
Онлайн книга «Леди Мармелад»
— Но ты вернешься ко мне после своей… консультации с альпака? — Д-да. — Джессика замялась. Перед тем как принять решение, она должна быть уверена. — Теперь они уйдут? Мы достаточно скомпрометированы? Рауль замер. — Да. — Наш брак не может быть аннулирован? — Если ты сама не захочешь этого. Джесс, ты же не думаешь… — Я не знаю, что я думаю, — простонала она. — Я только знаю, что не могу думать, когда смотрю на тебя. — Правда? — с надеждой спросил Рауль, и у нее сжалось сердце. Ей хотелось отбросить полотенце и нырнуть в постель. Но… — Мне нужно побыть одной, Рауль… — Понимаю, — мягко сказал он. — Иди. Джесс… — Да? — Мне кажется, что я люблю тебя. И буду любить вечно. Вечно. Внезапно ей стало страшно. Бросив на Рауля последний взгляд, Джессика вышла. До приезда Клэр оставалось тридцать минут. Быстро приняв душ, она надела джинсы и ветровку. Теперь можно уехать. Альпака. Джессика направилась в конюшню и, войдя в денник, замерла. Бальтазар и Матильда лежали на сене. С ними был Эдуар. Трое малышей спали, согревая друг друга. Но это было не все. В углу на сене лежали подушки. Луиза. Помолодевшая и успокоившаяся, потому что она обрела внука и впереди была новая жизнь. И Генри… старый дворецкий, верный рыцарь, охраняющий покой своей дамы. Королевская семья Альп'Азури. Джессика стояла и смотрела на них, пытаясь удержать слезы. Почему она плачет? У Рауля счастливая, любящая семья. Теперь Эдуар в безопасности. Но Доминика здесь нет, и эта мысль разрывает ей сердце. Какое право она имеет оставаться там, где нет ее сына? Это предательство. Джессика вышла из конюшни. Слезы струились по ее лицу. Она опустила руку в карман, чтобы достать носовой платок, и почувствовала что-то твердое. Паспорт. Она положила его туда в утро свадьбы. В долине показалась машина, приближавшаяся к замку. Клэр. Разве она может уехать? Но остаться… Нет. Прах Доминика — в Австралии. Она едет домой. — Мама! Луиза проснулась, не сразу поняв, где она. Пахло свежим сеном. Ей было тепло, удобно, и никогда в жизни она не чувствовала себя так хорошо. Благодаря Джесс. Вечером Эдуар беспокоился об альпака, и она повела его в конюшню, где они увидели Генри, который пытался накормить их. Наконец ему это удалось, но животные никак не могли успокоиться. Эдуар расплакался, и Генри предложил остаться в конюшне. Почему бы нет? — подумала Луиза. Ее сын женат, она по-прежнему будет жить в замке и станет растить внука. Впервые в ее жизни забрезжил свет. И в какой-то момент ночью Генри взял ее за руку, и что-то еще изменилось в жизни Луизы. Пожилой вдовец, так долго бывший ее преданным слугой, внезапно стал кем-то большим. Она лежала и улыбалась, с благодарностью думая о Джессике. — Ну и спальня! — протянул Рауль. Луизе показалось, что его лицо осунулось. — Мы здесь спим, — гордо сказал Эдуар, мгновенно проснувшийся от звука его голоса. — Ты тоже хочешь? — Может быть, — сказал Рауль и повернулся к матери. — Мама… — Мы с Генри собираемся пожениться, — сообщила она и улыбнулась, когда Рауль удивленно моргнул. — Чудесно! Вы должны были сделать это много лет назад. — Генри не соглашался. Но теперь… Я сказала, что если ты женился на Джесс, зная ее лишь один день, то я могу выйти за него замуж после тридцати лет знакомства. Великолепно, но его интересует кое-что более важное. — Мама, Джесс была здесь? — Нет. — Была, — неожиданно сказал Эдуар, и они удивленно посмотрели на мальчика. — Она вошла на минутку, но это было очень, очень давно. Я притворился, что сплю. А потом я заснул. — Ты видел ее? — Ага. Она стояла, смотрела на меня и плакала. — Плакала… — повторил Рауль, чувствуя, как у него сжимается сердце. Его Джесс плакала… — Ты не можешь найти ее? — Луиза села. — Мама, она плакала! Наверное, она уехала. — Рауль, что ты говоришь? — Ее обратный билет зарегистрирован на сегодня, — сказал Генри. — Ты любишь ее? — нарушила молчание Луиза. — Мне кажется… — Ты думаешь, что любишь. — Я сказал ей, что мне кажется, что я люблю ее. — Но ты еще не полюбил? — Мама… — В конце концов, это был брак по расчету, — подумав, сказала Луиза. — Ничего страшного, если она уедет. Ведь ты не уверен, что любишь ее. Какие глупости говорит его мать! — Когда самолет? — резко спросил Рауль. — Я не знаю. Она могла вылететь в Лондон десятичасовым рейсом. Рауль взглянул на часы и выбежал из конюшни. Дорога в аэропорт показалась Джессике бесконечной. Клэр не приехала: она прислала шофера. Забившись в угол, Джессика предалась грустным мыслям. Почему она ни с кем не попрощалась? Потому что Рауль уговорил бы ее остаться. Она струсила. Нигде не чувствуешь себя так одиноко, как в аэропорту. Джессика прошла регистрацию. До вылета оставалось три часа. К ней приблизилась пожилая женщина. — Простите, дорогая, не вы ли та леди, которая?.. — вежливо начала она. Джессика посмотрела на нее невидящим взглядом. — Извините. Мне показалось, что вы очень похожи на нашу принцессу. Я подумала, что вы, должно быть, родственница. — Женщина указала на газеты, которые пассажиры буквально выхватывали у продавца. На первой странице была фотография королевской четы. Принц Рауль и принцесса Джессика. — Нет, — сказала она, смущенно улыбнувшись. Женщина с некоторым сомнением улыбнулась в ответ. Джессика купила кофе и газету. Одна из статей привлекла ее внимание. Рауль говорил о своих надеждах и планах. Он намерен усовершенствовать систему здравоохранения, провести реформу образования и улучшить жилищные условия престарелых и обедневших слоев населения. Он заканчивал словами: «С помощью принцессы Джессики все это станет возможным». Она помогла ему; теперь Рауль справится сам. |