
Онлайн книга «Снова и снова»
![]() – Мне необходимо выспаться. У меня на руках двое детей. – И один клиент, которого нужно удовлетворить, – уточнил Саймон, стаскивая сапоги. Она не подала виду, что эти слова её оскорбляют. Её безмятежной улыбке могла бы позавидовать любая профессиональная актриса. – Возможно, если мне не удастся тебя удовлетворить, ты больше не вернёшься, и я избавлюсь наконец от твоей настырности! – Не сомневайся, дорогая, ты всегда меня удовлетворяла, – процедил он, скрестив с ней взгляды и ловко избавляясь от сюртука и жилетки. – А теперь будь добра снять эту рубашку. Мы не можем терять времени. Она не спешила подчиниться, и Саймон зловеще улыбнулся: – Ты сама установила эти правила, так что изволь их выполнять! – Я не обязана делать ничего против своей воли, кроме одного, когда завтра ты уедешь на охоту! Это ты, а не я, явился сюда среди ночи, чтобы удовлетворить своё желание. Ты не даёшь мне покоя ни днём, ни ночью. Я была вполне довольна тем, что мы изобразили дальних знакомых. Если уж на то пошло, я предпочла бы на самом деле все так и оставить. Так что не смей мне приказывать. – Ах-ах! А что, если я сию же минуту похищу тебя и спрячу там, где никто не найдёт? Может, ты всё-таки прислушаешься к моим приказам? – Я закричу. – Она злорадно улыбнулась. – Шах и мат! – А я не стану пугаться твоих криков! Откуда ты знаешь, может, мне наплевать на то, что скажут Джейн и Йен? Пока они сообразят, в чём дело, и выползут из кровати, я успею вынести тебя во двор и погрузить в карету! – Она не готова, и лошади не запряжены! – Откуда ты знаешь? – Он улыбнулся. – Шах и мат! Повисла короткая пауза. – А теперь снимай рубашку. – Он снял подвязки с рукавов. – А что, если я не захочу? – Я заплатил пять сотен фунтов. Тебе некуда деваться. – С тобой не соскучишься! – усмехнулась она. – Охо-хо! – Он воздел руки в притворном отчаянии. – А с кем из нас соскучишься, хотел бы я знать. – Ты ничего не понял. – Вот в этом ты, пожалуй, права, – мрачно кивнул он. – Жизнь не всегда вертится ради тебя, исключительно с той целью, чтобы выполнять твои прихоти! – В данный момент я выполняю твои прихоти, а не ты – мои! Она разъярённо фыркнула. – Если бы это было так, то ты давно был бы внизу, у себя в спальне, и дрых бы, как сурок! – Значит, тебе совсем не хочется заниматься любовью? Его низкий бархатистый голос заставил её обмереть от истомы, а откровенный взгляд окончательно смешал все мысли. Так случалось всегда, стоило Саймону оказаться поблизости. – Я не могу позволить себе потерять это место, – пролепетала она дрогнувшим голосом. – К чёрту это место! Я сам о тебе позабочусь! – И как долго это продлится? Вот видишь, я стала весьма практичной! – Если всё дело в деньгах, ты получишь столько, сколько захочешь! – Конечно, всё дело в деньгах! – Она обожгла его презрительным взглядом. – Только дурак может в этом сомневаться! По-твоему, я бы пошла в гувернантки, если бы у меня были деньги? Он с шумом выдохнул. – Чёрт побери, Каро, хватит ходить вокруг да около! Чего ты от меня хочешь? – Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое! Он промолчал. – Ты что, оглох? – язвительно поинтересовалась она. – Не могу. – Он медленно покачал головой. – Конечно, можешь, если захочешь! – Нет, не могу. – Он снова покачал головой. Хотя сам не смог бы назвать причину, почему он не в состоянии от неё отказаться. Или эта причина была столь очевидна, что Саймон не желал её признавать. Или его слишком пугала разница между желанием и обладанием этой женщиной, хотя в желании на данный момент можно было не сомневаться. Он взялся за пуговицы на воротнике вечерней сорочки. – Саймон, не надо! – Я согласен выполнять твои дурацкие правила – но не более того. Я не уйду отсюда. Так что кричи сколько влезет. – А если я на самом деле закричу? – Я увезу тебя отсюда сию же минуту. – Я тебя ненавижу! – прошипела она. – Нет, неправда. – Ну, значит, возненавижу очень скоро! – Ну и напрасно. Лучше вместо этого радуйся тому, что я готов выполнять твои правила. – Будь ты проклят, Саймон! – Прикажете понимать это как «да»? – игриво улыбнулся он. – Только для самых тупых! – Это ты зря. Пораскинь умишком. – Он покосился на часы. – Если мы всё-таки останемся здесь, у нас совсем мало времени. Всем своим видом он ясно дал понять, что терпение его на исходе и что он готов выполнить свою угрозу и похитить Кэролайн. – Но ты обещаешь, что на людях будешь вести себя прилично? – Я буду холоден как камень! – Ты ведь недолго прогостишь у Карлайлов, не так ли? – Пожалуй, недолго, – соврал он. Отпущенное ему время неумолимо истекало, и он не желал тратить его на бесполезные споры. – Очень хорошо. – Ах, какой вдохновляющий энтузиазм! – рассмеялся он. – Не похоже, чтобы тебя это трогало. – Она выразительно посмотрела на его встопорщенную ширинку. – Я слишком соскучился. – Полагаю, эту фразу приходилось слышать всем твоим женщинам. – Стало быть, ты теперь тоже моя? Она демонстративно сверилась с часами и проговорила: – Твоя – на протяжении полутора часов. – Весьма польщён, – галантно откликнулся он. – Прикажешь мне самому тебя раздеть? – Разве женщинам, совершающим такого рода сделки, не полагается раздеваться самим? – Ты спрашиваешь меня или отвергаешь мою помощь? – Он замер, не спуская с неё сурового взора. Его пальцы сжимали золотую запонку. – Ради всего святого, Саймон! Можно подумать, я переспала с половиной Европы! Тебе ещё не надоело корчить из себя ревнивого мужа? – Значит, у твоего мужа был повод ревновать? – Его прищуренные глаза метали молнии. Он машинально вынул запонку и положил её на столик. – У нас здесь что, соревнование в целомудрии? Кто бы спрашивал меня об этом – только не ты! Помня о твоих подвигах, я сильно сомневаюсь, что ты устраивал подобные допросы тем дамам, с которыми кувыркался в кровати! |