
Онлайн книга «Терпкий вкус страсти [= Сильнее страсти ]»
![]() – Пьеро… – печально повторила она. – Надеюсь, что мне все-таки удастся взять Пьеро через некоторое время. – Она покачала головой и замолчала, пытаясь удержать набегавшие на глаза слезы. Как это глупо – плакать сейчас, когда ей удавалось сдерживаться так долго. Элизабет – та плакала по любому поводу, но Санчия видела, что и на глазах Бартоломео показались слезы, когда они уходили, оставив его в лавке мессера Арколо. А вот Пьеро не плакал. Он только смотрел на нее своими пронзительно синими глазами и сжимал ее руку так крепко, что у Санчии защемило сердце. – Элизабет позаботится о Пьеро. Она очень нежная и любящая. – Голос Санчии дрогнул, и она сделала глубокий вдох. – Всем им теперь будет намного лучше, чем было у Джованни. – А как ты? – Лоренцо следил за выражением ее лица. – Тебе тоже будет лучше, как ты думаешь? – Не знаю. – Она прямо посмотрела на него. – Тебе это лучше знать. – Я затрудняюсь ответить. – Едва уловимая улыбка тронула его губы. – У Лиона до сих пор не было рабов. И это очень интересно – наблюдать, как он поведет себя в новой для него роли. От Санчии не укрылись нотки оживления, прозвучавшие в обычно бесстрастном голосе Лоренцо. – Тебе доставляет удовольствие наблюдать за людьми со стороны, не так ли? Словно они лишь пешки в твоей игре. – Она помолчала немного и затем спросила: – Если у него до сих пор не было рабов, зачем он купил меня? – Думаю, будет лучше, если об этом ты поговоришь с ним самим. – А разве тебе не интересно было бы увидеть мою реакцию на свои слова? – лукаво улыбнулась Санчия. – Могу поспорить, что она тебя не разочарует. Лоренцо с изумлением уставился на девушку. – Ты, кажется, пытаешься нащупать мое слабое место и сыграть на этом? Учти, это примерно также безопасно, как прогуливаться по краю пропасти… – Извини. – Живое выражение ее лица изменилось, стало видно, что она осунулась и побледнела и вдруг сразу напомнила усталого ребенка. – Боюсь, что это моя вторая натура. Но я хотела только… – После некоторого молчания она призналась: – Я боюсь. Он пугает меня. – Ты боишься Лиона? А где же был твой страх, когда ты так решительно убеждала его помочь своим маленьким друзьям. – У меня не было другого выхода. – Она облизнула пересохшие губы. – При нем у меня возникает такое чувство… – Она замолчала, подбирая нужные слова. – Как в последний момент, когда я протягиваю руку за кошельком. Страх, трепет, но в то же время и возбуждение. – Хм. Интересно. – Помоги мне! – Ее пальцы вцепились в шерстяную шаль на груди. – Я никогда не чувствовала сбоя беспомощной с Джованни, но испытываю это в присутствии господина Андреаса. – Почему я должен помогать тебе? Лион мне друг, а ты для меня никто, – произнес он без всякого выражения. Но Санчия упорно не хотела отступать – она привыкла бороться до конца. – Не вижу причины, почему бы тебе не помочь мне. Разве только тебе будет забавно наблюдать, как я, точно пугливая мышка, буду бегать взад и вперед, выполняя приказания господина Андреаса. Внезапно он усмехнулся. – Тебя можно назвать кем угодно, но только не пугливой мышкой. – Он помолчал. – Лион великодушен. Служи ему хорошо, и у него не будет повода плохо с тобой обращаться. Санчия почувствовала облегчение, обнаружив маленькую трещину в стене, которой Лоренцо Вазаро окружал себя, чтобы держаться в отдалении от всех. – Он ведет себя как очень важный господин. Он очень богат? Лоренцо помолчал некоторое время, и она уже решила, что он не хочет отвечать. – Он – правитель города-республики Мандары. И, конечно, довольно богат. Но у него только один город. Его отец был кондотьером, и Андреас вырос, следуя за ним. Лоренцо Медичи <Медичи Лоренцо (по прозвищу Великолепный) – правитель Флоренции с 1469 г.> отдал его отцу Мандару как плату за то, что он вел войну с одним из его противников. – Где находится Мандара? – На юге. Между Флоренцией и Пизой. – И теперь господин Андреас – правитель города? Лоренцо кивнул: – С тех пор как отец умер, около тринадцати лет назад. Лион продолжал дело отца и возглавлял армию до тех пор, пока не надумал распустить всех и не вернулся в Мандару. – Вазаро вопросительно взглянул на нее: – Ну что? Этих сведений хватит для того, чтобы уменьшить твои опасения? – Нет, – ответила Санчия. – Но ведь ты не передумаешь и не станешь рассказывать, зачем господин Андреас купил меня? Лоренцо ничего не ответил. – А может, все-таки расскажешь? – Ты напрасно теряешь… – он оборвал себя на полуслове и резко остановился. – Санта Мария, что это? Они пересекали Меркато Нуово, где банкиры с книгами счетов и толстыми кошельками сидели за столами, покрытыми зеленым сукном. Однако внимание Вазаро привлекли не банкиры, а толстый мужчина, которого окружила толпа смеющихся зрителей. – Или я ошибаюсь, или с этого жирного борова собираются содрать кожу. – Да это всего лишь банкрот, – ответила Санчия равнодушно. – В порядке компенсации его бьют по заду. – Как это унизительно, – пробормотал Лоренцо. Но вот губы его внезапно раздвинулись в улыбке: – Надо предупредить Лиона, какое наказание ждет его в вашем великолепном городе, если, как он опасается, ты окажешься слишком разорительной для его кошелька. Но Санчия не оставляла попыток раздобыть интересующие ее сведения. – Я спрашиваю не о чем-то значительном. Мне необходимо только знать… – Тихо! – Лоренцо скрестил на груди руки и ускорил шаг. – Меня не интересуют твои возражения и объяснения. Позволь мне немного побыть в благословенном молчании. Некоторое время они шли молча, пока Лоренцо не произнес: – Дом Джулии за углом. – Он бросил на Санчию взгляд. – Но боюсь, что она не разрешит тебе пройти через парадный вход. Мне известно, насколько донна Джулия заботится о том, какое впечатление производит ее дом. Санчия нахмурилась: – Я не собираюсь воровать в ее доме. – В данном случае речь не об этом. – Он сморщил нос. – Просто тебе нужно как следует выкупаться. – Я чистая. Я мылась только сегодня утром. Это… – Она замолчала, так как они повернули за угол, и ее глаза широко распахнулись от удивления при виде двухэтажного дома. – Действительно, какой великолепный дом. Он выглядит таким же прекрасным и большим, как дворец. Его владелица, наверное, купается в роскоши. Скажи, тебе не кажется странным, что мужчины готовы столь дорого платить за такое короткое удовольствие – обладать женщиной? По-моему, это просто глупо. |