
Онлайн книга «Предрассветный поцелуй»
— Большое тебе спасибо, Кейт, — сказал Ноа следующим вечером. — Ты сотворила настоящее чудо. — Вряд ли это можно назвать чудом. — У Лив был отличный день. Им повезло. Они нашли прекрасное место для праздничного пикника на берегу реки. Теперь, после долгого счастливого дня, Лив мирно спала в обнимку с куклой в новой одежде. Стив вызвался мыть посуду, оставив Кейт и Ноа наедине. Они сидели на бревне и любовались дорожкой лунного света, пересекающей реку. — Лив просто золото. Ей так легко угодить, — сказала Кейт. — Ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарен. И не только за подарок для Лив, который ты собрала буквально из ничего. Благодаря тебе этот день стал для нее особенным и запомнится ей надолго. — Но я не сделала ничего такого, — возразила она. — Только испекла блины на завтрак и шоколадный пирог на ужин. Это было совсем не сложно. — Шоколадный пирог с ее именем, выложенным из засахаренных орехов, и свечами из веточек акации. Поверь мне, для ребенка в такой утомительной поездке это настоящий праздник. Ты гений, Кейт. — Нет, я просто перфекционист. — А-а, — мягко произнес Ноа. — Это многое объясняет. — Некоторые говорят, что мне больше всех надо. — Она робко улыбнулась. — Зато мне было так приятно видеть Лив счастливой. Это стоило того. Она обожает тебя, Ноа. — Удивительно, правда? Я так мало сделал, чтобы заслужить такое хорошее отношение. — Отцы имеют большое значение. Особенно для маленьких девочек. Ноа посмотрел на нее и так тепло улыбнулся ей, что у нее перехватило дыхание. — Полагаю, ты судишь исходя из собственного опыта. — Да. Мой отец умер, когда я была маленькой, но у меня сохранилось много приятных воспоминаний о нем. — Расскажи мне о своем отце. Кейт раскрыла рот. После его односложных ответов и отрывистых фраз, к которым она привыкла в последние дни, это приглашение поболтать потрясло ее. — Что бы ты хотел знать? — Что угодно. Я не помню своих родителей. — Совсем? Он покачал головой. — У меня есть их фотография, и я, кажется, помню, когда она была сделана. Больше ничего. Сочувственно улыбаясь, Кейт обхватила руками колени. — Я помню, как вечерами ждала возвращения отца с работы. Я стояла у ворот и наблюдала за тем, как он идет со станции с портфелем в руке и газетой под мышкой. — Кейт улыбнулась. — Он всегда мне махал, как только замечал меня. Тогда я открывала ворота и, визжа от радости, мчалась по дорожке ему навстречу. Он высоко поднимал меня и спрашивал… — Внезапно засмущавшись, она остановилась. — Что он спрашивал? — Как поживает моя принцесса? Ноа засмеялся. Подбодренная, она продолжила: — Отец всегда мне что-то приносил. Я запускала руку в карман его пиджака и находила там что-нибудь, положенное туда специально для меня. То конфету в блестящей обертке, то цветные картинки, то новый карандаш. — Похоже, он был отличным отцом — Да, и я его обожала. Так же, как Лив тебя. Ноа молчал. Кейт смотрела на его суровый профиль, пытаясь представить себе, как он выглядел в детстве. — Должно быть, у тебя сохранилось много воспоминаний об Ангусе. Расскажи мне о нем. Кейт думала, что Ноа откажется. Наверное, для одного вечера и так уже было достаточно. Но он удивил ее. — Мое любимое воспоминание об Ангусе очень старое. Мне тогда было четыре года. Мои родители только что погибли в авиакатастрофе. Подняв с земли ветку, он бросил ее в воду, и она поплыла по течению. — Они отправились на небольшом самолете на побережье, на свадьбу к своим друзьям. Я остался у соседей. Ангус пришел в их маленький домик. Я не помню, как он сообщал о катастрофе. Он взял меня на руки и понес в свой большой дом. В свете луны Кейт увидела, что Ноа улыбается. — Забавно, как незначительные детали прочно врезаются в память. Я помню, что на улице было холодно, но большие теплые руки Ангуса согревали меня. Еще я помню, что от него, в отличие от моего отца, не пахло табаком. Он принес меня к себе на кухню. Была зима, и в камине горел огонь. В углу в корзине на одеяле спали три щенка. Ангус сказал мне, что, когда они немного подрастут, я смогу взять себе одного. — Как трогательно. Улыбка Ноа стала еще теплее. — Щенки были отличным утешением для осиротевшего маленького мальчика. — И ты выбрал себе одного? — Конечно. Этот толстенький пушистый колобок вырос в большую пастушью собаку с бархатными глазами и белой кисточкой на хвосте. И я сразу полюбил Ангуса, потому что он разрешал мне спать со щенком. Немного помолчав, Кейт произнесла: — Ангус был намного добрее, чем хотел казаться. — Можешь не сомневаться. У этого сурового фермера с плохими манерами было огромное сердце. — Наверное, соседи говорят, что он спятил, раз оставил половину своего имущества городской девчонке. Ноа ничего на это не сказал. Поставив ногу на бревно, он перевел взгляд на воду и сменил тему: — Смотри, там черные лебеди. Кейт поймала направление его взгляда. Действительно, из тени показалась пара птиц. Их темные перья блестели в лунном свете. — Прямо «Лебединое озеро», — прошептала она. — Жаль, что Лив спит. Они бы ей понравились. Они молча наблюдали за тем, как одна из птиц изогнула дугой свою длинную шею и опустила голову в воду, чтобы поймать рыбу. — Лив сказала, что сегодня был лучший день рождения в ее жизни, — произнес Ноа. — Я так рада, что она смогла дозвониться до Лайэн. Ноа кивнул. — Да, мы не зря поднимались на вершину того холма. Представляю, как расстроилась бы малышка, если бы и там не было связи. — Он тяжело вздохнул. — Слава богу, что Лайэн хватило ума не расстраивать дочь. — Что ты имеешь в виду? — Она наговорила ей приятных вещей, которые обычно говорят матери в день рождения своим детям. Потрясенная, Кейт замолчала и вспомнила себя в возрасте Лив. В день своего рождения она просыпалась рано утром, бежала в спальню матери и, усаживаясь посреди двуспальной кровати, открывала подарки. Мать крепко обнимала ее и рассказывала ей о том дне, когда она родилась, о том, какой славной малышкой она была. О том, как ее отец расплакался от радости, когда впервые ее увидел. Каждый год Кейт задавала матери один и тот же вопрос: «Папа сказал, что я красивая?» «Красивая, как маленькая принцесса», — был ответ. |