
Онлайн книга «Под созвездием Южного Креста»
— Я люблю тебя, Керри. — Ее глаза наполнились слезами. — Знаю, что любишь, — ответил он. На душе у него потеплело. — «Моя дорогая Антуанетта…» — начала Тони. Это было длинное, довольно бессвязное послание, полное тоски, разочарования, одиночества и самых разных жалоб. Роман Зоэ складывался не очень гладко. Хоть она и пустила в ход все свое обаяние, ей никак не удавалось поладить со взрослыми детьми Патрика, имеющими собственные семьи. Пропасть между ней и Патриком расширялась. Зоэ беспокоилась о своем материальном положении, ее тревожило будущее. Вполне вероятно, что Клоду все надоест, и он лишит ее своей поддержки. Она скучала по дочери. Присутствие Тони делало ее жизнь гораздо комфортнее. А сейчас некому выполнять ее поручения, не к кому обратиться за советом. — А обо мне она пишет хоть что-нибудь? А о свадьбе? — удивился Керри. — Или только о собственных проблемах и переживаниях? Его правота поразила Тони. Она пробежала глазами еще пару страниц, целиком посвященных самой Зоэ, и лишь на последней, нашла коротенькое упоминание о том, что мать собирается прилететь домой на свадьбу «своего малыша». — Полагаю, я был очень мал, когда она ушла, — кратко бросил Керри. — Если ты не хочешь, чтобы Зоэ приезжала, я смогу ее отговорить. — Должен тебе признаться, куколка, я совсем запутался. Сам себя не понимаю. — Нам не повезло, — вздохнула Тони. — Хорошие или плохие, матери всегда являются центром семьи. Зоэ не отвечала нашим потребностям, а мы все равно были вынуждены любить ее. Нельзя же вычеркнуть ее из нашей жизни. — Верно. Мне даже жаль, что я не могу заботиться о ней, — подтвердил Керри. — Ты взвалила на свои плечи весь груз. — Вряд ли это понравится Кейт. Или ее семье, если на то пошло. Самым лучшим выходом для Зоэ был бы очередной брак. Хорошо бы ей связать свою судьбу с добропорядочным, сильным, всепонимающим человеком, которого нелегко сбить с толку. — И с кучей денег, да? — криво усмехнулся Керри. — Да, для нее это важно. Я говорила, что Зоэ ужасно боится нищеты? Ее она боится еще больше, чем старости. — Ей не хватает силы характера, — серьезно и без злости произнес Керри. — Да, у Зоэ просто не было положительного примера для подражания. Ее мать сбежала, а бабка отличалась не только скупостью, но и многими женскими пороками. — Почему ты мне раньше ничего не рассказывала об этом? — спросил Керри. — Ты не скрывал своего осуждения, Керри, и, пожалуйста, не обижайся на мои слова. Ты считал, что любить Зоэ означало предать отца. Я помню, как ты стремился во всем ему подражать. — Из тебя вышел бы отличный психиатр, — одобрительно заметил Керри, — но даже ты не сможешь объяснить, почему папа на ней женился. Она никогда не соответствовала его понятиям об идеальной жене. — Наши родители были молоды! Все дело в искушении, Керри. Мама была такая красивая, так жаждала любви и поддержки. Папа, наверно, влюбился без памяти. Да и вообще брак — дело сложное, как ты и сам скоро убедишься. Другие критиковали Зоэ, но только не отец. Знаешь почему? Потому что он любил ее. — Наверно, ты права. Ладно, как бы то ни было, я очень рад, что ты дома. Так здорово посидеть вместе, вкусно поесть, выпить бокал вина. Стол накрыт красиво, цветы и все такое… Отлично, когда рядом женщина. Женщины все облагораживают. Несколько дней спустя, когда Тони была одна, ярко-красно-желтый вертолет из Касл-Хилл опустился на лужайку перед домом. Керри отсутствовал — перегонял скот. Тони не ждала его раньше вечера. А до того времени у нее были грандиозные планы: сделать общую уборку, разобрать шкафы, подготовить дом к появлению Кейт. Кроме того, она собиралась испечь фруктовый торт, а на обед приготовить жаркое. Брату надо бы немного поправиться к свадьбе. Торт был готов. Тони быстро вынула его из духовки, накрыла чистым полотенцем. Пусть остынет. В холле она мельком глянула на себя в зеркало. Длинные пряди выбились на щеки из-под голубого шелкового шарфа, которым она стянула сзади волосы. Щеки горели от возбуждения. Когда она дошла до веранды, винты вертолета уже остановились. Берн спрыгнул на землю. — Привет! — Он поднял руку. Даже не улыбнулся. Оно и к лучшему. От его улыбки она растает, как снег на солнце. — Чему обязана такой честью? — светским тоном начала Тони, а в душе у нее царило полное смятение. — Незачем и спрашивать, — протянул он, подходя ближе с небрежным изяществом. — Я здесь, чтобы увидеть тебя. Ну как противостоять исходящим от него волнам обаяния? Внутри у нее жар смешивался со вспышками света. — Надо же! А я решила, что ты привез нам продукты. Кейт заботится о том, чтобы ее жених хорошо питался. — Пока ты за ним присматриваешь, сестра, пожалуй, совсем расслабится. — Берн, не сводя с Тони глаз, поднимался на веранду. — Входи, — предложила она, чувствуя растущее возбуждение. — Керри перегоняет скот, но к вечеру вернется. — Знаю. Я сам скотовод, — кратко ответил он. — Это я так, к слову. — Какой аромат! Торт печешь? Пахнет вкусно. Пожалуй, я бы попробовал. — Придется подождать, пока остынет. — Приглашаешь к обеду? Она вспыхнула от удовольствия. — По правде говоря, мне и в голову не пришло, что ты захочешь пообедать у нас, но я буду очень рада. — Она жестом пригласила его в гостиную. — Как твои? — Удивляются: что, черт возьми, происходит? — Берн усмехнулся. — О чем ты? — Тони, не притворяйся. Ты очень смышленая девушка. — Согласна, но можно ли меня назвать разумной, здравомыслящей, заслуживающей доверия? — сухо осведомилась она. — А нужны ли подобные качества при твоих достоинствах? — С тобой — да. — Ее тело отзывалось на каждый его взгляд, нервы трепетали от возбуждения. — В чрезвычайных обстоятельствах ты не теряешься, — одобрительно заметил он, вспоминая, какую исключительную смелость она недавно проявила. — Еще что-нибудь? — Ты превращаешься в серьезную проблему. — Его тон слегка изменился, в нем прозвучала озабоченность. — Почему? Или не хочешь отвечать? — Отвечу. Дело дошло до того, что я уже не могу оторвать от тебя глаз. — А ты привык держать дистанцию? — Антуанетта, я отвечаю за жизнь многих людей. — Знаю. Непонятно вот что: почему ты считаешь, что я представляю для тебя проблему? — Значит, ты допускаешь такую мысль? — Он больше не пытался уйти от ответа. — Допускаю. А что, может случиться что-нибудь плохое? — Скажем так: мы слишком сблизились. |