
Онлайн книга «Тайна античных свитков»
![]() — Джок! Он покачал головой: — Ты перескажешь хозяину. Или Тревору. Или Марио. — Они все хотят только помочь! — Я еще в тот раз тебе сказал: хозяину этого знать нельзя, я должен сделать все сам. — Да, но ты не говорил, что никому из нас не скажешь. — Мне надо было попасть сюда, — бесхитростно сказал Джок. — Вы бы не взяли меня с собой, если бы не были уверены, что я все расскажу, когда буду в силах. Она изумленно уставилась на него: — Так ты нас использовал? — Мне надо было попасть сюда, — повторил он. — Я тебе очень признателен, что помогла. — Спасибо большое. — Джейн помолчала. — А теперь ты помоги нам! Ты же знаешь, что может случиться, если мы не найдет Рейли с Грозаком! — Да. Она стиснула кулаки: — Поговори со мной! — Поговорю. — Он обеспокоенно посмотрел на девушку. — Но только с тобой, Джейн! И не сейчас. Она прищурилась: — Что ты такое говоришь? — Я тебе не скажу. Я возьму тебя с собой. А когда будем почти у цели, я разрешу тебе позвонить в полицию или кому ты захочешь. Но только не хозяину! — Джок! — Только тебя одну. — И ты не нападешь на Рейли, не дождавшись полиции? Джок не ответил. Джейн взглянула на него с досадой: — Джок, ты не можешь напасть на него в одиночку. — Почему это? Я знаю, как это сделать. Он меня сам научил. — Мы не знаем, сколько у него там людей. Знаем только, что там может быть и Грозак. — Я знаю, как это сделать! Слова были просты, но сказаны с уверенностью, и у Джейн по спине побежали мурашки. Безмятежное лицо, глаза чистые и правдивые, как у ребенка. — Представь себе: что-то у тебя пошло не по плану. Рейли тут же забьет тревогу, и Грозака нам тогда не видать, как своих ушей. — Грозак меня не волнует. — А меня волнует! — Вот и Марио тоже. Но без Рейли Грозак ничего не сможет. Потом возьмете своего Грозака. — А если не получится? Джок покачал головой. Господи, до чего упрямый! И спорить бесполезно. У него перед глазами только один путь, одна цель. — Что ты сделаешь, если я откажусь, пойду сейчас в дом и расскажу Макдафу и Тревору о том, что ты вспомнил? — Пока они прибегут, меня уже тут не будет. — Джок посмотрел на заснеженные вершины вдали. — Я умею прятаться в горах. В конце концов Макдаф меня найдет, но будет уже поздно. — Джок, не делай этого! — Только ты! — повторил он. Джок не шутил. Губы решительно сжаты. Джейн сдалась. — Ладно. — И коротко спросила: — Когда? — Сегодня ночью. Оденься потеплее. Может, придется ночевать на улице. Ты сможешь достать ключи от машины? — Смогу. — Она поднялась. — В час ночи. Он кивнул: — Отлично. И захвати кредитку. Надо будет бензин покупать, еще кое-что. — Он с тревогой смотрел на нее. — Злишься на меня? — Злюсь. Я не хочу этого делать. Мне страшно за тебя. — И добавила: — Черт возьми, да и за себя тоже! — С тобой ничего не случится, обещаю. — Как ты можешь это обещать? Мы же не знаем, как все обернется! — Я думал, ты захочешь поехать. Я могу и один. — Нет, не можешь. Я не имею права упустить шанс с ним поквитаться! — Джейн зашагала по тропинке и бросила через плечо: — Но я должна буду оставить записку. — Парень открыл было рот, но она перебила: — Не спорь! Я не могу молча исчезнуть и оставить их мучиться в догадках. В твоем плане ничего не изменится. Ты же мне ничего ценного не сообщил. — Ты, наверное, права, — нехотя согласился Джок и направился к пирсу. — Я не хочу никому причинять беспокойство. — Так не делай этого! Джок не ответил и зашагал дальше. Да, беспокойство он никому причинять не хочет, просто хочет плеснуть керосинчика в огонь, подумала Джейн, направляясь к шале. Так. Не показывать никому, что она нервничает. Побыть еще немного на улице, а там и спать пора. Она покосилась на припаркованную перед домом машину. Станут уезжать посреди ночи — кто-нибудь наверняка услышит. А, плевать. Поздно уже будет их останавливать. От этой мысли ее охватила паника, но она ее поборола. Главное — они попытаются найти Рейли. И Джок пообещал, как только найдут, дать ей возможность вызвать подмогу. Да. И еще он обещал, что она будет в безопасности. Вот это вряд ли. Внимание Джока будет сосредоточено на Рейли, а не на том, как ее уберечь. Значит, защищаться придется самой. Что за новость? Она всю жизнь сама о себе заботится. От Джока все равно толку мало. Он как колокол, который то зазвенит хрустальным звоном, то взорвется какофонией громовых раскатов. И надо постараться, чтобы эта какофония не убила ее. Лейквуд, Иллинойс Горизонт прорезали четыре дымовых трубы завода по обогащению урана. Грозак съехал на обочину. — Находиться здесь можно только минуту, не больше. Каждые полчаса охранники патрулируют территорию. — Зачем ты мне это показываешь? — удивился Карл Джонсон. — Ты мне скажи, что от меня требуется, — я сделаю. — Решил, что не помешает. — Еще Грозаку хотелось посмотреть, какое впечатление произведет на Джонсона место, где ему предстоит встретить смерть. Увидев его в аэропорту, Грозак был поражен. Джонсон оказался аккуратным молодым человеком приятной наружности и говорил с характерным для Среднего Запада акцентом. Конечно, в этой чисто американской внешности не было ничего дурного, но Грозаку стало не по себе. Он не представлял себе, как Джонсон направит грузовик в ворота. — Будем использовать фургон, на котором на завод возят готовые обеды, он бывает здесь ежедневно в двенадцать. У него есть постоянный пропуск, но на КПП его всякий раз досматривают. — А КПП близко? — У тебя будет заряд, которым легко сносятся две первые башни. После чего взлетает на воздух весь завод. — Уверен? — Абсолютно. Джонсон задумчиво оглядел трубы: — Рейли сказал, что радиация целиком накроет Иллионойс и Миссури. Это так? — Это так. А может, и гораздо больше. — Потому что надо, чтобы цель оправдывала средства, согласен? — Уверяю тебя… — В противном случае Рейли мне скажет. Он обещал позвонить. |