
Онлайн книга «Австралийское сокровище»
— Митч может заехать за тобой, — предложила Джуленн, которой так хотелось, чтобы ее сын и Кристин Рирдон были вместе. — Митч может заехать? — Это был вызов, под осторожным вопросом слышалось раздражение. Она развернулась на каблуках, демонстрируя все изгибы своего восхитительного тела. В дни юности, когда они оставались наедине, Кристин познала моменты истинного восторга. Вероятно, им не следовало разлучаться. С бьющимся сердцем она взглянула в неотразимые глаза, прикованные к ней. — Твоя мама скажет тебе, Митч. Боюсь, я не смею. — Ты не та Кристин, которую я знал раньше. Та все говорила вслух. Что за тон? Начало холодной войны? Джуленн с улыбкой взяла сына под руку. — Митч, дорогой, я просила… нет, умоляла… Кристин навестить нас. Для нас ее визит будет большой честью. — Было бы неплохо, — медленно произнес Митч. Одобряю. — Звучит не обнадеживающе. Митч притворился, будто задумался. — Конечно, нам было бы приятно увидеть тебя в нашем поместье, Крисси. Прошло много времени, но об этом не стоит упоминать. Полагаю, ты собираешься вернуться в Нью-Йорк? К тому парню… как его имя? — Он придал своему тону нотки равнодушия. — У меня нет парня, — возразила Кристин. О каком парне может идти речь, когда старые чувства к Митчу Клейдону не оставляют ее ни на минуту? Нервная дрожь накатывала волна за волной, заставляя сердце стучать громче и тревожнее. Митч всегда вызывал в ней сильный трепет. Трепет удивления и восхищения. Он нежно улыбнулся матери. — Давай освежим твою память. Как его имя, мам? Ты показывала мне фотографии в журналах. — Ax да, я вспомнила. Бен Сэвидж [3] , — резко заговорила Кристин, прежде чем Джуленн успела открыть рот. — Я больше с ним не встречаюсь. — Печально. Что случилось? — Он посмотрел ей в лицо. — Не твое дело, Митч. Он улыбнулся ей медленной улыбкой, опасной и презрительной. — Он напоминал тебя кого-то? — Первое, что меня привлекло в нем, это невероятное сходство с тобой. — За это его скорее нужно осудить, чем любить! Напряжение между ними росло с каждой секундой. Оно было настолько тяжелым, что ощущалось почти физически. — Ах, Митч, — простонала Кристин, она чувствовала себя отвратительно. — Бен очень хороший, как и его герои на экране. Душевный, заботливый, добрый. Невольно его глаза задержались на маленькой родинке у нее на щеке. Он всегда восхищался ею. Ничего не изменилось: ни его желания, ни его любовь. — Тогда почему вы расстались? — спросил он. — Когда я пойму это, ты будешь первым, кого я поставлю в известность. — Ценю твое доверие, Крисси. — Послушайте, дети, — поспешно вмешалась в разговор Джуленн, встревоженная их колкостями. — Что это с вами? Вы же друзья, а не враги. Пойду со всеми попрощаюсь. Пожалуйста, позвони, Кристин. — Обязательно, — пообещала девушка, почувствовав себя еще хуже после ухода Джуленн. Митч зло рассмеялся. — Когда-нибудь мама проснется и поймет, что мы уже не дети, что нет больше девушки и юноши, желающих соединить свои жизни. — С матерями всегда так. С некоторыми матерями, — добавила она, вспомнив свою. — А как насчет тебя, Митч? Как тебе удается оставаться женихом? — От девушек отбоя нет, — легкомысленно заметил он. — Как думаешь, почему? Ее голос с недавно приобретенным легким американским акцентом дрогнул. Митч издал короткий смешок. — Хочу, чтобы ты знала: твои предложения отметаются сразу. — Думаешь, я собираюсь их делать? — Я считаюсь завидным женихом, а ты не становишься моложе. Пришло время подумать об оседлой жизни, Крисси. Ты не можешь всегда оставаться топ-моделью. Кажется, через два года тебе исполнится тридцать. — Кстати, ты получил от меня поздравительную открытку на свое тридцатилетие? — В то время она находилась в Лондоне на съемке. — Нет, не получил. — Вот глупая, наверно, я забыла ее отправить. — Крисси, дорогая, я не сомневаюсь. С трудом можно поверить, что когда-то мы были лучшими друзьями. Хотел сказать — любовниками, только вот язык прикусил. — Я не забыла, Митч, — тихо произнесла она, ее голубые глаза встретились с его. — Пожалуйста! — Его голос стал презрительно-веселым. — Избавь меня от этих долгих мучительных взглядов. Я — Митч, помнишь? Тот бедняга, который когда-то любил тебя. Много лет я не мог забыть тебя, но, очевидно, сердце устало. — Теперь он мог посмеяться над собой. — Я был тем, кого ты бросила, Крисси, а ты получила то, к чему стремилась. Она отвернулась. — Если тебе неприятно, я не приеду. — Послушай, Крис, мы можем ненавидеть друг друга, но мама любит тебя, и я хочу, чтобы ты приехала. Клянусь, что буду вести себя подобающим образом. — Возникнут лишние проблемы. Знаешь, а я привезла тебе подарок. — Она потянулась, чтобы достать вещицу. — Клянусь, я не открою его. — Тогда можешь сжечь эту чертову штуковину. — Целое море сожалений по утраченной любви! сокрушался он. — Ты словно героиня сериала! Помнишь, я был твоим рыцарем и собирался спасти тебя от огнедышащего дракона в женском обличий. От твоей бабушки. Теперь она не с нами. — Бедная бабушка, — промолвила Кристин. — Никто не оплакивает ее. — Она причинила людям много вреда. — Да, конечно. — Даже теперь Митч не знает всей правды до конца, вздохнула она. — Давай забудем о Рут, несмотря на то что сегодня ее поминки. Собираешься погостить здесь? — Мне некуда спешить. — Она не хотела говорить о своей карьере, от которой успела устать. Сколько еще дорогих вещиц от знаменитых кутюрье ей предстоит надевать и снимать? Сколько еще съемок в журналах она может вынести, замерзая в летней одежде в разгар зимы? Он посмотрел на нее. — Что значат твои слова? — Я так долго и усердно работала, что заслужила отдых. — Она очень постаралась придать своему голосу непринужденный, даже будничный тон. — А тебя не волнует, что они в твое отсутствие могут найти свежее лицо и подходящую фигуру? — Нет, не волнует. — Она сказала правду. — Я сбежала отсюда не потому, что хотела стать моделью. Выражение его лица стало презрительным. |