
Онлайн книга «Жажда золота»
![]() — Он в безопасном месте — возле ущелья Аан-пур, — усмехнулся Руэл. — Мы оборудовали неподалеку от насыпи что-то вроде односкатного навеса. Правда, наш великий мастер выражал недовольство, потому что ему пришлось очень долго стоять под дождем. Пришлось уверить его, что в Шотландии не бывает сезона дождей. Джейн собрала все силы, чтобы противостоять напору энергии, которую излучал улыбающийся Руэл. После бессонной ночи и мучительных раздумий она твердо решила не поддаваться его обаянию. Но, как всегда, ее надежды оказались обманчивыми. И при виде сияющих глаз Руэла, его ослепительной улыбки Джейн с трудом удалось подавить желание подойти к нему и провести ладонью по волосам, на которых блестели капельки воды. Она поспешно отвела глаза. — Йен подъехал минут пятнадцать назад. Он в вагоне махараджи. Сказал, что собирается проехаться в такой роскошной обстановке, какую ему больше никогда не увидеть. А почему ты опоздал? — Зашел во дворец и попросил Абдара принять меня. — Что? Глаза Джейн округлились от ужаса. Руэл усмехнулся. — Дворецкий ответил, что принц уехал утром в На-ринт. — Он повернулся к Ли Сунгу, который занял место машиниста. — Как видишь, ты не зря поработал. — Может быть, он только сделал вид, что уехал, — бесстрастно проговорил Ли Сунг. — Не исключено, что он заподозрил обман и устроил где-нибудь на трассе засаду. — Вполне возможно. — Руэл взглянул на рычаги управления. — Ты уверен, что справишься с этим монстром? — Мой отец обучил меня этому делу, когда я был еще мальчишкой. Я сам возил материалы для строительства по железной дороге в Солсбери в оба конца. — Он помрачнел. — Хотя, несмотря на это, Патрик продолжает считать, что ни один китаец не в состоянии научиться водить паровозы. Если ты согласен с ним, то можешь занять мое место. — Нет, спасибо за доверие. Я буду счастлив поработать под твоим началом. — Странно. — Ли Сунг слабо улыбнулся. — Я чувствую себя на седьмом небе от счастья. Мы, китайцы, не привыкли к тому, что кто-то готов признать наше превосходство хоть в чем-то, даже в самой малости. — Пора трогаться, — напомнила Джейн и, обращаясь к Руэлу, предложила: — Ты можешь работать за кочегара. Становись к топке. А я буду следить за дорогой. — Она подала знак Ли Сунгу, и паровоз, пыхнув еще раз, дрогнул, лязгнул и покатил вперед. — Патрик уверял меня, что вчера проехал на лошади вдоль всей колеи — все было в полном порядке. Тем не менее надо смотреть внимательно. Два раза они вынуждены были остановиться, прежде чем достигли ущелья Сикор. Один раз для того, чтобы убрать с колеи дерево, корни которого подмыло дождем, и оно рухнуло на пути. Другой раз — чтобы прогнать буйвола, который, стоя на рельсах, жевал траву на обочине дороги. Ли Сунг слегка притормозил, когда поезд подошел к мосту через ущелье Сикор, но потом прибавил пару, и паровоз вместе с составом без сучка и задоринки прокатил на другую сторону. — За поворотом — ущелье Ланпур, — сказала Джейн. — Я буду смотреть, когда появится Картаук. — При таком дожде он скорее увидит фонари поезда, чем мы заметим его. — Руэл подошел и встал рядом с нею, глядя в окно. Сквозь пелену дождя и в самом деле почти ничего нельзя было разглядеть, кроме смутных очертаний моста через второе ущелье. — Ты уверена, что Картаук рискнет вылезти в такой дождь? Я почему-то сомневаюсь… Что это? Джейн услышала странный скрежет, и сердце ее дрогнуло. — Ли Сунг! — Слышу! — Голос Ли Сунга неожиданно осел. — У нас три вагона. Может быть, удастся по инерции проскочить, прежде чем.. Паровоз качнулся, скрежет усилился, и они почувствовали, как их бросило в сторону. — Что случилось? — закричал Руэл. — Один из задних вагонов сошел с рельсов, — холодея от ужаса, прошептала Джейн. — Абдар! — выругался Руэл. Поезд дернулся снова и закачался. — Прыгайте! — крикнул Ли Сунг. — Руэл, помоги Джейн! — и нажал на тормоз. Руэл, не медля ни секунды, подхватил Джейн и прыгнул вместе с нею. Они больно ударились о перила моста и, не удержавшись на ногах, упали. Но все же им удалось отделаться всего лишь ушибами. — Ли Сунг! — пронзительно закричала Джейн. В дверях паровоза появился Ли Сунг и, оттолкнувшись, прыгнул чуть-чуть вперед. И все же он приземлился на больную ногу. Она подогнулась, и Ли Сунг, упав на спину, скользнул к краю моста. Руэл, невнятно выругавшись, перекатился и вцепился в левую руку Ли Сунга, удержав его в последнеюю минуту на краю пропасти. — Помоги мне! — сквозь зубы проговорил Руэл. Мускулы его напряглись. — Дай и вторую руку. — Нет, давай я. — Джейн вскочила и, встав рядом с Руэлом, схватилась двумя руками за правую руку Ли Сунга. Вместе им удалось втащить его обратно. Деревянный мост под ними дрожал и скрипел от напряжения, как будто был сложен из легких прутьев. Внизу ревел бурный поток. «Этого не могло случиться, — подумала Джейн. — Боже, почему?» — Идите вперед! — Руэл подтолкнул их в сторону насыпи. — А я сейчас посмотрю, как… — Его голос оборвался, когда на их глазах последний вагон — вагон махараджи — закачался и стал медленно клониться в пропасть. — Йен! — закричал он не своим голосом. «Почему он не выпрыгнул сразу?» — растерянно подумала Джейн. С тех пор, как она услышала скрежет, прошло всего лишь несколько минут, но ей казалось, что миновала вечность. Неужто Йен заснул под убаюкивающий стук колес? — Уходите отсюда, с моста! — крикнул Руэл и толкнул Джейн к насыпи, а сам бросился к вагону. Дверь его распахнулась. И они увидели растерянное лицо Йена. — Руэл! — Йен! Прыгай! — Руэл побежал по мосту к вагону. Мост дрожал. Шпалы вздыбились, как зубья в пасти крокодила. Раздался еще более зловещий скрежет металла о металл. Мост содрогнулся от невероятного напряжения, и Джейн упала, не сумев устоять на ногах. Но взгляд ее не отрывался от вагона махараджи. Руэла тоже швырнуло на колени в нескольких ярдах от вагона. Самое скверное, что из-за толчка Йен потерял равновесие и его отбросило внутрь вагона, который стал падать с моста и завис над бездной, удерживаемый только тяжестью двух оставшихся на колее вагонов и паровоза. «Боже! Помоги Йену выбраться, помоги Йену выбраться!» — взмолилась Джейн. Но под тяжестью падающего вагона два оставшихся тоже начали скользить назад. — Нет! — Руэл, едва удерживая равновесие на качающемся мосту, спешил на помощь брату. — Йен! Джейн была уверена, что, доведись ей прожить еще сто лет, она никогда не сможет забыть пронзительный крик Руэла, полный ужаса и гнева. |