
Онлайн книга «Корпорация М.И.Ф. - связующее звено»
— Слушай, ты ведь действительно очень тяжело воспринимаешь это, не так ли? — как можно мягче спросил я. Она оглянулась. — Просто дело в том… а, ничего! Хорек прав, и ты тоже. Я металась, как слон в посудной лавке, и достигла этим только того, что даже друзья не помогают мне. Если я не сумею провернуть даже простого взыскания долга, Банни никогда не позволит мне забыть такого факта. Присев рядом с ней, я успокаивающе положил ей руку на плечи. — По-моему, тут и состоит твоя проблема, сестричка. Ты так упорно стараешься поставить рекорд скорости для произведения впечатления на Банни, что слишком торопишь события… даже для себя. А теперь я предлагаю нам удалиться куда-нибудь и немножко подумать, хммм? Забудь о быстром выполнении задания и просто сосредоточься. Мой совет чуть подбодрил ее, и она даже сумела слабо улыбнуться. — Ладно, — согласилась она. — Хотя я по-прежнему хочу управиться самостоятельно, полагаю, нет ничего плохого в использовании тебя в качестве консультанта, раз уж ты здесь. Чего мне действительно хочется сейчас, так это выпить чего-нибудь покрепче для успокоения. Ты не заметил рядом с «Условным сроком» какое-нибудь местечко, где мы могли бы… — Не хотите ли стакан соку? Мы подняли головы и увидели улыбающегося нам старикана на велолотке. Какой-то миг я боялся, что Тананда окрысится на него, но она подарила ему усмешку, куда более искреннюю, чем ее прежняя улыбка. — Спасибо, но я думала про нечто покрепче. И раз уж мы говорим на тему благодарности… я ценю сведения, предоставленные вами раньше… во второй раз, то есть. Думаю, слишком поспешила, прежде чем вспомнила о своих манерах. — Не стоит говорить об этом. Нынче почти все спешат. Я лично всегда считал, что нужно не торопиться и наслаждаться жизнью. У всех нас мало времени, и самое малое, что следует делать, так смаковать то время, какое у нас есть. Тананда улыбнулась ему с искренней теплотой, а не обычным симулированным жаром. — Хороший совет, — согласилась она. — Постараюсь запомнить его. Пошли, Корреш. Нам нужно кое-что обдумать… то есть, обдумать медленно и тщательно. — Только крикните, если я смогу чем-нибудь помочь. — Спасибо, нам нужен кто-нибудь, способный свести нас с господином Хусом. Вы, случайно, не знаете, где мы можем его найти? — О, это легко. — Да? По-моему, мы произнесли это одновременно. Это оказалось своего рода сюрпризом. — Разумеется. Только встаньте, моргните три раза, и он будет тут как тут. Мне это показалось немножко глупым, и я начал сомневаться в нормальности старикана. Однако, сестричка приняла его всерьез. Она в мгновение ока очутилась на ногах, бешено мигая. — Ну? — огляделась она кругом. — Рад с вами познакомиться, барышня. Меня зовут Хус. А вас? Мы вытаращились на него, разинув рты… в тот момент это казалось вполне логичным поступком. — Вы?! — сумела, наконец, выдавить из себя Тананда. — Почему же вы не сказали об этом раньше? — До той минуты я не знал, что вы искали именно меня. Это было не мое дело, но мне требовалось спросить. — Просто из любопытства, а зачем сестричке нужно было три раза моргнуть? Сказав, я сообразил, что забыл применять речевые обороты Большого Грызя. Хус, казалось, не заметил этого. — Вообще-то не нужно. Просто вы так упорно старались меня найти, что я думал, мне следует малость подбросить чего-нибудь, чтобы наша встреча не оказалась слишком заурядной. Итак, что я могу для вас сделать? В глазах старикана блеснуло озорство, убедившее меня, что он не такой глупый, каким хотел бы казаться людям. Тананда, однако, упустила это, так как возилась, извлекая из туники мятый лист бумаги. — Господин Хус, — живо обратилась она. — Я здесь представляю клиента, утверждающего, что вы должны ему деньги по этому старому счету. И хотела бы знать, когда он может ожидать уплаты, а может, вы желаете установить график регулярных выплат? Хус взял у нее бумагу и небрежно изучил ее. — Ну, будь я… я мог бы поклясться, что выписал ему чек по этому счету на следующий же день. — Он говорил что-то о том, что чек вернули, — допустила Тананда. — Должно быть, продержал его у себя, пока я не закрыл банковский счет. Проклятье! Я думал, у меня все улажено. — Вы закрыли счет в банке? Хус подмигнул ей. — Нет, я закрыл банк. Это было, когда я укреплял свои владения. — О! Как я говорила, если бы вы хотели установить график выплат… Он махнул ей, прося помолчать, и открыл верх тележки с лотком. С высоты своего роста я увидел, что дно ее заполнено золотыми монетами. — Почему бы нам просто не урегулировать это сейчас же? — Предложил он. — У меня есть с собой немного наличных… понимаете? Холодных наличных. Давайте посмотрим, вам понадобится какой-то процент с этого… — Господин Хус! Обернувшись, мы увидели шагающего к нам директора банка. — Я думал, мы договорились, что вы будете производить свои сделки через банк! Ношение наличных — это открытое приглашение для преступных элементов, помните? — Что за шум здесь происходит? — Из двери позади нас появился Хорек. — На мой взгляд, это не похоже на дружескую болтовню! Вокруг нас начала собираться толпа, так как сюда стекались прохожие и выходящие из своих торговых точек лавочники. Все они выглядели не особенно довольными… или дружелюбными. — Знаю, сестричка, ты хочешь управиться с этим сама, — шепнул я. — Ты не будешь возражать, если я по крайней мере покажу клыки для оттеснения кое-кого из этого сброда? Мне тоже хочется выбраться отсюда живым. — А ну, всем стоять! Хус поднялся на сидение велолотка с поднятыми руками и сдерживал толпу. — Барышня взыскивает долг по вполне законному счету. Вот и все. А теперь отчаливайте и возвращайтесь к прежним занятиям. Неужели человеку нельзя заняться небольшим делом в частном порядке? Это, кажется, утихомирило большинство зевак, и они начали мало-помалу расходиться. Хорек и директор банка не шелохнулись. — Дайте мне посмотреть этот счет, — потребовал директор. — Вы помните, как сделали этот долг, господин Хус? — Да, помню, как сделал этот долг, господин директор, — передразнил директора Хус. — А теперь, если вы не возражаете, я просто выплачу его и делу конец. — Ну, это не по правилам. Не понимаю, почему они не обратились по обычным каналам и не предъявили свой счет в банке. — Мы заходили в банк, — огрызнулась Тананда. — И не получили там ничего, кроме уклончивых ответов. |