
Онлайн книга «Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ]»
![]() – И он прислушался к твоему совету? – Да, хотя этот красавец, думаю, имел свои планы относительно моего драгоценного приобретения. – Похоже, вы достойны друг друга. – Разумеется, он достоин меня, хотя на самом деле я считаю, что я стою большего, чем Далпре. – Он помолчал. – Я знаю, что тебе не очень понравилось, что я проделал с собором? – Не понравилось? Ты сумасшедший, Ледфорд. – Нет, просто у нас с тобой разный склад ума. Однако сейчас мне пришлось немало потрудиться, чтобы поставить тебя в затруднительное положение. Думаю, это оттого, что мне никак не удается определить, какие чувства я к тебе испытываю. А мне не нравится, когда меня терзают сомнения. Предпочитаю ясность во всем… – И Далпре собирается… – У меня нет желания говорить о Далпре. – А о чем же тебе хочется говорить? – Ни о чем. – Он помолчал. – Сейчас мне хочется слушать, как звучит твой голос. – Голос Ледфорда понизился до шепота. – И еще я хочу, чтобы ты понял: нет на свете ничего такого, чего бы я не мог отобрать у тебя. В трубке послышались гудки. Алекс, подавляя свой гнев, принялся заново прокручивать в памяти их разговор, чтобы выудить из него нужную для себя информацию. Не много. Только два факта. Первое: за ним продолжают следить. Второе: если верить Ледфорду, в центре заговора стоит Далпре. Теоретически это вполне возможно. Но нельзя слишком уж полагаться на слова Ледфорда. То, что Далпре ратует за Объединенную Европу, – ни для кого не составляло секрета. Через пятнадцать минут телефон снова зазвонил. – Приятный пустячок, – сказал Гольдбаум, как только Алекс снял трубку. – Стамбул. – Валяй дальше. – Пятнадцать месяцев тому назад Ледфорд обратился за визой, чтобы отправиться в Турцию. Он выполнил полную туристскую программу, проплыл Дарданеллы, провел две недели в Стамбуле. – Гольдбаум помолчал. – Он купил себе там дом. – Ты уверен? – Да, но он сделал все, чтобы скрыть свою покупку. Мои люди потратили массу времени, чтобы прочесать конторы, занимающиеся недвижимостью. Дом оформлен на Ледфорда. – Он все еще принадлежит ему? – Пять дней тому назад он был там. – Диктуй адрес. – Улица Оружейников, номер двести четырнадцать. Теперь мне можно отправляться домой спать? – Еще нет. Раскопай все, что можно, об английском промышленнике Бенджамине Картере. И о Рауле Далпре. – Рауль Далпре? – Интерпол. Гольдбаум присвистнул: – А вот это дело опасное. Я слышал, что он чертовски злобен и не брезгует ничем, когда желает добиться своего. – Мне нужны конкретные сведения. И в течение двадцати четырех часов. Гольдбаум собрался было протестовать, но Алекс не дал ему даже раскрыть рот: – Я знаю: это обойдется недешево. Я согласен. Во сколько бы это ни обошлось! Алекс снова посмотрел на заголовки газет: – Следите за Ларсом Краковым. Я хочу знать обо всем, что касается его расследования дела террористов. – Не удивлюсь, если ты потребуешь, чтобы я нашел их до того, как это удастся сделать ему. – В тоне Гольдбаума прозвучали язвительные нотки. – Я ведь, знаешь ли, не чудотворец. – А хотелось бы. Сейчас мне как раз требуется кудесник. На другом конце на секунду воцарилось молчание. – Слушай, а не прилечь ли тебе хоть на минутку? Ты, наверно, уже дошел до предела, если вдруг возмечтал о волшебнике. Я добуду все, что тебе нужно. И прежде чем Алекс успел что-либо ответить, Гольдбаум повесил трубку. Стамбул. В этом есть рациональное зерно. Где проще всего спрятать шедевры мирового искусства, как не в азиатском доме, и к тому же в непосредственной близости от Европы… Ледфорд, должно быть, уже там. Мысль об этом сразу подстегнула Алекса, кровь быстрее заструилась в жилах. Он обязан достать этого подонка! В тот самый момент, как только Гольдбаум произнес слово «Турция», что-то такое щелкнуло в памяти Алекса. Сработало какое-то реле. Но в дьявольской спешке ему не удалось вовремя зафиксировать эту вспышку. И догадка снова скользнула во мрак подсознания. Ничего! В свое время она опять всплывет на поверхность. Главное, что он знает, где искать Ледфорда! Алекс поднял трубку и заказал билеты на Женеву, а затем позвонил в номер Джонатана. В два часа дня Алекс был готов к отлету. Он зашел в соседний номер к Кэтлин, чтобы сообщить о своем решении. – Я поеду с тобой, – твердо заявила она. – Не стану спорить, – ответил Алекс. – Я прикинул все варианты и пришел к выводу, что в наибольшей безопасности ты будешь рядом со мной. – Отлично. Тогда я иду собирать вещи. – Кэтлин повернулась и пошла в спальню. – Через двадцать минут я буду готова. – Но не сию минуту. Дай мне два дня побыть одному в Стамбуле. Она остановилась и повернулась к нему: – Это еще зачем? – Мне же нужно найти для тебя дом. – И поскольку она продолжала все так же подозрительно смотреть на него, Алекс добавил: – За мной следят, и я не знаю, как скоро мне удастся оторваться от слежки. Мне надо найти для тебя безопасное место. – А в Париже я могу чувствовать себя в безопасности? – Нет. Но здесь я могу окружить тебя телохранителями, и ты будешь находиться под присмотром Джонатана. Он проследит, чтобы с тобой ничего не случилось. Послезавтра он возьмет билеты для тебя и съемочной группы Челси. Вы отправитесь в Ниццу. Когда приедете в аэропорт… Гольдбаум нашел женщину, которая издали похожа па тебя. Вы встретитесь с ней в дамской комнате и обменяетесь одеждой. Она полетит вместо тебя с группой Челси в Ниццу, откуда поедет по своим делам. Джонатан проводит тебя на рейс в Стамбул, прежде чем тоже поехать в Ниццу. А я встречу тебя. Когда те, кто следит за твоими перемещениями, обнаружат, что тебя нет в Ницце, ты уже будешь в безопасном месте. Кэтлин помолчала. – Ты не обманываешь меня? – Нет, с обманами покончено навсегда. – Хорошо. Два дня я согласна подождать. Он вздохнул с чувством облегчения: – Я рад, что ты поддаешься разумным доводам. – У меня до сих пор перед глазами стоит этот голубой шарф, – ответила Кэтлин. – Я не хочу умирать… Но и не представляю, как можно бороться с ними. Это не мой мир. – Если хочешь, я подыщу для тебя какой-нибудь другой безопасный дом. – Нет, – покачала она головой. – Я пообещала Джонатану, что верну Танцующий Ветер. А я всегда держу свое слово. |