А я уже предупреждал тебя о своем ненасытном сластолюбии, — невозмутимо заметил Рэнд, поглаживая через одежду ее живот. Эта ласка казалась довольно безопасной, и Шина нашла ее очень успокаивающей. Она расслабленно откинулась назад, опираясь на крепкое тело Рэнда. — Да, я заметила, что твои пристрастия лежат в этой области. Однако я уже продемонстрировала, что вполне могу держать под контролем все твои желания. — Да что ты? — удивился Рэнд. — Ты считаешь, что твой недавно приобретенный опыт позволит тебе это сделать? — Почему бы и нет, — надменно произнесла Шина. — Я не заметила ничего… Рэнд! Рука Рэнда стремительно нырнула в ее джинсы и стала гладить живот, а большой палец щекотал пупок. Челлон разразился хохотом, раскачиваясь взад-вперед в седле, так что она уже начала опасаться, что они оба упадут с лошади. Когда он наконец успокоился, то убрал свою руку и нежно обнял Шину. — Прости, любимая, — извиняющимся тоном сказал он, но в голосе все еще слышался смех. — Я просто не мог удержаться. Постараюсь теперь быть хорошим мальчиком. Ах, теперь он будет хорошим! Чего стоит это обещание, если они уже поднимались по склону холма и до дома оставались считанные метры? Вдруг Шина спиной почувствовала, как напряглось тело Рэнда, словно у льва, почуявшего опасность, и с удивлением обернулась к нему. В сиреневых сумерках было видно, что все веселье разом исчезло с его лица, сменившись настороженностью. — Что случилось? — встревоженно спросила она. — Кажется, у нас гости. Шина проследила за его взглядом и увидела маленький зеленый «Датсан», припаркованный у переднего крыльца. — Ты никого не ждал? — взволнованно спросила она. Рэнд покачал головой. — Я отдал приказ, чтобы нас не беспокоил никто из Кресент-Крик, — угрюмо сказал он, пуская лошадь в галоп. Они подъехали к коновязи перед домом. Внезапно и передняя, и задняя дверцы «Датсана» открылись, и Шина ахнула от неожиданности. Ошибки быть не могло: она сразу узнала мощную квадратную фигуру Донала О'Ши и грациозного Шона Рейли. — Дядя Донал! — воскликнула она, глядя, как оба захлопнули дверцы и решительно направились к ним. — Здравствуй, Шина, моя милая! — Дядя приветствовал ее со своей обычной теплотой, как будто они не виделись всего день или два. — А мы тебя заждались. Руки Челлона инстинктивно сжались вокруг нее, но он тут же овладел собой. Неохотно отпустив Шину, он спрыгнул на землю и помог ей спуститься. — Не ожидал вас так скоро, О'Ши, — холодно сказал он, привязывая лошадь. — Вы оказались проворнее, чем я думал. Я рассчитывал, что вы потратите время на отработку канадского варианта, прежде чем заявитесь сюда. О'Ши покачал головой, приторно улыбаясь. — Ну, я не мог вас так недооценивать, мистер Челлон, — елейным голосом сказал он. — Вы же умный человек. Вы бы не стали рисковать, позволив прелестной мисс Скотт разрушить ваши планы. Вы сразу же переменили место. Я держал своего человека в Кресент-Крик последние две недели. Когда вы отправили с ранчо весь персонал, то стало предельно ясно, что вы привезете сюда Шину. — Дядя Донал, что вы тут делаете? — взволнованно спросила Шина. Оба ирландца в темных деловых костюмах выглядели совершенно не на месте в сельской глуши. О'Ши бросил на нее удивленный взгляд, как будто забыл о ее присутствии. — Что? Я приехал, чтобы забрать тебя домой, Шина, — добродушно сказал он. — Я понимаю, что ты болела, но теперь ты отлично выглядишь. У тебя румянец, как у младенца. Нет причины нарушать свои обязательства. Тебе приятно будет услышать, что билеты на благотворительный концерт разошлись просто мгновенно. — Неужели ты не отменил его? — воскликнула Шина, недоверчиво глядя на дядю. Занятая новыми проблемами, она совершенно забыла об этом концерте. Теперь же она с ужасом сообразила, что до него осталось всего три дня. О'Ши покачал головой. — Ну конечно, нет! — внушительно сказал он. — Я верю в тебя, моя девочка. Я ни на минуту не сомневался, что ты не откажешься от своих обязательств, если будешь в состоянии их выполнить. — Он тепло улыбнулся. — Ты ведь никогда меня не подводила, дорогая. Почему бы я стал в тебе сомневаться? — Она не поедет с вами, О'Ши, — прозвучал над ними резкий, как удар хлыста, голос Челлона. — Ни сейчас, ни потом. — Обязательно поедет, — ласково возразил О'Ши. — Вы известны своим искусством влиять на женщин, Челлон, но Шина слишком хорошо знает, в чем состоит ее долг. Конечно, когда она была переутомлена и нездорова, вам было легко затуманить ее сознание, но теперь, когда я и Шон готовы поддержать ее, вам будет не так легко на нее воздействовать. — Поддержать? — возмущенно переспросил Рэнд. — Очень странный термин для обозначения того скрытого давления, которому вы постоянно подвергали Шину все эти годы. Меня всегда изумляло, что она так и не поняла, в чем суть вашей «поддержки». — На мою племянницу не подействует ваша клевета, Челлон, — злобно сказал О'Ши. — Она знает, что я всегда искренне заботился о ней. Вы ошиблись, принимая ее спокойный, мягкий характер за безволие. Мрачная насмешливая улыбка тронула губы Челлона. |