
Онлайн книга «Черный Роберт [= Тайна королевы ]»
![]() – Все это выглядит так странно. Мне не верится, что мы и в самом деле помолвлены. – Таков наш обычай. Помолвка вступает в силу сразу же, как только о ней объявят при свидетелях. Она облегченно вздохнула. Значит, Роберт не обманул ее. – И это блестящий ход, который придумал Роберт, чтобы переиграть королеву. Он исполнит клятву, но через год будет свободен, и никто не посмеет обвинить его в нарушении данного слова. – А почему надо переигрывать королеву? – По дороге расскажу. – Гэвин взял ее под руку и повел к двери. – Роберт хочет выехать как можно скорее. А я за сегодня уже успел несколько раз вывести его из терпения. Хорошего помаленьку. Не стоит пересаливать. Она снова улыбнулась. Странно, до чего ей легко рядом с Гэвином. Ни разу у нее не возникло желания спрятаться в свою раковину, как это обычно случалось с ней при виде незнакомых людей. Может быть, потому, что его непринужденность и веселость напоминали ей Каролину. Это была маска, которую они оба надевали, чтобы скрыть свою сердечность и доброту. – Ты не похож на человека, который до смерти его боится. – Потому что я родом из Крейгдью. Все его жители привыкли чувствовать себя свободными. Кейт имела в виду нечто другое: она говорила о тех узах глубокой внутренней симпатии, которые она сразу подметила в отношениях этих двух людей. – Вы давно знаете друг друга? Он внимательно посмотрел на нее. – У тебя острый глаз. Мы росли вместе. – Как братья? – Поначалу да. – Он нахмурился. – А потом? – Потом все изменилось. Bepнee, изменился Роберт. Но он стал таким из-за них. – Из-за кого? – Роберт не любит ворошить прошлое, – ответил Гэвин, слегка сдвинув брови. Кейт поняла, что и ему самому не доставляло удовольствия вспоминать об этом. – А почему у вас разные фамилии? – Моя мать принадлежала к клану Макдарренов, но замуж она вышла за Гордона – из другого клана. После его смерти она вернулась в Крейгдью вместе со мной. Она так и не смогла привыкнуть к жизни в долине. Как и любому горцу, ей там было не по душе. – А что плохого в долинах? – Те, кто там живут, – поморщился он, – слишком богатые и толстые. Ты поймешь, о чем я говорю, когда мы доберемся до острова. По дороге мы переночуем у моего дяди Ангуса Гордона. Для жителя долины он совсем неплохой человек. Ее позабавило такое определение. – Значит, он не богатый и не толстый? Интересно будет взглянуть на него. – Да нет. Он относительно богат. Но поскольку ему приходится заниматься грабежом – тут особо не растолстеешь. – Грабежом? – Он совершает набеги на англичан, которые живут по ту сторону границы с Шотландией. – И ты так спокойно говоришь об этом? – спросила изумленная Кейт. – Но он грабит только англичан, – быстро добавил Гэвин. – Ангус никогда и ничего не возьмет у шотландца. – По-твоему, такого рода воровство можно оправдать? – Может, и не совсем, – нахмурился он. – Но что поделаешь, так издавна повелось. Это обычай. – И ты тоже... занимаешься грабежами? – Пока что я участвовал только в одном походе. Роберт взял меня с собой в море, и нам удалось захватить несколько испанских кораблей. – Гэвин отступил, пропуская Кейт впереди себя в дверь. Она помедлила, прежде чем сделать шаг и войти в новый для нее мир. Мир, где можно нарушать заповеди и совершать заведомый грех только потому, что «так повелось». – Не бойся! Она взглянула на Гэвина, который широко улыбнулся ей. – Все будет хорошо. Я помогу тебе. – Правда? – Кейт почувствовала, как хорошее настроение снова возвращается к ней. Имеет ли смысл бояться того, к чему она сама стремилась? Если бы ей удалось убежать от Себастьяна, она оказалась бы совсем одна в этом непонятном для нее мире. А сейчас у нее есть союзник. Гэвин поможет ей освоиться в новой обстановке. – Спасибо, – такая же теплая улыбка озарила и лицо Кейт. – Я тебе верю и не сомневаюсь, что все будет хорошо. – Как она тебе? – Услышали они голос Роберта, который шел к ним навстречу, ведя под уздцы Вороного и гнедую кобылу. – Она производит впечатление выносливой и спокойной. Кейт подошла поближе и погладила лошадь по морде. – Она мне нравится. Как ее зовут? – Я забыл спросить. – Признался Гэвин. Кейт осуждающе свела брови. – Всякое живое существо имеет свое имя... – Извини. – Смущенно произнес Гэвин. – Я назову ее Верной. – Кейт еще раз ласково похлопала лошадь, а потом отошла к своему старому другу и тоже погладила его. – Ну как ты, мой хороший? Мерин легонько заржал в ответ и толкнул ее головой. – Он устал, – сердито проговорил Роберт. – И устанет еще больше. Ты говорила, что хозяин гостиницы – хороший человек. Мы вполне могли бы оставить мерина здесь, на его попечении. Кейт сразу ощетинилась. – Питер и вправду хороший человек. Но Вороной ему ни к чему. Откуда я знаю, кому он его продаст? Ты же пообещал, что мы возьмем его с собой. – Черт подери! Тебе ведь понравилась кобыла. Посмотри на них и сравни: она молодая и сильная, а твой Вороной – просто старая кляча. – Тем больше оснований любить его и заботиться о нем. – Это бесполезно, Роберт. – Заметил Гэвин. – Я понял: мерин для нее – то же самое, что для нас Крейгдью. Роберт презрительно фыркнул, но ничего не ответил. Кейт почти физически ощущала на себе его гневный взгляд, когда она, прильнув к Вороному, ободряюще гладила своего любимца. Но вот Роберт что-то невнятно проворчал и сердито бросил брату: – Седлай наших лошадей и проследи, чтобы поклажа мерина была самой легкой. – Он сунул в руки Кейт поводья кобылы и быстрым шагом направился к выходу. – Ты даже не представляешь себе, какую глупость затеяла. Вороной доставит нам массу бессмысленных хлопот. Из-за него мы будем вынуждены ползти, как черепахи, и один Бог знает, какими неприятностями это может обернуться. Она не нашла что ответить, поэтому просто вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на него. – Не смотри на меня так, иначе у меня появляется желание согнуть тебя в бараний рог. – Еще одно преимущество, которое дарует власть, не так ли? Но только меня не очень просто согнуть в бараний рог. – Напрасно ты так уверена в себе. – Он с усмешкой посмотрел на нее. – Есть одно оружие, против которого не может устоять ни одна женщина. |