
Онлайн книга «Рискнуть и выиграть»
Люси казалось, что она ухватила удачу за хвост. Выиграть спортивную «альфа-спайдер»! Конечно, ей не выручить полную стоимость, когда она вернет назад дилеру сверкающую красную красавицу, но на вырученные деньги она сможет выплатить большую часть ссуды, взятой для покупки квартиры, и купить мебель, которую давно присмотрела. — До сих пор не могу поверить в свою удачу! Ущипни меня, Джош, — прошептала она. Он засмеялся. — Похоже, сегодня твой день. — Лукаво изогнув бровь, он добавил: — Мне показалось, что между тобой и боссом вспыхнула искра истинной любви, пока вы танцевали. Люси скривилась. — Вряд ли любви, и вряд ли истинной. — Что же тогда это было? — Ммм… — Не стоит недооценивать химическую реакцию. Танцевальная площадка опустела, все вернулись к своим столикам. Люси нервно озиралась в поисках Джеймса, в глубине души надеясь, что «химическая реакция по Джошу» действительно имела место. Но в то же время она отдавала себе отчет в том, что послужило катализатором этой реакции. Если она позволит надежде затеплиться в ее сердце, разочарование будет весьма болезненным. А может, не стоит отказываться от надежды так сразу? Вдруг между Джеймсом и нею действительно вспыхнула искра истинного чувства, а не просто вожделения, спровоцированного обстоятельствами? И если сейчас в ее крови бурлит шампанское и адреналин, то в понедельник в офисе, при безжалостном свете дня… Люси тяжело вздохнула. Похоже, надежда уже вползла ужом в ее сердце через тернистые заросли сомнений. Сердце ее пустилось вскачь, когда она подошла к столу и Джеймс тепло улыбнулся ей со своего места. — Мои поздравления! — с самым искренним видом произнес он. — Я сгораю от зависти, — тут же сообщила Баффи, — но очень рада за тебя, Люси. Ты, должно быть, на седьмом небе от счастья. — Так и есть, — со счастливой улыбкой признала Люси, с благодарностью глядя на Джеймса. — Спасибо тебе. — Итак, на сиднейских дорогах появилась красная террористка, — пошутил кто-то из мужчин. Это стало сигналом для веселых комментариев и подшучиваний. — Будь осторожна с дорожной полицией. Для них спортивный автомобиль с откидывающимся верхом — как красная тряпка для быка. — И все равно водить такую машину — сплошное удовольствие. — Тебе придется возить с собой палку, чтобы отбиваться от мужчин. Джошу придется быть начеку. — Солнце светит в лицо, ветер треплет волосы… рай на колесах. Джеймс засмеялся и покачал головой. — Могу поспорить, что ничего из сказанного здесь не произойдет. — Почему? — требовательно спросила Баффи. — Потому что Люси никогда не сядет за руль этой машины. — Он посмотрел на Люси без тени сомнения во взгляде. — Она вернет машину дилеру и получит деньги. Хотя Джеймс озвучил именно то, что она собиралась сделать, его самоуверенное заявление очень задело Люси, немедленно вызвав к жизни дух сопротивления. — С чего ты взял? — спросила она, всеми фибрами своей души восставая против образа скучной и здравомыслящей особы. Глаза Джеймса насмешливо блеснули. — Потому что это было бы благоразумно. Благоразумно! Это слово, хоть и было справедливым, привело Люси в ярость. — А ты всегда очень благоразумно обращаешься с деньгами, — добавил он, то ли всерьез, то ли насмехаясь. — Ты никогда не позволяешь себе экстравагантных поступков. И снова он был прав, но от его правоты Люси захотелось рвать и метать. Пропади пропадом ее благоразумие! Ей захотелось надеть что-нибудь невероятно сексуальное в стиле Баффи. Промчаться в своем красном спортивном автомобиле, и чтобы ветер трепал ее распущенные волосы. Наслаждаться сегодняшним днем и не думать о завтрашнем. Сразить Джеймса Хэнкока своей непредсказуемостью. — Я хотела бы в понедельник взять выходной, Джеймс, — дерзко заявила она. Джеймс нахмурился — такой поворот событий пришелся ему не по душе. — Зачем? — требовательно спросил он. — Мне нужно будет зарегистрировать машину, — ответила Люси. К черту благоразумие! — Ты решила оставить ее себе? — недоверчиво спросил Джеймс. Его недоуменный тон музыкой прозвучал в ушах Люси. Джеймс Хэнкок напрасно решил, что все про нее знает. Ему придется посмотреть на нее другими глазами. — Надеюсь, мое отсутствие не доставит тебе неудобств, — сладким голосом уточнила она, — но мне действительно нужен свободный день. Конечно, я не рассчитываю, что ты оплатишь его… Джеймс нахмурился. — Я вовсе не это имел в виду, Люси. Она улыбнулась. — Когда я хочу, я могу быть весьма экстравагантной, Джеймс. Итак? — Не говори ерунды, — проворчал он. — Ты даже по болезни не брала ни одного дня. Улыбка Люси стала ироничной. — Это мой способ оставаться здоровой. — И я одобряю его. Ты вправе взять свободный день, который будет полностью оплачен. — Как скажешь, — согласилась она, испытывая щекочущее нервы чувство триумфа оттого, что ей все-таки удалось изменить его устоявшееся представление о ней. — А водить ты умеешь? — резко спросил Джеймс. Люси снова ощетинилась. Неужели в его глазах она настолько скучна и примитивна? Он даже не предполагает, что она умеет водить машину! Люси с трудом разомкнула стиснутые зубы, чтобы произнести: — Как и большинство людей, Джеймс, я получила водительские права еще в восемнадцать. — Но водить спортивную машину — это не то же самое, что надежный, устойчивый седан. Надежный? Устойчивый? Люси снова стиснула зубы. Ну, она ему покажет! Спокойная, благоразумная мисс Уортингтон станет самой непредсказуемой и ненадежной секретаршей уже с утра вторника. — Пожалуй, я в понедельник тоже возьму выходной и пойду с тобой оформлять машину, — изрек он. — Помогу тебе со всеми этими юридическими проволочками. — Не стоит, — поспешно отказалась Люси. — Люси, — начал Джеймс назидательно, — именно неопытность часто становится причиной многих аварий. Я беспокоюсь о тебе. Неужели? Неужели Джеймс действительно беспокоится о ней? Или просто-напросто боится остаться без помощницы, разбейся она вдребезги? — Ты можешь не справиться с управлением, — объяснил он. — У спортивных машин посадка намного ниже, поэтому дорога выглядит совсем по-другому. — Джеймс знает, о чем говорит, — поддержала его Баффи. — У него «порше». Какое удивительное благоразумие демонстрирует ее босс, с горькой насмешкой подумала Люси. Конечно, со стороны Джеймса очень любезно проявить заботу и предложить помощь, но Люси запланировала совершить столько неблагоразумных поступков, что его компания ей ни к чему. Она встретится с ним во вторник утром, когда будет полностью готова. |