
Онлайн книга «В сладостном бреду»
![]() — Отстань от нее, — сказала Tea. — Если тебе нужна заложница, бери меня. — К моему огорчению, я буду вынужден взять вас. Вы не оставили мне выбора. — Он с сожалением взглянул на Вэра. — Тебе не следовало рассказывать ей о Троне. Я надеялся, что смогу найти какой-нибудь способ, чтобы пощадить ее. — Я не говорил ей об этом, черт возьми. Узор на знамени — это случайное совпадение. Ваден недоверчиво приподнял брови. — Я не лгал тогда. Ваден пожал плечами. — Так или иначе, все это уже не имеет значения. Все эта волокита слишком затянулась. С этим надо кончать. — Или ты убьешь Селин? — спросила Tea. — Она ведь только ребенок. — Он не сделает этого, — сказал Вэр. — Нет? Я видел множество детей, убитых под Акрой совсем недавно. Никто не скажет, что я дрогнул или отступил. — Ты оказался свидетелем этой резни? Его губы скривились. — О да, с самого лучшего места для обзора, рядом с Великим Магистром. Ужас обуял Tea, когда она подумала, каким бессердечным надо быть, чтобы хладнокровно наблюдать за казнью двадцати семи сотен душ. — Это хорошо, — сказал Вэр. Tea повернулась к нему и уставилась в полном изумлении. На его лице, когда он смотрел на Ваде-на, отразилась горячая надежда и еще какое-то непонятное ей чувство. — Уверяю тебя, в тот день под Акрой случилось мало хорошего. — Ваден жестом указал на меч в руке Вэра. — Я даю тебе шанс. Сражайся. Вэр не шелохнулся. Он только медленно произнес: — Это как Джеда, правда? Все эти беспомощные и невинные жертвы. — Беспомощные и невинные всегда умирают, выживают только сильные. Мы оба хорошо это знаем. Выходи вперед и сразись со мной, — он улыбнулся. — Кто знает? Ведь ты можешь убить меня и остаться в живых. Вэр продолжал стоять, его взгляд изучал лицо Вадена. Он медленно покачал головой. — Битва — слишком для тебя просто. Горячая кровь бешено бежит по жилам, и уже невозможно рассуждать. Ведь именно этого ты хочешь, не так ли? — Время подошло. — Рука Вадена крепче сжала рукоять меча. — Да, но понимание только начинается, — и с этими словами Вэр отбросил свой меч. — Что ты делаешь? — хрипло спросил Ваден. Вэр шагнул к нему, безоружный. Ради всего святого, что он творит, в отчаянии подумала Tea. — Отойди от него, Селин, — сказал Вэр. — И не подумаю. Что это еще за глупость… — Селин запнулась, отброшенная в сторону одним движением руки Вадена. Затем он стремительно шагнул вперед. — Ты хочешь убить себя? Тогда выходи вперед, Вэр. — Нет, я хочу спасти себя. Жизнь еще никогда не была для меня милее. — Подними свой меч, черт тебя возьми. Вэр снял шлем и бросил его на землю. — Ты видишь, я облегчаю твою задачу, Ваден. Как делал это и раньше. — Тогда меня останавливали причины, по котором я не хотел забирать твою жизнь. Сейчас их больше нет. — А я думаю, существуют. — Он встал на колени перед Ваденом, поднял голову и, оттягивая ворот кольчуги, открыл шею. — Бей же. Один точный удар, и все. — Поднимись и возьми меч, — произнес Ваден сквозь стиснутые зубы. — Так под Акрой они ставили их всех на колени? — Поднимись. — Я же сказал тебе, ты этого не сделаешь. — Сделаю. — Тогда давай, один точный удар. Ваден поднял меч. — Нет! — Tea бросилась к ним. — Стой, Tea! — Взгляд Вэра не отрывался от глаз Вадена. — Это не твоя забота. Ты все равно не успеешь добежать до меня прежде, чем он опустит меч. — Ты моя забота. — Но он прав, поняла она в отчаянии, ее вмешательство может спровоцировать удар. — Я тебя убью, Ваден, если ты погубишь его. Вэр не обратил на нее внимания. — Бей, Ваден. Черное лицо Вадена свела судорога. Tea подумала, что никогда не видела более жуткого и безумного зрелища. Его рука продолжала сжимать рукоять меча. Клинок со свистом рассек воздух. Он прошел у головы Вэра на расстоянии одного дюйма. — Черт тебя побери. — Ваден отшвырнул меч в сторону. — Можешь гореть в аду. — Если туда и попаду, то уж, во всяком случае, не от твоей руки. — Не будь слишком уверен. Это минутная слабость. — Это понимание. — Вэр поднялся на ноги. — Оно пришло ко всем нам. — Ты думаешь, что после Акры я не выношу крови? — Потому что ты понял — я твой друг, и ты любишь меня, — просто сказал он. Ваден уставился на него. — Боже, какой же ты дурак. — Я был им, — сказал Вэр. — Я всегда думал о тебе, как об угрозе, но не понимал, что все это время ты являлся моей защитой. — Твоей защитой? — повторил Ваден изумленно. — Ты несешь бред. — Нет, ты всегда стоял между мной и остальными. Даже если ты и не понимал этого. Подумай об этом. — Это неправда. — Тогда подними меч и убей меня. Ваден яростно смотрел на него. — Эта слабость не продлится долго. Я приду за тобой снова. — Я с радостью встречу тебя, — сказал Вэр. — Как друга. Из горла Вадена вырвался отчаянный рык взбешенного тигра, у которого отняли его добычу. Он яростно развернулся и зашагал к лесу. В первый раз за все время Tea глубоко вздохнула. Минуту спустя он уже выехал из леса верхом на белом жеребце. — Подай мне мой меч. Вэр нагнулся и протянул ему оружие рукояткой вперед. Он стоял, подняв на него глаза, лезвие меча острием было направлено на Вэра. Tea напряглась, когда увидела, как медленно раскрылась ладонь Вадена и с какой жадной страстью сжала рукоятку. — Такие дураки, как ты, не заслуживают жизни, — сказал он. — Судьба милостива к тебе сегодня, Вэр. — Добрый друг всегда милостив. Ваден скептически покачал головой. Он пришпорил коня, но, проехав всего несколько шагов, развернул его и поскакал назад. Прежде чем они поняли, что он делает, он подобрал поводья лошадей Вэра и Tea. — Куда ты их ведешь? — окликнул его с удивлением Вэр. |