
Онлайн книга «Мой возлюбленный негодяй»
![]() — Тогда расскажи мне о Камбароне. — О, с удовольствием. Он прекрасен. Это — одно из самых богатых поместий во всей Англии. — Он мечтательно прикрыл глаза. — Тебе там понравится. — Богатое? Неужели Дрейкен не только знатен, но и богат? Почему судьба одним дает так много, а у других отнимает все? — Очень богатое. — Грегор расплылся в улыб-де. — Его отец умер, когда Джордан был всего лишь двенадцатилетним парнишкой. Он получил в наследство огромные горнодобывающие и судоходные предприятия. — Ему очень повезло, — чуть насмешливо откликнулась она. — В чем-то повезло, в чем-то — нет. Слишком большие деньги развращают, а Джордан всегда был необуздан в своих стремлениях. Было время, когда мы очень о нем тревожились. — Ты знал его ребенком? — Не совсем. — Грегор остановился у полированной дубовой двери. — Вот твоя каюта. Алекс будет рядом. Есть хочешь? Марианна вдруг почувствовала, что просто умирает с голоду. Как и предсказывал Джордан. — Да. — Я пойду в камбуз, поищу что-нибудь для вас с Алексом. — Его взгляд снова скользнул по ее фигурке. — Ты очень худенькая… Она улыбнулась: — Ты намерен меня подкормить? Он рассмеялся: — Нет. После того, как я принесу тебе поесть, я собираюсь пойти на берег и купить подходящую одежду. Надо же чем-то прикрыть это хрупкое тельце. Джордан распорядился, чтобы у вас с Алексом было все самое необходимое на время нашего путешествия. То, что на вас, — это просто лохмотья. — Я не хотела бы своим видом портить настроение сиятельству, — иронично отозвалась она. — И не испортишь. — Он распахнул перед ней дверь. — Мне случалось его видеть и в худших лохмотьях. Просто он хочет, чтобы тебе было удобно. — Он не только этого хочет. Грегор вдруг стал серьезным: — Да, это так. Ему нужно получить Окно в Поднебесье. Ты можешь дать ему то, что он хочет? — Не дам ни за что на свете! — пылко воскликнула Марианна. — Не можешь и не дашь — разные вещи. — Он покачал головой. — Я надеялся, что ты будешь отрицать саму возможность сделать это. — Я никогда не лгу. — Тебе было бы лучше, если бы лгала. Джордан не успокоится, пока его не получит. Еще не было случая, чтобы он отказался от своих намерений. — Грегор повел широкими плечами, словно стряхивая с них груз, — Но сейчас нам об этом можно не думать. Пока надо радоваться тому, что имеем, а тревожиться будем завтра. — Я вовсе не намерена тревожиться. — Марианна вдруг улыбнулась и мягко добавила: — Но я тебе благодарна за участие, Грегор. — Вот и предупреждай тебя потом. — Он со вздохом отвернулся. — Я велю Нико привести Алекса к тебе. — А Нико и остальные тоже поедут с нами в Англию? — Нет, они вернутся с Янусом в Кассан. — Грегор ласково посмотрел на нее. — Так что тебе придется иметь дело только с Джорданом и со мной. Разве тебя это не радует? Не дожидаясь ответа, он повернулся и вышел за дверь. Марианна зажгла свечу, стоявшую на маленьком столике у окна и осмотрела крошечную каюту. В ней были только сундук, небольшая койка и умывальник, но все блистало чистотой. «Единственный грязный предмет в комнате — это я» — с грустной усмешкой сказала она себе. От нее пахло лошадьми, а грязи накопилось столько, что в умывальнике удастся смыть только верхний слой. Ну что же, она пока сделает, что может, а насчет ванны спросит потом. Она быстро прошла через каюту и налила воды в тазик для умывания. Джордан наблюдал, как Грегор шагает к нему по причалу, весь увешанный коробками и свертками, так что его самого было еле видно за ними. — Ты что, скупил все Домаджо? — сухо спросил он. — Как я мог? Большинство магазинов закрыто. Мне и так пришлось уговаривать нескольких торговцев открыть для меня свои лавки. Джордан не раз наблюдал «уговоры» Грегора. Обычно тот начинал с улыбок, но, как правило, дело кончалось тем, что он просто вышибал двери. — Я же сказал тебе, что надо купить вещи только на время плавания. Домаджо — не центр моды. — Марианна этого не знает. И, может быть, симпатичное нарядное платьице поднимет ей настроение. Я жалею, что не смог купить для нее побольше. — Грегор осторожно прошел по трапу. — Что сказал Янус? — А как ты думаешь? Он был недоволен. — Воран и старейшины разделяют его чувства. — Я сделал все, что мог. К сожалению, от меня мало что зависело. — Они это знают, — негромко сказал Грегор. — Но разочарование будет слишком сильным. Их беспокоит Наполеон. Они боятся, что он выступит слишком рано. — Наполеон беспокоит весь мир. — Нечего набрасываться на меня, когда хочешь наброситься на него. — Грегор ухмыльнулся. — Или я сброшу тебя с трапа, как сделал бы, когда ты был юношей. Джордан невольно улыбнулся: — Нет, не сбросишь. Ты же не захочешь уронить все побрякушки, которые купил своей голубке. — Действительно. Я подожду. — Грегор подхватил покупки поудобнее. — И еще одно тебе следует знать, пока ты не встретился с капитаном: я сказал ему, что Марианна и Алекс — твои подопечные. Ты ходил в школу с их отцом, которого только что убили — на войне. Его звали Юстин Лоренс Сэндерс, и он был поэтом. — Подопечные? — переспросил пораженный Джордан. — Я в тот момент ничего лучше не придумал. — Грегор нахмурился. — Хотя должен признать: роль почтенного опекуна тебе не слишком подходит. — Ни капельки. — Ничего не поделаешь. — Грегор упрямо выставил вперед подбородок. — Может, ты и должен будешь украсть у них Джедалар. но больше ты им зла не причинишь. Джордан сжал губы: — Ты, как и она, считаешь меня злодеем, способным на все? — Ты можешь причинить им зло уже тем, что будешь самим собой. — Воплощенным дьяволом? — едко спросил Джордан. — Нет, — усмехнулся Грегор. — Всего лишь Герцогом Бриллиантов. Но, согласись, этого вполне достаточно, чтобы погубить репутацию невинной девушки которая рискнет появиться рядом с тобой. Герцог Бриллиантов. Джордан недовольно поморщился. Господи, а ведь было время, когда это глупое прозвище забавляло его и даже льстило его самолюбию. Но это было в пору юности, когда он хватался за все удовольствия с безрассудством, сделавшим его легендой даже при дворе, знаменитом своим развратом. — Поэтому я не имею намерения показываться в обществе этой невинной девушки. |