
Онлайн книга «Чистый грех»
![]() — Да, можно еще вспомнить, — с ухмылкой подхватил лорд Халдейн, — как китайские пираты схватили нас и требовали, чтоб ты отдала им все свои драгоценности, а ты не сробела и так убедительно запугала их письмом генерала Чен Пинга, которое разрешало нам свободный проезд повсюду, что эти негодяи в конце концов отпустили нас с миром!.. Так, выходит, ты у нас настоящая героиня, — лукаво прибавил он. — А достанет ли у тебя мужества пойти сегодня на вечер к Фискам? Адам обещался быть. — Думаешь, я проявлю малодушие? — с кокетливой улыбкой отозвалась Флора. — Дитя мое, я верю в тебя. Но, возможно, именно сегодня тебе противопоказаны сильные впечатления… — Все зависит от него. Если он будет как шелковый, я первой в бутылку не полезу. — Судя по твоему тону, сегодня вечером мне придется снова суетиться вокруг тебя и набрасывать платок на твой опрометчивый роток. — Впрочем, это было сказано с отеческим добродушием. — Обещаю быть паинькой, — со смехом заявила Флора и, не удержавшись, упрямо прибавила: — Если, конечно, он меня не выведет из себя. — Я уже сказал, что сегодня намечается игра по крупной? — лукаво спросил лорд Халдейн. — С этого и начинал бы! — воскликнула Флора. — Тогда про Адама я и думать бы не стала. Обо-жаю игру с настоящим интересом! — Знаешь ли, меня любопытство разбирает, — признался Джордж Бонхэм. — Касательно чего? — Ну… касательно Адама Серра — и твоих чувств к нему. Флора ответила не сразу. — Говоря честно, он меня привлекает, — наконец промолвила она. — Но беда в том, что он привлекает целую орду женщин. — Разве ты боишься или не любишь соревнования? — Уж очень он… заносчиво-небрежен, что ли. Мне привычней видеть мужчин у своих ног. Чтоб льстили и на задних лапках передо мной ходили. — Ты же таких терпеть не можешь! — Ну да, разумеется, — обезоруживающе улыбнулась Флора. — Кто же в подобных вещах бывает логичен? Да что тебе объяснять — ты ведь, я знаю, понятливый. Лорд Халдейн ласково взглянул на дочь и покачал головой, словно хотел сказать: «Горюшко ты мое и отрада моя…» — Вообще-то мы приглашены на ужин. — Вынести Эллиса рядом со мной на протяжении восьми перемен — о нет, это выше моих сил. — Тогда прямо на бал? Пока местные вертихвостки будут танцевать, мы засядем за карточным столом. Глаза Флоры зажглись огнем предвкушения. — Угу! Попытаем счастья! — Здешняя публика еще не видела тебя за игрой. Ты им покажешь класс, да? Девушка томно потянулась и с лукавой усмешкой бросила: — Да-а! Уж я им покажу, уж я позабавлюсь! — Что-то ты нынче пьешь больше обычного, — заметил Джеймс, удобно раскидываясь на софе. При этом он старался не помять костюм — молодой человек уже полностью нарядился на бал у Фисков и терпеливо ждал брата, который не столько одевался, сколько кружил возле графинчика с виски. Вот и сейчас Адам не тратил времени на порции-наперетки, а налил стакан до краев и хватил его одним духом. Джеймс безрадостно наблюдал за родственником. — Ты констатируешь факт, Джеймс, или задаешь вопрос? — спросил Адам, звучно «хекнув» после выпитого и наливая себе новый стакан. — Это как тебе угодно. — А мне никак не угодно, — пророкотал Адам, сделал несколько шагов к креслу, пошатнулся и почти упал на шелковое сиденье. — Тоже мне нянька нашлась! Я надзора над собой не потерплю! — Будешь продолжать тем же аллюром — нянька тебе очень скоро понадобится. — Чего ради? — Чтоб здоровье твое уберечь, дурень! — Я в силах сам за собой присмотреть. И дурнем меня называть не надо! — Адам сверкнул глазами. Но Джеймс был не из робкого десятка. — Как она тебя перебудоражила! Глядеть тошно. — Она? Кто она? — Перед кем ломаешься? «Кто она»? Да все та же — леди Флора, записная кокетка. — Ага, начинаются знакомые душеспасительные беседы… — А тебе не кажется, что ты созрел для доброй лекции? — Я точно знаю, что в лекциях не нуждаюсь. И уж тем более от тебя. Насколько я помню, не далее как последней зимой у тебя вышел любопытный казус с двумя дамочками, когда ты на протяжении нескольких месяцев не мог решить, с какой же из них ты будешь спать на перманентной основе. Кончилось тем, что с канадской стороны границы на тебя низринулась Розали Шанте со своим прощелыгой отцом, уволокла на папочкину факторию, где ты растратил состояние на выпивку для добродетельной дочери и ее достопочтенного предка. Врач, излечися сам! Так о чем ты мне толковал? — Да о том, что ты, может случиться, не сумеешь так же дешево отвязаться от графской дочери, как я от Розали Шанте. Лорду Халдейну рот не закроешь даже сотней бочек бурбона. Джеймс начинал горячиться. Он сел на софе прямо, даже едва не встал. — Сегодня в номере лорда Халдейна, — продолжил молодой человек скороговоркой, — ты вел себя, уж прости за выражение, как последний наглец. В какой-то момент я всерьез прикидывал себя в роли секунданта. Нагрубил Эллису — это еще ладно, хотя тоже глупость, но ты ведь и с женщиной был хам хамом. Таким отвратительным я тебя никогда прежде не видел! — Облегчил душу? — грубо спросил Адам. — Если ты все сказал, может, свернем эту трогательную сцену? — Да что тебе говорить! Все равно не слушаешь. — Я тебя выслушал, — произнес Адам, заметно смягчая тон. Многолетней дружбой с Джеймсом он не хотел рисковать ни при каких обстоятельствах. — Считай, что ты выполнил свой долг, дружище. Ну и хватит. — Думаешь, что и сейчас ты выйдешь сухим из воды, как это бывало с твоими прежними пассиями? — Выйду, выйду, куда я денусь? — После Флоры Бонхэм ты не спал с другими женщинами. — Мне не до того. Дел невпроворот. Однако любопытно, с каких пор ты взял моду следить за моими постельными делами? — А вот леди Флора, похоже, уже нашла человечка для утех. — Ты имеешь в виду Эллиса Грина? Мелковат он для нее. Никогда не поверю, что она — с ним… Нет! Адам заметил в ее душе тот же пламень, что и при их самой первой встрече. Она смотрела на него прежними алчными глазами. Какой там Эллис Грин! И всю сцену он закатил лишь потому, что взбесился на себя — разволновался при виде Флоры, как мальчишка!.. — Ну и что ты будешь теперь делать? Нальешься бурбоном до одури, а потом выкинешь какую-нибудь глупость в приличном обществе? Не проще ли переговорить с Флорой и прояснить ситуацию до конца? Только для этого перестань хлебать виски, как воду. — А-а, мне следует послать ей записочку, — насмешливо отозвался Адам. — Дескать, не желаете ли перепихнуться со мной, любезная леди Флора? У меня как раз выдался свободный вечерок. |