
Онлайн книга «Одиннадцать сребреников»
Ганс прикинул, что «лужица» была примерно двадцать футов в ширину и тридцать — в длину. Может быть, немного больше. — Несчастная лужица? Да, но… Послушай, Мигни, это опасно! Ты уже в воде по самую шею. — Ой, нет, я просто присела. Я хочу сказать, ты подошел, и я… — Мигнариал умолкла и пристально посмотрела на Ганса. Он видел, как дрогнули ее ноздри — она глубоко и судорожно вздохнула. Несколько секунд девушка молча боролась сама с собой. А затем приняла решение. Медленно, не отрывая взгляда от Ганса, Мигнариал встала во весь рост. Вода была ей по колено. Теперь Ганс видел не только ее прелестное лицо. Сглотнув вставший в горле ком, он уронил ее одежду. — Ох, Мигни, — произнес он и начал расшнуровывать ворот своей туники. * * * — Так вот как это бывает! И это действительно больно, но совсем недолго! М-м-м! — Мигнариал прижалась губами к Пэуди Ганса. — Это бывает не совсем так, — поправил ее Ганс. — Лежать вместо постели на куче одежды — это не совсем то, что я… — Куча одежды с твердыми монетами внутри! — добавила Мигнариал и рассмеялась, поцеловав его плечо. — Но все равно, я так счастлива, что все уже позади! — Что-о?! — вскинулся Ганс. — Ох, я хотела сказать — я рада, что все уже.., то есть я имею в виду, как хорошо, что наконец.., ну, я хочу сказать, что теперь мне больше не нужно гадать о том, как это бывает, и волноваться из-за этого, понимаешь, милый? И мне это нравится! Я люблю тебя, — произнесла Мигнариал, прижавшись носиком к его плечу. Ганс вздохнул и провел рукой по спине девушки. Спина была мокрой, как будто Мигнариал только что вылезла из воды. Впрочем, Ганс тоже взмок. Он поцеловал мокрые волосы Мигнариал. — Я люблю тебя, Мигни. Кажется, я понял, что ты хотела сказать. Надеюсь, что понял. Однако «это» все-таки бывает не совсем «так». По крайней мере, обычно. Мигнариал приподнялась на локте и посмотрела на Ганса сверху вниз. — А как? Расскажи! — Ну, обычно это.., хм.., длится дольше. Понимаешь, я был так возбужден, что… — В самом деле? — прервала его Мигнариал. Ее голос дрожал от радостного удивления, глаза блестели. — Дольше? — Угу. В следующий раз. Девушка поцеловала Ганса в нос, и ее глаза засверкали еще ярче. — А сейчас? — Ух-х… * * * — Ганс… Я действительно выгляжу толстой и беременной во всех этих одежках? — Естественно. — Ох… Мог бы, по крайней мере, быть повежливее! Ганс хмыкнул: — Повежливее? Я? Порождение Тени? Мигнариал замахнулась на него. Ганс перехватил ее запястье и поцеловал руку. — Хм-м. Ну-у.., я думаю, что… Я хочу сказать, что теперь, наверное, мне не надо надевать траур, после того, как… — Могла бы и сама сообразить. — Ганс начал одеваться. — Мы не будем слушать их советов. Сейчас мы немного вздремнем. На ночь мы здесь не останемся — мы пойдем туда, в лес. Но вот что я тебе скажу. Если бы ты выглядела тогда так, как сейчас, эти сукины дети взяли бы у нас не только серебро и лошадей! Они забрали бы еще кое-что более ценное! — Ох, милый, — произнесла Мигнариал, поняв, что имел в виду Ганс. Она чувствовала в своей душе такой же прилив любви и нежности, какой испытывал сейчас Ганс. Чувства Мигнариал были даже сильнее — ведь она была женщиной. Ганс как раз натягивал штаны, и страстный поцелуй Мигнариал буквально сбил его с ног. — Ну ладно, — произнесла девушка, поразмыслив несколько секунд. — Я не буду надевать траурный наряд. — Но все остальное надень, — отозвался Ганс и неожиданно усмехнулся. — Заодно спрячь и монеты. Они оба уже оделись, когда Мигнариал вдруг осознала: — Нам придется идти пешком. Это было просто утверждение, в голосе девушки не было ни недовольства, ни жалобы, и за это Ганс любил ее еще больше. — Верно. Ты с одной стороны от Инаса, я с другой, хорошо? — Х-хорошо. Ты уверен, что не хочешь остаться здесь на ночь и двинуться дальше завтра с утра? — Нам нужно сделать именно так, как я сказал, Мигни. — Ну, если ты сказал… Почему нам нужно так сделать? — Идем, милая. Я расскажу тебе по дороге. — Ты в первый раз назвал меня так! — И поскольку Ганс уже наклонился, чтобы подобрать конец недоуздка Инаса, Мигнариал, бросившись ему на шею, едва не повалила его наземь. Опять. * * * Примерно через полчаса, когда они увидели впереди нечто похожее на настоящий лес — большое и темно-зеленое, Ганс рассказал Мигнариал о том, что он намерен сделать. Однако слово «намерен» в его речи не прозвучало — он говорил, что должен сделать это. Мигнариал умоляла и уговаривала его, плакала и умоляла, ругала его и плакала и вновь начинала умолять. Потом девушка замолчала и надулась, не понимая и не желая понимать намерений Ганса. Затем ей в голову пришли новые возражения, и она вновь попробовала уговорить его. Ничто не помогало, и Мигнариал ужаснулась. Она не могла понять Ганса. Ганс был мужчиной, и его мужество внезапно подверглось сомнению. Не для Мигнариал, нет. Дело было отнюдь не в ней. Здесь шла речь о гораздо более важной проблеме: еще не до конца устоявшееся мужество Ганса было подвергнуто сомнению в его собственных глазах. Ради этих денег Ганс рисковал собой. Он приложил немало усилий, чтобы получить их, и едва избежал смерти. Он даже подвергся пытке — и все из-за этих серебряных монет. Он ждал много лет, чтобы выудить их из колодца. И вот какие-то сукины дети, которые не умеют даже правильно говорить по-людски и все время шипят, как змеи, отбирают у него эти деньги только потому, что у них были арбалеты. Хуже того, они бросили людей в пустыне, отняв у них коней. Шедоуспан был вором, и у него была своя профессиональная гордость. Ни один истинный вор никогда не поступит так. Ни один мастер своего дела не сделает подобной подлости. — Но у нас же осталось больше половины этих денег, Ганс! Это больше, чем когда-либо было у тебя или у меня! — Дело не в том. Они увели лошадей. Я должен попытаться. — Ганс, они тебя убью-у-уут! — заголосила Мигнариал и вновь принялась рыдать. Ганс и Мигнариал шли по разные стороны от Инаса, переговариваясь через его спину. Они направлялись не туда, куда указал Квеш, и не туда, куда он ускакал. Нет. Они шли к лесу, где, по мнению Ганса, скрылись все четверо тейана. Ганс был уверен, что именно в лесу у этих разбойничков имеется уютное логово. — Нет, не убьют. Они не убьют меня, Мигни, да и мне не нужно никого из них убивать. Я подожду до темноты. И еще немного. Они не увидят и не услышат меня, Мигни, — до тех пор, пока я не буду готов. |