
Онлайн книга «Серебряное пламя»
— Что такое, Пресси? — воскликнул Гай. — Скажи мне. Трей снова посмотрел на Импрес, брови у него поднялись. — Нет, — поспешно сказала Импрес, умоляюще глядя Трею в глаза. — Гай, я хочу тебя познакомить с человеком, о котором я тебе рассказывала. Глаза Трея приоткрылись от удивления. — Он тот, кому я спасла жизнь, — твердо заявила она. — И сделала это с невероятным мастерством, — мягко добавил Трей. — Его семья заплатила мне за это. За то, что я спасла его жизнь. — Импрес подчеркнула последние слова. На лице Трея мгновенно появилась улыбка. — Не только жизнь, но и тело, — добавил он. Импрес кинула на него раздраженный взгляд. Его нахальство не переставало изумлять ее. — Гай, — продолжала она по-прежнему твердо, — познакомься с Треем Брэддок-Блэком. Трей, это мой брат, Гай. Подойдя ближе, Трей чуть глянул в сторону Импрес, протянул мальчику руку и сказал без тени улыбки: — Рад познакомиться. — Добрый вечер, сэр, — запинаясь сказал Гай, пытаясь вспомнить хорошие манеры, которым его когда-то обучали. Его глаза не отрывались от огромного мужчины с двумя шестизарядными револьверами на поясе. — Вы наполовину индеец, — заявил он бестактно, затем покраснел мгновенно от своих слов и начал, запинаясь, бормотать извинения. Трей мгновенно прервал его. — Ничего особенного, Гай, — сказал он с улыбкой. — Я привык к этому и горжусь своим отцом. — Пресси сказала, что вы охотитесь за человеком, который в вас стрелял. Вы его застрелите, повесите или привяжете на земле на съедение муравьям? Трей выглядел изумленным. Бросив быстрый взгляд на Импрес, он сказал: — Это сестра так говорила тебе? — О, вовсе нет, сэр. — Гай посмотрел на Импрес, ища поддержки. — Я только подумал, что вы наполовину индеец и все такое прочее. — Идея с муравьями мне нравится, — игриво согласился Трей. — Ты поможешь мне, если я разыщу мерзавца? Глаза у Гая широко открылись, он весь задохнулся от счастья. — Трей, прекрати, — сказала ему Импрес. — И, Гай, перестань смущать мистера Брэддрк-Блэка своими безумными идеями. — У вас шестизарядные кольты? — Гая не удержало предостережение сестры. Он никогда не видел человека, столь вооруженного и имеющего вид хорошего стрелка. Трей кивнул. — Изготовлены на заказ? — Да. — Пресси привезла мне кольт, но он самый обычный. — Любой кольт — прекрасное оружие. — Можно мне посмотреть на ваши? — Гай не отрывал глаз от разукрашенных рукояток револьверов. — Конечно, можешь даже примерить ремень с револьверами. — И Трей расстегнул ремень и протянул его мальчику. — Не хотелось бы прерывать мужской разговор, — негодующе сказала Импрес. Обаяние Трея раздражало ее. Все влюблялись в него мгновенно. Немыслимо. Не только женщины. Все. — Может быть, Трей, ты расскажешь, что делаешь здесь. — Я уже сказал, — мягко ответил он. — Трей, посмотрите, он мне впору. — Гай застегнул ремень на последнюю дырочку, и тяжелый ремень опоясал его бедра. — Можно мне пострелять из револьвера? — возбужденным голосом спросил он. — Не сейчас, — выразительно сказала Импрес и, повернувшись к Трею, повторила напряженным голосом: — Я хочу знать твои планы. — Пожалуйста, — взмолился Гай. — Гай! — Попозже, Гай, — спокойно сказал Трей. — Постреляем попозже. Сейчас почти полнолуние. Если ты позволишь, я бы хотел поговорить с твоей сестрой. — Пожалуйста! — Гай посмотрел на поджатые губы и горящий взгляд Импрес. — Я поставлю вашу лошадь в конюшню. — Она уже там, но ты можешь накормить и напоить ее. Кроме того, принеси седельные сумки. — По привычке, воспитанной отцом, Трей положил в них смену белья, мокасины и всякую необходимую мелочь. — И я бы не отказался поесть. — О, у нас есть еда, не так ли, Пресси? — быстро отреагировал Гай. — Пресси что-нибудь вам даст, а я займусь едой, когда разберусь с вашей лошадью. Я хорошо готовлю, когда есть из чего. Пока Пресси не было, мы ели овес три раза в день. С яичницей. Не так уж плохо, но Эдуарду такая еда не нравится. Мы все ждали Пресси и организовали дежурство, чтобы встретить ее. Хотите я покажу свои новые башмаки? — продолжал он, не обращая внимания на то, что Импрес умирала от смущения. — Думаю, что мистер Брэддок-Блэк не очень интересуется твоими башмаками, — сказала Импрес, но было уже поздно, потому что Гай поддернул брюки и показал свои сияющие башмаки. — Прекрасные башмаки, — сказал Трей, подумав при этом, что у него всегда была новая обувь. — У нас осталась только одна пара, когда папа умер, ну, а каждому хотелось пройтись, — Гай внезапно замолчал, наконец заметив пристальный взгляд сестры. — Я лучше займусь вашей лошадью. — Он слишком много говорит, — сказала Импрес, когда дверь за Гаем закрылась. — Все дети таковы. — Трей улыбнулся. — Поэтому они так привлекательны. — Он не ребенок. Боюсь, что он чувствует себя взрослым с тех пор, как… — Она заколебалась. — С тех пор, как умер ваш отец? — Да. — Когда это случилось? — Прошлым летом. — Извини, но именно поэтому ты и оказалась у Лили? Импрес кивнула: — И поэтому я не могу позволить возобновить наше соглашение. — В этом нет необходимости. Ты заработала свои деньги. — В его голосе было понимание и сочувствие. — Не уверена. — К счастью для меня. — Улыбка, у него была обаятельная и приглашающая. — И раз уж мы коснулись этой темы, может быть, обсудим, как мы проведем оставшиеся дни, конечно с Гаем и Эдуардом вместе. Его гнев, после того как он встретил Импрес, прошел. Пришлось совершить эту поездку, чтобы разобраться в причинах ее отъезда. У Импрес не было привычки спать с мужчинами, и ее внезапный отъезд мог быть связан с ее обязательствами перед детьми. Теперь его предположения подтвердились. — Не забудь Эмили и Женевьеву, — добавила Импрес с особенной улыбкой, в которой была ласковая насмешка. — Так есть еще дети? — Голос у Трея был изумленный, но он быстро взял себя в руки и спокойно сказал: — Да, конечно, ты ведь сказала там, у Лили, что у тебя есть сестры. Он не привык иметь дело с детьми и не представлял, что дети сопутствуют любви. Об этом следовало бы подумать отдельно, решил он. Импрес видела легкое потрясение, которое испытал Трей, и дала ему свою оценку. Секундное колебание доказывало его честность, но теперь все поменялось, он был у нее дома, ситуация в корне отлична от той, что была на ранчо, где семья Трея и слуги создавали преимущество для него. С четырьмя детьми и бедным жилищем, стремлением улучшить жизнь семьи она могла исключить его из своей жизни. Но она испытывала непреодолимое желание броситься в его объятия, хотя и пыталась безуспешно преодолеть это чувство, убеждая себя, что ей нет места в насыщенной жизни Трея. Для него это никак не могло быть любовью. |