
Онлайн книга «Стихия страсти»
— Я бы не отпустил тебя. — Что, удержал бы меня силой? — Она немного раздвинула колени, открывая соблазнительный вид. — Я бы удержал тебя здесь, чтобы получать удовольствие, — добавил он с улыбкой. — Так что не надо соблазнять меня своими пышными прелестями — они и так мои. — Если только я позволю им быть твоими. Его губы неспешно растянулись в улыбке, и он покачал головой: — Даже если не позволишь. — Он улыбнулся еще шире. — У меня есть способы заставить тебя пересмотреть решение, если ты помнишь. — Развратник, — только и прошептала она. — Я рад, что ты такого мнения обо мне, — ухмыльнулся он. — Теперь пойдем перекусим. Я тоже умираю с голоду. Она проследовала за ним по лестнице, и они совершили настоящий набег на запасы еды в кладовой, чтобы утолить волчий аппетит. Однако поиск всевозможных угощений был на время прерван, когда Джо наклонилась, чтобы достать с нижней полки поднос. Против такой позы Флинн не мог устоять. — Давай я тебе помогу, — проворковал он, прижимаясь к ее спине и кладя ее руки на полку. — Сейчас я достану нужный поднос. Что-то я тебя не видел раньше в моей кухне. Должно быть, ты новая кухарка? С этими словами он снова проник в нее мощным толчком, и она вновь почувствовала желание, словно этого не происходило с ней несколько минут назад. — Ты занимаешься любовью с кухарками? — От восторга она едва переводила дыхание. — Только с такими, как ты. Можешь приносить мне кофе по утрам. — Я не умею варить кофе. — Не важно, — ответил он, плотно сжимая ее та лию руками. — Вместо кофе преподноси мне по утрам себя. Она тяжело дышала, ритмично двигая бедрами. — Обещаешь любить меня по утрам, когда я буду будить тебя? — Обещаю, — прошептал он, когда она прогнула спину, чтобы еще сильнее завести его. — Можешь быть моей постельной служанкой и просто оставаться в кровати и ждать, пока я приду к тебе. Тебя это устроит? Он то ускорял, то замедлял темп, двигаясь с необыкновенным умением, и несколько раз подряд она кончила, пока у нее не стали подкашиваться ноги. — Еще разок, — прошептал он, все еще обнимая ее за талию, ибо в тот момент в нем пробудился жестокий обладатель и покоритель. Он почти кончил в нее — почти, хотя никогда не делал подобного с другими женщинами. Осознание того, что чуть не произошло непоправимое, резко остудило его пыл. Он аккуратно вытер ей спину красиво расшитой салфеткой и, взяв на руки, понес в гостиную. — Меня могут увидеть, — испугалась она, глядя на окна. — У меня же не горит свет. Все в порядке, — Он начал опускать ее на диванчик. — Я могу испачкать диван! — воскликнула она. — Это же мой диван, так что я разрешаю тебе испортить его. — Положив ее, он присел рядом и нежно поцеловал в щеку. — Перед тобой невозможно устоять. — Приятно слышать… и вдвойне приятно, потому что я хочу тебя всегда! — Очень странно, — пробормотал он, будто разговаривая сам с собой. — Но невероятно приятно, — ответила она с улыбкой. — Наверное, — вежливо добавил он, размышляя, а не приворожила ли она его. Однако он решил не думать о неприятных неопределенностях и наслаждаться сексу альным подарком, преподнесенным ему судьбой. Как выяснилось, наслаждение для него стало неизбежным. Увидев, как Джо несла два бокала и жареного цыпленка на тарелке — Флинн в это время держал лимонад и кокосовый пирог, — он снова обратил внимание на соблазнительный вид, открывшийся его взору. Округлые бедра Джо находились так близко, что его жезл мужества сразу же оказался в боевой готовности. Он с трудом мог сдерживать свою неутолимую энергию. — Остановись, — попросил он, — можешь не оборачиваться. Услышав его приглушенный голос, она вся задрожала, показывая полную готовность к сексу. Он поставил на лестницу то, что нес в руках, затем освободил и ее руки. — Я заберу это позже, — сказал он, проведя рукой по ее шелковистой коже. — Думаю, настало время повторить. Нагнись. Ей стоило поспорить с таким приказом и ответить: «Я не собираюсь выполнять все, что ты скажешь», но она была не в силах устоять против своего желания. Она нагнулась и оперлась о ступеньки, словно развратнейшая из проституток. Он не стал долго ждать и грубо вошел в нее. Его мощные движения заставили ее уткнуться лицом в лестницу, а один локоть задел кокосовый торт и испачкался в посыпке. Он ничего не заметил или сделал вид, что не заметил, шумно дыша и прижимая ее всем своим весом. Завершение было бурным, одновременным и таким неистовым, что оба едва могли отдышаться. — Проклятие, — прошептала она, щекой прижимаясь к ковру на лестнице, поправляя разлохмаченные волосы. — Согласен. Мне тоже все это не нравится, — проговорил он. — Нам надо остановиться. В ответ он рассмеялся. — Вот мы только что и остановились. Он схватил одну из салфеток, что нес, и кинул ей на спину. Затем сел на лестницу и хмуро уставился вниз. — Тебе не стоит разговаривать со мной таким то ном, — заметила она, садясь между тортом и лимонадом. — Обижаться, словно ребенок, тоже не надо. Ты более знаком с чувственными наслаждениями, чем я. — Ты не права, — коротко ответил он. — А судя по слухам, это именно так. Он тяжело посмотрел на нее через плечо. — Мисс Аттенборо, если вы заметили, мы занимались не обыкновенным сексом. — Да, — подтвердила Джо. Его взгляд стал пристальным, губы медленно растянулись в улыбке. Он потянулся и смахнул посыпку от торта с ее локтя. — Прости меня, ты не виновата. — Он слизал посыпку с пальца. — Мисс Аттенборо, вы — самая не обычная женщина! — Теперь, после того, что случилось между нами, ты можешь звать меня Джо. Если, конечно, не хочешь изобразить какое-то подобие пристойности. — Прости меня и за это… Джо. Ты все еще голодна? — Да. Он улыбнулся, думая, что женщина, которой он одержим, имеет здравое логическое мышление. — В самом деле, почему бы не поесть? Я принесу еду. Иди и поудобнее размещайся на кровати. — Мне так хорошо… но я хочу есть. Он поднялся. — Только после вас, — вежливо заявил он, словно оба не были обнаженными на лестнице его собственного дома. — Кстати, чуть не забыл поблагодарить тебя. — С радостью приму твою благодарность. Спасибо тебе, Флинн! — Пожалуйста. Сидя на кровати и поглощая угощения, запивая их лимонадом, они время от времени обменивались нежными поцелуями. Разговор шел о вещах, совершенно не связанных с сексом, например, о художниках, которые им нравились, о книгах, пьесах или лошадях, а также о тех людях, кто вызывал у них смех, а кто — нет. Их больше не беспокоила одержимость друг другом, больше не требовалось делать выбор между благоразумием и желаниями — теперь они полностью наслаждались обществом друг друга. |