
Онлайн книга «Черный Роберт [= Тайна королевы ]»
![]() Кейт дернулась. – Спокойнее, черт тебя побери! – Он еще сильнее сжал ее плечи. – Я же не... Ух! Кеш наклонила голову и вцепилась зубами ему в руку. Во рту появился соленый вкус крови, но Роберт не ослабил хватки. – Пустите! – Как глупо просить его об этом. Он отправился за ней в лес вовсе не для того, чтобы оставлять ее в покое. Кейт попробовала ударить Макдаррена головой в подбородок, но ей не удалось дотянуться. – Роберт! Неужто ты не можешь дождаться, когда священник произнесет все положенные слова! К чему так торопиться?.. – раздался насмешливый голос Гэвина. – Ты пришел в самое время, – ответил Роберт. – Эта девица пыталась убить меня. – Я видел, как она треснула тебя по голове, – усмехнулся Гэвин, – но был слишком далеко, чтобы помешать ей. Для существа, которое едва может приподнять голову на подушке, она управилась совсем неплохо. Тебе сильно досталось? – Думаю, адская головная боль мне обеспечена. Кейт решила, что, занятый разговором с братом, Роберт, потерял бдительность, и попыталась ударить его между ног, но он уловил ее движение раньше и пересел повыше. – У тебя вся рука в крови, – заметил Гэвин. – Она вырвала зубами кусок мяса. Кажется, Лендфилд был прав. Я понял, почему он связывал ее. Снова веревки! Отчаяние охватило Кейт, когда она поняла, что невольно сыграла на руку Себастьяну. Теперь эти приезжие окончательно убедились в том, что она порочна и испорчена и что лучшее оружие против нее – это хлыст и веревка. Сейчас Макдаррен без труда свяжет ее и отведет назад, в дом викария. Ей не справиться сразу с двумя. Надо сберечь драгоценные остатки сил, чтобы дождаться другой счастливой возможности. Кейт затихла и перестала, сопротивляться. Только глаза ее с вызовом смотрели на Макдаррена. – Очень разумно, – мрачно сказал он. – У меня не самое лучшее настроение. Не советовал бы тебе портить еще больше. – Слезайте с меня! – Чтобы ты снова бросилась бежать? – Макдаррен с сомнением покачал головой. – Слишком много хлопот для одного дня. Гэвин, дай мне свой пояс. Юноша снял свой широкий кожаный пояс и протянул его Макдаррену. Тот плотно обмотал запястья Кейт и закрепил концы. – Я не пойду назад в дом, – сказала Кейт с яростью, порожденной отчаянием. – Ни за что. Роберт поднялся. – Ты пойдешь туда, куда я тебе скажу, даже если мне придется тащить тебя силком... – Он замолчал, чувствуя, что начинает испытывать отвращение к самому себе. – Тьфу ты! Кажется, я заговорил в точности, как этот святоша! И он уже без гнева взглянул на лежавшую на земле Кейт: – Ты боишься его? Одна только мысль о Себастьяне вызывала в ней приступ страха, но она не желала признаваться в этой слабости даже самой себе. Ей удалось сесть. Уже тише она повторила: – Я не могу вернуться туда. Еще раз внимательно вглядевшись в лицо Кейт, Роберт проговорил: – Хорошо. Будь по-твоему. Мы туда не вернемся. Ты его больше никогда не увидишь. Она ошеломленно смотрела на него, не веря своим ушам. Роберт повернулся к Гэвину: – Мы переночуем на постоялом дворе, который стоит при въезде в деревню. Сходи в дом, собери ее вещи и оседлай лошадей. Встретимся возле конюшни. Гэвин кивнул, повернулся и двинулся назад по тропинке к дому. Глядя на девушку сверху вниз, Макдаррен спросил: – Ну? Надеюсь, у тебя больше нет возражений? Смысл сказанного никак не доходил до нее. – Вы забираете меня отсюда? – Если бы ты подождала немного и не прыгала из окна, я бы сказал тебе об этом два часа назад. Именно за этим я и приехал. Теперь ей показалось, что она все поняла. – Вы отвезете меня к госпоже? Он отрицательно покачал головой. – Ее величество решила выдать тебя замуж. – Замуж? – растерянно переспросила она, не в силах прийти в себя от изумления. – Ты говоришь так, словно впервые слышишь о подобных вещах и не представляешь, что такое бывает на свете. Разве Себастьян не давал тебе наставлений о том, как должна вести себя послушная жена? – Я имею представление об этом. Унижения, рабская зависимость и вдобавок страшные муки – вот что она поняла, видя отношения между Себастьяном и Мартой. Судьба жены не так уж сильно отличалась от ее собственной участи. Правда, викарий не бил Марту. Но крики, которые доносились из спальни, когда они совокуплялись, вызывали в душе болезненный ужас. Кейт надеялась, что по крайней мере эти пытки минуют ее. – Но мне нельзя выходить замуж. – Этот ханжа внушал тебе такую мысль? Но, как видишь, королева думает иначе. Значит, так тому и быть. Даже Себастьян не смеет ослушаться королевы. Робкая надежда вспыхнула в сердце Кейт. Замужество, конечно, всего лишь иная форма рабства. Но, может, королева выбрала ей в мужья человека с более легким характером, чем у Себастьяна. – И за кого же я должна выйти замуж? Роберт сардонически улыбнулся. – Она удостоила этой чести меня. Очередное потрясение. И не из приятных. Пожалуй, никто не решился бы сказать, что у этого человека легкий характер. Кейт покраснела. – И вы не боитесь? – Тебя? Если кто-то будет защищать меня со спины, то нет. Она имела в виду совсем другое. Но и без того ясно, что он не из пугливых. Он вообще производил впечатление человека, который никого и ничего не боится. Значит, его не испугало и то, что наговорил ему викарий. Себастьян так часто твердил одно и то же, что Кейт иной раз начинала верить ему. Но сейчас она была настолько усталой и измученной, что с трудом отдавала себе отчет в происходящем. С каждой минутой силы оставляли ее. Кейт поколебалась немного, но все же заставила себя выговорить: – Я не Лилит... – Скорее ты перепачканный в грязи суслик. – Роберт наклонился и помог ей подняться. – Нам надо дойти до конюшни. Сможешь идти сама или мне понести тебя на руках? – Нет, я пойду сама. – Она решительно отогнала от себя мысль о неожиданном и непонятном замужестве. Об этом можно будет подумать потом. А сейчас есть более важное дело. – Сначала заберем Вороного. – Вороной? Это еще что такое? – Мой конь. – Кейт повернулась и двинулась сквозь заросли кустарника. – Он тут недалеко. Кейт услышала, как шелестят ветви за ее спиной. – Но как конь мог оказаться в лесу? |