
Онлайн книга «Первый и единственный»
Она посмотрела на Дрю. Взгляд упал на его широкие плечи, обтянутые темно-зеленой футболкой. Он был увлечен разговором с проводником и не замечал осторожных взглядов, которые бросала на него Ева. Где-то позади плелся Джек, он что-то насвистывал себе под нос и изредка останавливался, чтобы отдохнуть и как следует отругать себя за то, что вообще согласился на эту поездку. Дрю рассмеялся, и Ева вздрогнула. Даже утомительный полет не истощил запаса его жизненных сил. Казалось, энергия била в нем ключом. Еву с каждым днем все сильнее влекло к этому человеку в выцветшей футболке и голубых джинсах. — Как дела? — Дрю слегка замедлил шаг и поравнялся с Евой. Она была прелестна — румяные щечки, слегка спутавшиеся золотистые пряди, упавшие на лоб, полуоткрытый рот… Она выглядела потрясающе, но дело было не только во внешности. Как отличалась она от той жесткой, агрессивно настроенной и ужасно испуганной девчонки, с которой он когда-то столкнулся у лифта. А сейчас она казалась такой счастливой и такой настоящей, что Дрю до боли захотелось прижать се к себе, провести рукой по волосам, коснуться губами ее губ… — Интересно, сколько столетий назад ветер принес семечки, из которых выросли эти деревья? — задумчиво проговорила Ева. — Ты еще не видела самого интересного, — тихо сказал Дрю. — Гэри отведет нас на опушку, где растет лантана. Там летают бабочки. Уверен, тебе понравится. Это незабываемое зрелище. — Как же чудесно! — мечтательно вздохнула Ева. — Жаль, что нам надо спешить. У тебя ведь назначена встреча. Дрю кивнул. — Ты только посмотри на Джека! Он как будто впал в детство. Собирает цветочки. — Как здорово, что я согласилась сюда приехать! Здесь невероятная атмосфера! Неудивительно, что миссис Гэррэтт опасается за благополучие этого места. Нам обязательно нужно убедить ее в том, что мы не причиним вреда местной растительности. — Конечно, не причиним. Дрю улыбнулся и коснулся рукой се плеча. — Пойдем, пожалуй. Я хочу перекусить перед тем, как встречаться с Уиллом Доусоном. Нам с ним нужно будет слетать на гору Маратта — там у меня несколько шахт. Ева было послушно последовала за ним, как вдруг остановилась, завороженная представшим перед ней зрелищем. Среди ветвей притаилась какая-то птичка. У Евы не было возможности толком ее рассмотреть, но она заметила, что у птицы причудливое оранжево-синее оперение. — Кто это? — спросила она и протянула руку. В ту же секунду сильные руки Дрю схватили ее и резко отдернули назад, а перед глазами мелькнул огненно-рыжий язычок. Ева замерла, не зная, что и думать. Прошло несколько секунд, прежде чем раздался хриплый голос Дрю: — Слава Богу! Ева боялась даже пошевелиться. Его прерывистое дыхание касалось се щеки, руки крепко и в то же время ласково обнимали ее. Она была совершенно не готова к такому стремительному сближению. К тому же она еще никогда не испытывала такого всепоглощающего желания. Мурашки побежали у нее по спине. Дрю был не менее обескуражен. Его вдруг захватила страсть. Ему хотелось обладать этой женщиной прямо здесь и сейчас, хотя влекло его к ней с той самой секунды, как он впервые увидел ее. Эта немного наивная, но упрямая и своевольная девочка казалась ему такой родной… и такой чужой. — Даже в раю попадаются хищники! — рассмеялся он, чтобы разрядить обстановку. — Ты только что едва не сунула руку в пасть к ядовитому растению-убийце. Видишь эти лепестки, похожие на перья птицы? Они покрыты микроскопическими волосками, которые жалят как пчелы. Яд проникает в кожу при малейшем прикосновении. Ожог не проходит в течение месяца. Болит страшно. — Прости, я не знала… — Дрожь пробежала по телу Евы. — Я ведь не сделал тебе больно? — заботливо поинтересовался Дрю. — Нет. — Ева опустила глаза. — Я знаю, как нам сейчас следует поступить: я пойду вперед, а ты держись за меня, не отставай ни на шаг и ничего не трогай. — Он ободряюще улыбнулся. — Забыл сказать: пару минут назад ты чуть не наступила на питона. Поддавшись внезапному приступу страха, Ева прильнула к его груди и уткнулась носом ему в плечо. — И ты только сейчас говоришь мне об этом? — пробормотала она. — Вот такая ты мне нравишься больше, — отозвался Дрю, — можешь обнимать меня, пока мы не выберемся из леса. — Тебе, видимо, доставляет колоссальное удовольствие дразнить меня, — улыбнулась Ева, — но я все равно, пожалуй, воспользуюсь твоим предложением. Через десять минут они наконец вышли на поляну, о которой говорил Дрю. Это место называлось Кольцом бабочек. Здесь их и вправду было великое множество. И все кружились над диковинными цветками пахучего растения, которое Дрю назвал лантаной. Некоторые бабочки достигали размера небольшой вороны, у них были такие хрупкие крылья, что Ева удивлялась, как они могут размахивать ими, не опасаясь повредить. — По какой-то причине птицы их не трогают, — рассказывал Гэри, их проводник, — это странно, потому что большинство птиц здесь питаются именно насекомыми. Должно быть, это место заколдовано. — Посмотрите, как летают бабочки, — проговорил Дрю, — по зигзагообразной траектории. Возможно, птицы просто рискуют промахнуться… — Или, несмотря на свою красоту, эти бабочки совсем невкусные, — со смехом предположила Ева. — Паукам нравится, — лаконично ответил Гэри и настороженно огляделся. — Парит, — заметил он, — как бы буря не налетела… Пока Дрю и Джек находились с визитом у старого приятеля, Ева решила наведаться в деревню и пробежаться по магазинам. Она никак не могла насладиться красотами здешних мест и с восторгом открывала для себя все новые достопримечательности. Например, она узнала, что к северу от мыса Козерога находится чудесная бухточка, выходящая в Коралловое море, а в прибрежных джунглях можно запросто столкнуться с тиграми, которые, правда, никогда не нападают на людей. Еще Гэри рассказал ей, что следует опасаться панцирных ящериц, потомков динозавров, и крокодилов, обитающих вблизи болот. Ева с удивлением узнала, что люди, живущие здесь, вовсе не являются прямыми наследниками культуры местных аборигенов. Кто только не жил в этих местах — итальянцы, приехавшие сюда несколько столетий назад, чтобы выращивать тростник, красноречивые испанцы, пылкие греки, сдержанные британцы, молчаливые скандинавы, шумные югославы, трудолюбивые китайцы, а также представители племени канакас, приплывшие с берегов Меланезии еще в прошлом веке. Права коренного населения были попраны, иностранцы вытеснили аборигенов с их земель. Ева всего пару раз сталкивалась на улице с худыми, смуглыми, угрюмыми людьми, напоминающими индейцев из рассказов Фенимора Купера, которыми она зачитывалась в детстве. Только эти люди одевались по-европейски, держали небольшие лавочки и давно перестали заниматься колдовством и целительством. Цивилизация поглотила их. |