
Онлайн книга «У алтаря любви»
– Кто этот раб? – продолжал задавать вопросы Сура. – Ее телохранитель, галл. Его зовут Вериг. – Чем ты можешь подтвердить это обвинение? – потребовал ответа Сура. – Опросите рабов из дома Сеяна. Я уверен, они видели больше меня. Сура скривил губы и дал знак гладиатору отойти. – Унесите его отсюда, помойте и отправьте домой, – приказал понтифик. Гладиатор кивнул. – А ты придешь завтра в полдень на слушание дела. Возможно, понадобятся твои показания. Как только гладиатор развязал веревки, Парис рухнул ему на руки, и тот вытащил его из комнаты. Когда дверь открылась, стоявшие снаружи стражники отступили, давая им дорогу. – Еще одно потрясение, – Ливия удивленно заморгала глазами. – Сексуальными преступлениями занимается гражданский суд. Я сообщу обо всем Марку Антонию, и следующая сессия сената обсудит этот вопрос. Слышал, что сенат будет заседать в зале, рядом с курией, пока не отремонтируют зал ассамблей, – Сура отодвинул стул и поднялся, качая головой: – Хорошо, что Каска покинул страну. Если он не погиб в результате поражения мятежа, то это известие убило бы его точно: обе внучки, одна – опозоренная и беременная весталка, вторая – прелюбодейка раба-варвара, – древний род Каски погряз в грязи. – Мы по-прежнему не знаем имя любовника Юлии, – напомнила ему Ливня. – В соответствии с законом в случае беременности жрицы-весталки она привлекается к суду, даже если имя мужчины не выявлено. Факты говорят сами за себя. Если беременна, то нарушила клятву чистоты и невинности. Хотелось привлечь к публичному суду и мужчину, чтобы предотвратить такие несчастья в будущем. – Смерть Юлии поможет этому, – тихо произнесла Ливия. Сура сурово взглянул на нее. – Не надо ей сочувствовать. Она нарушила священную клятву. Вы читали летописи и знаете, как редко такое случалось со времени этрусских царей. И должен вам сказать, что совсем недоволен, что суд будет под моим председательством. Ливия восприняла это, как обвинение. – За Юлией хорошо наблюдали, – заметила она. – Очевидно, недостаточно хорошо – вы разрешали ей регулярно посещать дом, который, как видно из последних показаний, является притоном разврата. – Что! – Ливия уставилась на понтифика. – Вы слышали, что сказал врач: сестра Юлии Розальбы состоит в противозаконной любовной связи с рабом, и вы разрешали Юлии посещать ее. – С единственной целью встречаться с врачом, понтифик! – Вам нужно было приглашать врача в атрий. – Вы знаете, что это против правил. – Но вы же пригласили в атрий двух врачей, когда Юлия упала в обморок. – Она потеряла сознание и не могла идти, – горячо возразила Ливия, испытывая негодование, что ей приходится защищаться. – И я не считаю себя начальницей тюрьмы. Мои женщины считают за честь оказанное им доверие и с восторгом исполняют свой долг. – Одна из ваших женщин, очевидно, не испытывала этого восторга, – оборвал ее понтифик. – Это несправедливо… – начала Ливия. – Достаточно, Ливия, – закончил Сура, желая прекратить дискуссию. – Ссора между нами не решит спора. Это сделает публичный суд над этой заблудшей весталкой, который состоится завтра. – А вы займетесь вторым делом, касающимся госпожи Сеяны? – натянуто спросила Ливия, все еще испытывая жгучую боль от его упреков. Он наклонил голову. Ливия покинула резиденцию, не произнеся больше ни слова. * * * Септим уже собирался отправить рабов на поиски Марка по всему городу, как в гостиной появился Кастор и доложил, что центурион Деметр ожидает его в атрии дома Гракхов. Септим поблагодарил его. – Проведи его сюда, а затем, пожалуйста, оставь пас одних. Кастор, поклонившись, вышел, а Септим, подождав, пока за ним не закроется дверь, схватил друга за плечи. – Ради всех богов, скажи, где ты был? – потребовал он ответа. – Я ищу тебя по всему городу. – После обеда дежурил, а затем пришел прямо сюда, – ответил Марк. Септим изучающе посмотрел ему в лицо. – Мне уже все известно, – тихо произнес Марк. – А как ты узнал об этом? – Отцу рассказали в сенате – об этом только и говорят. Ему неизвестно, что это за весталка, но когда я услышал, сразу понял. – Твой отец дома? – поинтересовался Марк. Септим отрицательно покачал головой. – Хорошо. Мне необходимо воспользоваться его библиотекой, и совсем не хочется, чтобы кто-то заглядывал через плечо. – Библиотекой? Для чего? – Ведь до того времени, как он стал сенатором, был адвокатом, не так ли? – нетерпеливо произнес Марк. – У него должны сохраниться копии религиозных законов, которыми будет пользоваться понтифик на суде. – А разве это поможет тебе? – Еще не узнаю, пока не прочитаю кодекс. Пошли. Септим провел его в библиотеку, находившуюся в задней части дома, и отступил в сторону, когда Марк стал изучать бирки с надписями на нижних полках. – Откровенно говоря, удивляюсь, что ты сейчас не атакуешь резиденцию понтифика и не рубишь головы охранникам Юлии, – проговорил Септим. – Таково было мое первое желание. – И кто остановил тебя? – Получил хороший совет от неожиданного источника, – сухо ответил друг, извлекая с полки пергаментный свиток. – Что это значит? – Неважно, – отозвался Марк, развернув пергамент, просмотрел его и положил на место. – Ты советовался с сестрой Юлии? Сегодня она собирала в доме лучших адвокатов. Возможно, ей они что-то посоветовали. – Нельзя идти туда. Если меня увидят там, то ее тоже могут привлечь к суду, – вероятно, Сура уже установил наблюдение за домом. – За что ее привлекать к суду? – потребовал ответа Септим. – Марк, что ты задумал? – Мне здесь и половины не попятно, – пробормотал Марк, не обращая внимания на вопрос друга и пытаясь прочитать еще один пергамент. – Твой отец пишет, как курица лапой. – Это не его почерк, – пояснил Септим. – Писал раб. – Не знаешь, где у него лежат религиозные законы? – спросил Марк, приподнимаясь на цыпочки и заглядывая па верхние полки. Септим пожал плечами. – Почему не знаешь? – Марк снова наклонился к нижним полкам. – Не особенно увлекаюсь чтением, – иронично заметил Септим, но Марк не обратил на это никакого внимания. |