
Онлайн книга «Главное чудо света»
— Я всегда любила вызов. Уверена, у меня все получится. — Ее голос был полон энтузиазма. — Тогда желаю удачи. Считайте, что я уже ваш клиент. Думаю, Лаура тоже. — Что же мы стоим? Входите. Лаура, сейчас я познакомлю тебя с остальными гостями. Сара уже здесь. — Чудесно! — Лаура всегда чувствовала себя спокойнее, когда рядом была Сара. — Кстати, Эван, сегодня ты выглядишь умиротворенным. — Вам так кажется? — чуть резковато спросил Эван. — Во всяком случае, ты не так, как обычно, погружен в себя и замкнут. — Это потому, дорогая Харриет, что я считаю вас другом, — учтиво ответил он. Не поэтому, дорогой, усмехнулась про себя Харриет, а из-за Лауры. Их совместный приход, их взгляды и жесты свидетельствовали об определенной степени близости и понимания. Но ведь Лаура, прелестная в своем летнем темно-розовом платье, все еще замужем за своим ужасным доктором. Она должна обо всем рассказать Эвану прежде, чем их отношения зайдут слишком далеко. А если уже зашли?.. — Вы собираетесь простоять здесь всю ночь? Из гостиной вышла Сара. — Уже идем, дорогая, — ответила Харриет со смехом. Вечер получился замечательным. За столом в гостиной собралось восемь человек: Харриет сидела на одном конце красиво сервированного стола, доктор Моррис Хьюз, заместитель Сары, — на другом, Лаура и Эван — друг напротив друга, рядом с Эваном — Сара, рядом с Лаурой — Алекс Мэтесон, темноволосый, с умными серыми глазами, дирижер городского оркестра, дальше — очень приятная пара средних лет, Сельма и Алан Уорд, ближайшие друзья Харриет. Харриет полностью оправдала свою репутацию знатной кулинарки. Сегодня был вечер тайской кухни, а до этого она баловала друзей блюдами малайской, индийской, японской, китайской и классической французской. К концу вечера Лаура вдруг поняла, что ни разу не вспомнила о Колине. Все были очень приветливы и, похоже, сразу же приняли ее в свой круг. За столом обсуждалось множество самых разных тем, Харриет и Эван, который действительно в этот вечер выбрался из своей скорлупы, то и дело пикировались, к всеобщему удовольствию. В разговоре с Алексом Мэтесоном, чья ненавязчивая манера вести беседу очень импонировала Лауре, выяснилось, что он страдает периодическими приступами почти полной слепоты. Он очень обрадовался, узнав, что Лаура — пианистка с консерваторским образованием. Чета Уордов тоже играла в оркестре: Алекс на кларнете, а Сельма — на флейте. — Когда мы сможем услышать вашу игру? — спросил Алекс у Лауры. Глядя в его кристально чистые серые глаза невозможно было поверить в ужасный недуг, стоивший ему карьеры пианиста. — Гарантирую, вы придете в восторг. Пальцы Лауры извлекают из клавиш прекрасную музыку, сказал Эван. — Как твои — из виолончели, — заметил Алекс. — На Эване держится весь наш оркестр, — пояснил он Лауре. — Не согласишься ли ты присоединиться также к нашему струнному квартету, чтобы он стал квинтетом? Как пианист я уже умер. — Не правда! — раздались отовсюду возмущенные голоса. — Хорошо, скажем так — не тот, что раньше. Мы как раз начали репетировать Бетховена. Кроме того, мы перенесли репетиции в дом Эвана, так что тебе даже не придется далеко ходить. — Сочту за честь, — сказала Лаура, бросив взгляд на Эвана, чтобы потом с трудом отвести его. Он был очень красив мужественной, сдержанной красотой — чуть резковатые черты, широкие плечи, подчеркнутые бежевым пиджаком и белой рубашкой. Она знала, что внутри него бушуют страсти, но этим вечером он был весел и неимоверно очарователен. — Вот и отлично! — Прошу прощения? — Засмотревшись на Эвана, Лаура потеряла нить разговора. — Я сказал, что это отлично, если ты присоединишься к нам, — повторил Алекс, от проницательного взгляда которого ничего не укрылось. Он поднял свой бокал с вином и отсалютовал Лауре. — Добро пожаловать на борт! — По-моему, вечер прошел замечательно, — заметил Эван, когда они пешком возвращались домой. Зная, что Харриет всегда угощает гостей вином, они заранее решили не брать машину. — Я тоже наслаждалась каждой минутой. Вы с Харриет составляете отличную пару — оба остроумные и эрудированные, побывали во многих местах. И я никогда не думала, что Харриет умеет флиртовать, — со смехом заметила Лаура. — Доктор Хьюз — очень хороший человек, и Харриет ему явно нравится. Сара тоже довольна вечером, но было видно, что ей не хватает Кайла. — Они скоро поженятся, и Их дочь будет жить с ними. Это настоящее чудо, правда? — Слава богу, что чудеса еще иногда случаются. Но только не для Алекса. — А что с его глазами? Они мне показались обычными, даже очень красивыми. — Это сегодня, но иногда они выглядят совсем по-другому. Я точно не знаю, но это какое-то очень редкое заболевание. — Неизлечимое? — Голос Лауры был полон сочувствия. — Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что часть проблемы — психологического характера. Впрочем, как и мы, он не особо распространяется о своем прошлом. — Но ведь надо что-то делать, чтобы помочь ему! — Надо что-то делать, чтобы помочь каждому из нас. Лаура, ты когда-нибудь думала о замужестве? Вот он, ее шанс рассказать Эвану правду. Знаешь, я замужем. Более того, за жестоким и психически неуравновешенным человеком, целый год издевавшимся надо мной. И тогда прощай чудесный вечер, прощай дружба. Лаура представила, как он отбрасывает ее руку, словно горячую картофелину. Момент прошел. — А ты? — ответила она вопросом на вопрос. Ты думал о браке? Насколько я поняла, до сих пор твоя жизнь не предполагала наличия в ней жены и детей. — Что ж, всему свое время. — Это не ответ. — Ладно. Ты выйдешь за меня, Лаура? На мгновение она неподвижно застыла, только потом осознав, что это была шутка. — Не могу, — ответила она еле слышно, когда ее дыхание восстановилось. — Конечно, не можешь. Ты же любишь своего доктора. — Нет! Эван, вечер прекрасный! Давай не будем портить его. — Она испытывала такой покой, такое умиротворение, каких не знала очень давно. — Как ты можешь идти на таких каблуках? — немедленно сменил тему Эван. — Я привыкла к высоким каблукам и совсем не замечаю их. Медленная прогулка с Эваном под звездным небом — это было так прекрасно! Даже без трех бокалов чудесного белого вина за ужином у нее все равно было бы такое ощущение, как будто она путешествует на волшебном ковре-самолете. Они остановились у ее ворот. — Я дождусь, пока ты войдешь. |