
Онлайн книга «Золотая лилия»
— Может, мне тебя сопровождать? Я заколебалась. — Нет, не стоит. — Я понятия не имела, чего ожидать от Адриана. И лучше не впутывать Брэйдена. — Я мигом. — Сидни, подожди! — Брэйден поймал меня за руку. Это… песня, которую ты заказала? Мы только что закончили медленный танец. Следующая мелодия была… весьма старой. Ей исполнилось уже тридцать лет. Я вздохнула: — Да. Угадал. Я быстро, честное слово. На улице было приятно. Тепло, но не жарко. Похоже, нас ожидает дождь — редкость в здешних краях. Когда я направилась к стоянке, мне вспомнились наставления Вольфе. Проверяйте, что творится вокруг. Следите за людьми, слоняющимися рядом с машинами. Держитесь на свету. Убедитесь… — Адриан! Все разумные мысли выскочили у меня из головы. Адриан лежал на капоте «Латте». Я кинулась к автомобилю со всех ног, насколько позволяло платье. — Что ты делаешь?! — возмутилась я. — А ну, слезай! Я машинально проверила, не появились ли на поверхности вмятины или царапины. Добавляя к ущербу оскорбление, Адриан не только расслабленно смотрел вверх — он курил. По небу плыли облака, между которыми иногда проглядывал месяц. — Уймись, Сейдж. Здесь ни царапинки. На самом деле для семейного авто твоя «Субару» на удивление удобна. Я и не ожидал… Он повернул голову в мою сторону и замер. Я никогда не видела его настолько неподвижным и таким тихим. Он был настолько потрясен, что выронил сигарету. Я вскрикнула и метнулась вперед, боясь, что окурок повредит «Латте». Она упал на асфальт, и я мгновенно его затоптала. — В последний раз спрашиваю — слезешь ты отсюда?! Адриан медленно сел, глядя на меня широко распахнутыми глазами. Он соскользнул с капота, вроде бы не оставив после себя никаких следов. Но я обязательно проверю позже. — Сейдж, — произнес Адриан. — Что на тебе? Я вздохнула и посмотрела на платье. — Я знаю. Красное. Хоть ты не начинай. Мне уже надоело слышать одно и то же. — Забавно, — протянул Адриан. — А мне, пожалуй, никогда бы не наскучило на это смотреть. После его слов я застыла, и меня обдало жаром. Что Адриан имел в виду? Я настолько нелепо выгляжу, и такой спектакль не может надоесть? Ведь не имел же он в виду, что я красивая… Я одернула себя ведь мне надо думать о парне, который ждет меня на вечеринке, а не развлекаться здесь. — Адриан, я на свидании. Что ты тут делаешь? — Прости, что помешал, Сейдж. Я бы не сидел на твоей машине, если бы меня впустили в зал, — заверил Адриан. Его благоговение несколько улеглось, и он снова сделался почти обычным Адрианом, прислонившимся к «Латте». По крайней мере, сейчас он вряд ли сможет особо навредить автомобилю. — И почему они не пускают типов, которым за двадцать лет, на школьную вечеринку? — Чего тебе нужно? — Поговорить с тобой. Я надеялась на продолжение, но единственное, что последовало, — вспышка молнии над нашими головами. Была суббота, и я целый день провела в кампусе. Он мог позвонить раньше. Он знал о вечеринке. Но, почувствовав витающий вокруг Адриана запах спиртного, я поняла — удивляться не стоит ничему. — Давай отложим до завтра, — заявила я. — Ты в самом деле пришел на ночь глядя, и… — Я нахмурилась и огляделась. — Но как? — Приехал на автобусе, — с гордостью сообщил Адриан. — Добраться сюда гораздо проще, чем в Карлтон. В Карлтон-коллежде он учился, но и без собственной машины Адриан не полагался на общественный транспорт. Он не переставал меня удивлять. Вероятно, его подбросили Соня или Дмитрий пусть они его и забирают. Но, конечно, такого быть не могло. Никто из них не повез бы пьяного Адриана сюда. — Полагаю, мне придется отвезти тебя домой, — сказала я. — Эй, я уже на месте. Найти дорогу совсем не сложно. Адриан потянулся за сигаретой, но я строго покачала головой. — Не надо. Адриан пожал плечами и убрал пачку. — Мне придется отвезти тебя домой. Скоро будет ливень. Я не собираюсь отпускать тебя топать под дождем. Новая вспышка молнии добавила веса моим словам, а легкий ветерок зашевелил складки платья. — Эй, — произнес он, — я не хочу быть не… — Сидни! — Через парковку ко мне направлял Брэйден. — Что-то случилось? Случилось, увы… — Мне придется ненадолго отлучиться, сказала я. — Надо отвезти брата домой. Ты подождешь? — Я почувствовала себя неуютно. Теперь Брэйден будет один на вечеринке. Он почти никого не знал из Амбервуда. — Ты найдешь Трея? — Ну да, — неуверенно откликнулся Брэйден. — Или я поеду с тобой. — Нет! — отрезала я. Мне вовсе не улыбалось, чтобы он и пьяный Адриан вместе оказались в «Лалте». — Возвращайся на вечеринку и повеселись. — Хорошая тога, — сказал Адриан Брэйдену. — Хитон, — поправил Брэйден. Греческий. — Верно. Я забыл про тему вечеринки. — Адриан смерил Брэйдена оценивающим взглядом, посмотрел на меня, потом снова повернулся к парню. — Как тебе наряд нашей девушки? Поразительно, правда? Настоящая Золушка. Можно сказать, греческая Золушка. — Вообще-то он мало соответствует греческому стилю, — сказал Брэйден. Я вздрогнула. Я понимала, он не хотел быть бестактным, но почувствовала себя уязвленной. — Платье исторически неточно. Разумеется, оно очень красивое, но украшения полный анахронизм. И ткани такой у древней гречанки не могло быть. Цвета они тоже предпочитали другие. — А как насчет других гречанок? — поинтересовался Адриан. — Тех, которые были очень умные? — Он наморщился, словно напряг каждую клеточку мозга в усилии вспомнить нужное слово, и, к моему изумлению, выдал: — Насчет гетер. Вот уж не подумала бы, что он запомнил наш разговор в Сан-Диего! Я еле сдержала улыбку. — Гетер? — Брэйден был поражен еще сильнее меня. Он внимательно оглядел меня. — Вероятно, если бы подобные ткани гипотетически существовали в ту эпоху. Подобный наряд скорее можно было бы увидеть на гетере, чем на типичной греческой матроне. — А они были проститутками? — уточнил Адриан. — Некоторые да, — подтвердил Брэйден. Но не все. Полагаю, больше подходит термин «куртизанка». — Ты хочешь сказать, что моя сестра одета как проститутка? — с каменным лицом поинтересовался Адриан. Брэйден снова посмотрел на платье. — Теоретически да… — Знаете что? — перебила я обоих. — Нам пора! В любую минуту начнется гроза. Я отвезу Адриана домой и вернусь к тебе, ладно? |