
Онлайн книга «Влюбленная пленница»
– Я десять лет работал на ферме своего отца, – спокойно ответил Малик. – А потом султан отобрал эту ферму, казнил отца и братьев, а мать и сестер отдал янычарам, прежде чем убить их. С тех пор я и занимаюсь тем, что борюсь против него. Эми медленно опустилась на траву. – Как же так? Почему? – выдохнула она. – Самый старший из моих братьев, Осман, убежал с принцессой Роксаленой, дочерью султана. Он прислал нам деньги и письмо, чтобы мы ехали к нему, но его предали, и письмо перехватили. А султан отомстил остальным членам семьи. Я сам потому избежал смерти, что был в это время в отъезде. А когда узнал, что случилось, стал скрываться. И вот – скрываюсь до сих пор. – Но ты же не сделал ничего, что может вынудить тебя вести такую жизнь! – Конечно. Но сейчас делаю кое-что. И не успокоюсь, до тех пор пока Абдул Хаммид не умрет, а правительство его не будет свергнуто. Эми посмотрела ему в спину и руками обхватила озябшие плечи. Малик повернулся, взглянул на нее, потом вздохнул и сел, чтобы снять свою теплую шерстяную куртку. – Надень, – коротко произнес он. Девушка покачала головой. – Делай, что тебе говорят! – рассердился Малик. Поднявшись, накинул куртку на плечи девушки. Она еще хранила тепло его тела, и Эми сразу стало уютно. – И подвинься ближе к огню! Она снова покачала головой. – Здесь климат пустынь: днем стоит нестерпимая жара, а ночью – холод. В палатке ты спала всего в нескольких футах от меня – почему же тогда это тебя не смущало? – Еще как смущало, – едва слышно прошептала девушка. Малик пристально взглянул на нее, блестя глазами в свете костра. Наступило молчание, полное невысказанных слов. – Я подвинусь, – наконец тихо произнес он и немедленно сделал это. Эми взяла свое одеяло и расстелила его у огня. Потом растянулась на нем во весь рост, не глядя на своего врага и повелителя. Через три минуты она уже спала. Малик взглянул на небо, пытаясь найти созвездья, о которых еще мальчиком узнал от своего учителя. Он страшно устал, но сон не приходил: близость похищенной им женщины не позволяла уснуть. Малик улыбнулся, вспомнив, сколько всего она ему наговорила. Она готова была придумать что угодно: например, что ее отец – президент Кливленд, а мать – королева Виктория, если бы только это могло хоть на шаг приблизить свободу. По внешнему виду девушки было видно, что она из весьма состоятельной семьи, да в ином случае она не могла бы отправиться в столь далекое путешествие. Но совсем немного американских семей могли бы заплатить столько, сколько он выручит на невольничьем рынке. Если только ее фамилия не Карнеги и не Астор, самое милое дело – продать ее посреднику. А Карнеги или Астор не стали бы путешествовать в почтовой карете на пару со слезливой компаньонкой. Но невозможно не восхищаться предприимчивостью и смелостью этой девушки, точно так же, как невозможно не восхищаться ее попытками к бегству, даже несмотря на то, что они стоят ему немалых хлопот. Она явно не очень хороший тактик, но смела и энергична – в этом уж ей отказать никак нельзя. Вдалеке тявкнула гиена, и тотчас ей в ответ раздался зловещий вой где-то совсем близко. Девушка моментально села, широко раскрыв глаза, и шепотом спросила: – Что это такое? Малик встал и вытащил из-за пояса пистолет. Выстрелил в воздух. Оба прислушались к хрусту веток: сквозь заросли продирался какой-то большой зверь. Малик подбросил в костер веток и снова сел. Эми придвинула свое одеяло поближе к нему. Малик взглянул на нее, подняв бровь: – Одиночество замучило? – насмешливо поинтересовался он. Девушка что-то невнятно пробормотала в ответ. – Простите? – Как ты думаешь: это… там… оно еще вернется? – взволнованно спросила Эми. – Если и вернется – я же здесь, с тобой… – спокойно ответил Малик. Эми и сама удивилась, как сильно на нее подействовал его уверенный тон. Не удивительно, что люди подчиняются этому человеку и идут за ним, не испытывая ни тени сомнения. Он излучает уверенность и внушает доверие. – Который сейчас час? – спросила Эми, поплотнее заворачиваясь в куртку. Малик взглянул на небо. – Около трех. Через пару часов начнет светать. – А эти звери рыщут только ночью? – девушка настороженно оглянулась. Малик пристально посмотрел а нее. – Так ты наконец испугалась? Удивительно! Убегаешь из лагеря с пустыми руками, практически раздетая и босая, и тебе и в голову не приходит беспокоиться, до тех нор пока леопард не подходит почти вплотную к костру? – Так это был леопард? – в ужасе прошептала Эми. – Может быть, и анатолийский волк, но, скорее всего, леопард. Сейчас как раз время хищников. Эми помолчала. Возможно, он и спас ей жизнь тем, что пошел за ней следом, но все равно – разве она может забыть, какие низкие помыслы руководили им? Она вздрогнула – и от холода, и от своих мрачных мыслей. Малик поднялся и отдал ей свое одеяло. – Я не могу взять его. Ты же совсем раздет, – возразила было Эми. Он остановил ее жестом руки. – Я привык к климату, а ты – нет. Возьми одеяло и ложись спать. Эми послушалась. Укладываясь, она посмотрела на Малика. Тот сидел, прислонясь спиной к дереву. Пламя костра бросало отсвет на резко очерченные скулы и орлиный нос. При дневном свете это лицо казалось значительно мягче – резкость превращалась в смуглую красоту. – Ты хорошо знаешь английский, – заговорила Эми, стараясь вовлечь своего спутника в беседу. Страх ее еще не прошел, и низкий голос Малика очень успокаивал. Он напоминал, что она не одна. Она изучала его при свете костра, стараясь догадаться, как бы он выглядел в западной одежде. Такой красавец явно стал бы украшением любой вечеринки в Бостоне. – Спасибо, – коротко поблагодарил Малик. – Где же ты смог так его выучить? – До того момента, как мой брат Осман сбежал вместе с дочерью султана, он в течение нескольких лет был его любимым стражником, капитаном его гвардии. Платили ему очень щедро. Когда Хаммид только пришел к власти, он стремился познакомиться с европейскими военными теориями, чтобы обучать свои войска. Поэтому он послал Османа в Англию на два года. Там брат и выучил английский. И жизненный уклад, и язык англичан произвели на него настолько сильное впечатление, что вернувшись, он нанял нам, младшим, английского гувернера. Этот монолог оказался самым длинным из всех, которые Эми слышала от Малика, и искреннее восхищение братом явно слышалось в нем. |