
Онлайн книга «Роман Виолетты»
Итак, если Вы соблаговолите полюбить меня, откажетесь от него и пообещаете не видеться с ним впредь, не ждите, что я осыплю Вас подарками, просто знайте: то, чем я владею, станет Вашим, располагайте моим домом, экипажем, прислугой. Будем жить вместе и никогда не расстанемся, Вы станете моей подругой, сестрой, милой дочерью, вы станете для меня всем — вы станете моей обожаемой возлюбленной! Не соглашусь делить Вас ни с кем: при одной этой мысли я умираю от ревности! Пришли ответ на имя, которым подписано это письмо. Жду известия от тебя, как находящийся в смертельной опасности ждет спасения. Одетта». Переглянувшись, мы с Виолеттой расхохотались. — Вот видишь, — сказал я, — сколь решительно она добивается своего. — Да она просто тронулась! — Ясно, как Божий день, что от любви к тебе. Как ты поступишь? — Ну уж отвечать не буду. — Напротив, напиши ей. — С какой стати? — Хотя бы ради того, чтобы не ставить себе в упрек ее смерть. — Эх, господин Кристиан! Вам просто не терпится увидеть графиню раздетой. — Ты же знаешь, что она терпеть не может мужчин. — Да, но уж вы-то постараетесь переубедить ее. — Виолетта, малышка, если ты против… — Нет, я не возражаю, но при одном условии. — Каком? — Обещай, что никогда не станешь заниматься с ней любовью до конца! — Что ты под этим подразумеваешь? — Предоставляю ей твои глаза, руки и даже губы, но остальное приберегаю для себя. — Так и будет, клянусь! — Чем клянешься? — Нашей любовью! А теперь вернемся к письму графини, тут есть над чем подумать: положение, которое она предлагает тебе занять, сулит немало выгод. — Оставить тебя — никогда! Может, когда-нибудь ты прогонишь меня и вправе будешь так поступить, раз я сама к тебе пришла, но мне легче умереть, чем бросить тебя! — Тогда откажемся от этого предложения. — Я так и полагаю. — Следует сообщить ей об этом. — Как именно? — Бери перо. — Не страшно, если я наделаю орфографических ошибок? — Напрасно тревожишься. За каждую твою ошибку графиня с радостью заплатит по луидору. — Выходит, если я напишу двадцать пять строчек, наберется не меньше двадцати пяти луидоров. — Не беспокойся об этом. Пиши. — Я готова. Виолетта взялась за перо, и я начал диктовать: «Госпожа графиня, я прекрасно понимаю, что жизнь, которую Вы мне предлагаете, была бы счастьем, но я слишком поторопилась и пусть даже не счастье, но тень его обрела в объятиях любимого мужчины. И теперь ни за что на свете его не брошу. Быть может, он бы вскоре утешился: говорят, мужчины такие непостоянные, но я никогда бы не утешилась. Крайне огорчительно, поверьте, отвечать Вам отказом; Вы были так добры, и сердце мое преисполнено благодарности; если бы не различие в положении, я с радостью подружилась бы с Вами, хотя и сознаю, насколько мало привлекает дружба с той, которую жаждешь видеть в роли возлюбленной. В любом случае, увидимся мы снова или нет, я сохраню в памяти среди наиболее сладостных ощущений, испытанных когда-либо мною в жизни, поцелуй, который Вы оставили на моей груди, и тепло Вашего дыхания, когда Ваши губы приблизились к моим бедрам. Вспоминая этот поцелуй, я закрываю глаза и вздыхаю; вызывая в памяти тепло Вашего дыхания, я млею… Наверное, не следовало говорить Вам такое, поскольку все это столь напоминает признание. Но ведь я говорю это не прекрасной графине, а милой моей Одетте». В конце я продиктовал: «Ваша маленькая Виолетта, которая, даже отдав свое сердце другому, душу приберегает для Вас». — Не стану так подписываться, — заявила Виолетта, отбрасывая перо. — Почему? — Потому что и сердцем моим, и душой владеешь ты; пусть даже они тебе больше не нужны, все равно я не возьму их обратно. — Ах, любимая! Я сжал ее в объятиях и покрыл поцелуями. — Готов пожертвовать всеми графинями в мире ради одного из этих тончайших волосочков, застревающих у меня в усах, когда я… Виолетта положила ладонь на мои губы, приказывая умолкнуть. Я не раз отмечал, как она, будучи натурой тонкой и нервической, ничем не сдерживаемой в ласках и в наслаждении, проявляла врожденный целомудренный слух. Мне уже доводилось сталкиваться с этой милой странностью, свойственной женщинам, наделенным любопытными глазами, безотказным ртом, тонким обонянием и искусными руками. — И как же мы теперь поступим с письмом? — Отошлем графине. — По почте или с рассыльным? — Хочешь получить ответ сегодня вечером — пошли с рассыльным. — Она не ответит. — Еще как ответит! Графиня задета за живое и теперь не остановится на полпути. — Пошлем рассыльного. Ты не представляешь, насколько меня занимает эта история: я не дождусь ответа. — Тотчас прикажу отправить наше послание. А сейчас мне пора, так как сегодня я устраиваю у себя званый обед. Вернусь к девяти; если принесут письмо, не отвечай без меня. — Я и вскрывать не стану. — Непомерно суровое испытание для твоей добродетели. — Моя добродетель выдержит любые испытания, кроме одного — лишиться твоей любви. — Тогда потерпи до девяти вечера, — вставил я между двумя поцелуями. — До вечера. Закрыв ей рот третьим поцелуем, я вышел. На углу улицы Вивьен я нашел рассыльного и передал ему письмо для графини, договорившись о доставке ответа, если, конечно, он последует. Мне так не терпелось поскорее узнать, что напишет графиня, что уже без четверти девять я прибыл на улицу Нёв-Сент-Огюстен. Виолетта вышла навстречу с письмом в руке. — Меня не упрекнешь в опоздании, — указал я на часы. — Неясно лишь, почему ты примчался так рано — ради меня или ради графини, — усмехнулась она. Взяв у нее письмо, я опустил его в карман. — Что ты делаешь? — Ладно, успеется, вскроем завтра утром. — Зачем ждать до утра? — Чтобы ты удостоверилась, что я торопился ради тебя, а не ради графини. |