
Онлайн книга «Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ]»
![]() Он не договорил. Аднан Ирмак был уже мертв. Кэтлин застыла в шоке в нескольких шагах от человека, распростертого на поверхности массивного стола. – Это Ирмак? – Да. – Алекс медленно двинулся к нему. – Закрой дверь. Кэтлин подчинилась. Лужа крови из горла Ирмака натекла на бумаги на столе. – Это убийство? – Трудно самому себе перерезать горло. – Нужно уходить отсюда. – Да. Через минуту. Чувствуя головокружение и тошноту, она смотрела на лужи крови на полу и столе. – Кто это сделал, Ледфорд? – Возможно. Скорее всего он узнал, что мы слишком близко подобрались к Ирмаку, и решил заставить его замолчать. – Алекс с трудом отодвинул грузное тело Ирмака, чтобы добраться до ящика стола. – Это мог выполнить любой. Подкупленная проститутка или посетитель. – Он задвинул ящик на место. – Если верить Кемалю, в Стамбуле его не слишком любили. – Что ты разыскиваешь? – Какие-нибудь документы, информацию. – Алекс поочередно просматривал ящики стола. Кэтлин сделала шаг вперед, стараясь не смотреть на Ирмака. – Нашел что-нибудь? – Здесь полно фальшивых паспортов. – Алекс вытащил один. – Превосходное качество. – Следовательно, Ирмак – это Джипси? – Может быть, и так. – Открыв нижний ящик, Алекс вытащил две длинные бухгалтерские тетради. – Посмотрим, что за клиентура у этого ублюдка. – Он открыл одну из тетрадей и быстро пробежал взглядом по страницам. Неожиданная улыбка появилась на его лице. – Инициалы Б. Л. Как думаешь, кто это может быть? – Брайэн Ледфорд. – Верно. – Он вынул из кармана носовой платок и тщательно протер все места, к которым прикасался, затем спрятал бухгалтерские книги под белый халат. – Давай убираться к черту отсюда. – Он схватил Кэтлин за руку. – Возможно, Ледфорд оставил здесь своих людей, которые могут опознать нас. Кемаль отложил в сторону гитару и поднялся навстречу Кэтлин и Алексу, входящим в коттедж. – Как раз вовремя. Кофе готов. Садитесь, а я принесу чашки. Кстати, а почему ты до сих пор разгуливаешь в этом халате? – спросил он, бросив быстрый взгляд на Алекса и неодобрительно покачав головой. – Такой наряд не подходит тебе, его надо уметь носить… – Ладно, неси кофе и оставь свою критику, – прервал его Алекс, доставая из-под своего халата длинные гроссбухи и выкладывая их на кофейный столик. Затем он снял халат и бросил его на спинку кресла. – Бухгалтерские книги Ирмака слишком объемны, чтобы прятать их под обычным костюмом. Кемаль отправился на кухню. – Должно быть, в них что-то стоящее, раз ты решил утащить их с собой, – говорил он из-за стойки. – Удалось выведать у Ирмака что-нибудь? – Он мертв, – сказала Кэтлин. – Убит. Кемаль замер. – В самом деле? Алекс, ты? – Он появился на пороге с подносом в руках. – Я тут ни при чем, – ответил Алекс. – Он был уже мертв, когда мы вошли. – Очень плохо. Значит, вам не удалось расспросить его. – Он поставил поднос на кофейный столик. – И как он убит? – Ножом. Перерезано горло. – Печально. Должно быть, это сильно подействовало на Кэтлин. – Кемаль нежно улыбнулся ей. – Садись. Ты выглядишь такой напуганной. – Он потянул ее в кресло и придвинул ей одну из чашек. – Выпей. Это подбодрит тебя. – Он повернулся к Алексу. – Думаешь в этой бухгалтерии откопать что-нибудь нужное? Горячий кофе согрел Кэтлин и прогнал холодную липкую тошноту, поднимавшуюся из желудка. Ирмак был страшный человек и, несомненно, заслуживал смерти, но она не могла думать без содрогания об этих лужах крови на столе. – Не знаю, – сказал Алекс. – Я еще не просматривал их. Кемаль уселся по-турецки на полу у кресла Кэтлин с чашечкой кофе в руках. – В таком случае загляни в них. Я буду нем, как мертвец. – Он осекся, заметив испуг в глазах Кэтлин. – Извини, я хотел сказать – нем, как рыба. Алекс просматривал тетради. – Боже, тут чуть ли не половина Африки и Европы. – Я говорил тебе, что он богатый человек, – сказал Кемаль, поднося чашку к губам. – Адреса есть? – Нет, только товар, цена и дата поставки. – И что ты думаешь делать с этим? – Пока не знаю. – Алекс скользнул пальцем к литерам Б. Л. – Но кое-что интересное может пригодиться. – Ты не станешь возражать, если я покину тебя? – Кемаль допил кофе и, поставив чашечку на стол, поднялся. – У меня немного изменились планы. – А именно? – рассеянно спросил Алекс, все еще занятый тетрадями. – Я хочу воспользоваться благоприятным моментом и провернуть одно дело. Когда охранники обнаружат Ирмака, в гареме начнется переполох. Если мне удастся незаметно пробраться туда и действовать достаточно быстро… – Он двинулся к двери. – Что ты задумал? – Дети, – тихо произнес Кемаль. – Мелис и другие. Может быть, я смогу увести их оттуда, прежде чем кто-то опомнится. Алекс поднялся. – Я иду с тобой. Кемаль покачал головой. – Вас уже видели там сегодня. Если кто-то из охранников узнает тебя, это сорвет весь мой план. – Что ты собираешься делать с детьми? – На день-другой они составят компанию моим тараканам, пока я не найду другого места. – Приводи их сюда, – сказала Кэтлин. – Мы позвоним Джонатану, он сумеет помочь им. Кемаль остановился у двери. – Их шестеро. Они причинят много беспокойства. – Я сказала, приводи их сюда. – У тебя очень развит материнский инстинкт, я это понял сразу, как только увидел тебя, – торжественно объявил Кемаль. – Лгунишка, все, что ты заметил, это моя грудь. – Вот именно. Подсознательный инстинкт. Он подхватил халат, который Алекс повесил на спинку кресла, и быстро облачился в него, потом, отступив на шаг, принял эффектную позу, скрестив руки на груди и слегка отставив ногу в сторону. – Смотри, как нужно носить эту вещь. Я стою перед тобой подобно гордому шейху пустыни или великолепному калифу, который… – Поспеши за детьми, – прервал его Алекс. Кемаль усмехнулся и выскользнул из коттеджа в белом халате, царственно развевающемся за его спиной. – Это был Алекс. – Джонатан положил телефонную трубку и повернулся к Челси. – Он говорит, что Кэтлин нужна твоя помощь. Кажется, прошлой ночью она приобрела шестерых детей. – Надеюсь, не самым естественным путем? – Челси выпрямилась в кресле. – Какого черта, что случилось? |