
Онлайн книга «У алтаря любви»
– Вероятно, следует обратиться к моему доктору Парису – очень хороший врач. Он мог бы принимать ее здесь, в моем доме. Не хотите ли, чтобы я обо всем договорилась? Ливня кивнула и приложила руку ко лбу Юлии. – Да, было бы хорошо. Благодарю вас. Ларвия подмигнула Юлии за спиной Ливии. – Я очень серьезно отношусь к здоровью моих женщин, – энергично заявила Ливия. – Юлия Розальба, отдыхай весь сегодняшний вечер. Ты освобождаешься и на завтра от всех обязанностей. Мы договоримся, чтобы как можно быстрее тебя проконсультировал этот греческий целитель. А сегодня пришлю за тобой паланкин, чтобы не возвращалась вместе со всеми в коляске. – Благодарю вас, Ливия, – ответила с постели Юлия. – А теперь нужно вернуться к гостям, – предложила Ларвия, положив руку на плечо жрице и направляя ее к двери. – Уверена, гости захотят проститься с вами перед уходом. Выходя из спальни, Ларвия бросила ободряющий взгляд на сестру, но пути к гостям еще немного поговорила с Ливией. Гости, действительно, уже собирались расходиться. Ларвия покинула Верховную Жрицу, чтобы проводить и попрощаться с теми, кто уходил, у проходящего раба взяла бокал вина и выпила его почти до дна. Она совсем не была такой уверенной, какой казалась: ее сердце ушло в пятки, когда Ливия чуть не застала Юлию и Марка. Придя немного в себя, с улыбкой проводила свою соседку Порцию Скипию Кампанию. Та протянула ей пухлую руку. – Очаровательный вечер, Ларвия. Уверена, Ливня Версалия останется довольна приемом. – Благодарю вас. – Моя дорогая, можно откровенно поговорить с вами? Я заметила кое-что интересное на прошлой неделе и сегодня вечером тоже. Признаюсь, это заинтриговало меня. – В самом деле? – спросила Ларвия, не зная, что ожидать от этой дамы. Порция кивнула головой. – Почему этот огромный раб следует за вами, куда бы вы ни пошли? Ларвия взглянула на Верига, стоявшего недалеко, и нахмурилась – Порция, жена квестора, или сборщика налогов, слыла известной сплетницей. Сказать что-нибудь ей, это все равно, что написать объявление крупными буквами на форуме. – Это мой телохранитель, – прозвучал самый простой ответ. Глаза у Порции расширились. – Разве вам угрожает какая-то опасность? Ларвия недоуменно пожала плечами. – Не устояла против пожеланий деда: он беспокоится из-за обострившейся политической обстановки и считает, что из меня легко сделать жертву политических баталий. – Уверена, мы достаточно цивилизованы, чтобы не дойти до этого, – ответила Порция, надевая на голову капюшон вечерней накидки. – Хотелось бы надеяться на это, – кивнула Ларвия. – Он галл? – поинтересовалась Порция, глядя в сторону Верига, который также неподвижно стоял у стены. – А кто же еще? Разве вы не видите этот обруч на шее? – Он очень красив. Волосы цвета спелой пшеницы и такие светлые глаза. Галлы – очень красивый народ. – Вы бы сразу забыли, как он выглядит, если бы общались с ним ближе, – мрачно заметила Ларвия. – Знаю, из них получаются очень плохие рабы, – согласно закивала головой Порция. – Муж говорит, что практически их невозможно покорить: они совсем не похожи на греков, которые философски относятся к своему рабскому положению и мирятся с ним, кельты же сражаются упорно, до самого конца. Ларвия кивнула, с тревогой заметив, что Вериг, похоже, прислушивался к их разговору. – Ну что ж, мне нужно идти. Еще надо найти своего дряхлого мужа, который, несомненно, напился лесбийского вина с этим глупцом Титом Лабином. Еще раз спасибо за прекрасный вечер. Спокойной ночи. Ларвия еще долго провожала оставшихся гостей и последней – Ливию Версалию – до экипажа; остальные весталки последовали за ней во втором экипаже. На этом закончилась ее роль хозяйки. Она устало обошла дом, отдавая последние распоряжения по его уборке, и увидела Верига с горящим от возмущения лицом. – Что случилось? – наконец нетерпеливо спросила она, упершись руками в бока. – Можно поговорить с вами наедине, госпожа? – спросил он, произнося последнее слово, как богохульство. Не говоря ни слова, Ларвия махнула рукой в сторону прихожей. Он вошел следом, закрыв за собою дверь. – Я слышал, что вы говорили с этой женщиной обо мне, – сразу же выпалил он. – Какой? – С толстой, в голубом капюшоне. – То, что она сказала, не имеет к тебе никакого отношения. – Неужели вы испытываете чувство превосходства, когда обсуждаете меня, словно какую-то особую породу собак? – гневно спросил он. – Галлы непокорны, греки смиренны. Мы люди, госпожа Сеяна, а не охотничьи псы! – Вы – рабы, – ответила Ларвия. – И помни об этом. – Понимаю. Сейчас вы снова скажете, что можете приказать меня выпороть? Может, принести хлыст? – К твоему сведению, сегодня вечером я спасла тебя от гораздо худшего, чем порка. Если бы желала тебе плохого, могла бы отдать этому центуриону Деметру – он испытывал огромное желание отомстить тебе за своего друга. Вериг снова взглянул на нее, лицо его стало каменным. – Видел его, – коротко ответил он. – И это все, чем намерен отблагодарить? – Любой на моем месте сделал бы все возможное, чтобы избежать плена. Его друг был убит во время моего побега. – Он относится к этому несколько иначе. – Так было на самом деле. – Он схватил бы тебя в присутствии всех гостей, если бы мне не удалось остановить его. – Не нуждаюсь в защите женщины, – коротко ответил Вериг. – Я заступалась не за тебя, – возмутилась Ларвия. – Мой дед заплатил приличную сумму денег. Мне не хочется, чтобы они пропали. Вериг уставился на нее, все у него внутри кипело, но он не произнес ни слова. Ларвия встретила его гневный взгляд, и ей стало не по себе: она всегда так волнуется, разговаривая с ним, – это пугало ее. – Зачем обращать внимание на то, что говорит эта Кампания? – раздраженно спросила она. – Всем известна ее бесконечная болтливость. – Вы уделили ей много внимания. – Просто беседовала. – Вы соглашались с ней! Ларвия удивленно смотрела на него. – И кивали головой, – гневно добавил он. – Пыталась избавиться от нее! Хотелось побыстрее отправить ее домой. Даже, если бы она заявила, что у нее на голове корона и она – богиня, я бы тоже кивала головой! |