
Онлайн книга «Наука любви»
Сценарий был написан Анной от руки, и Грей мог разобрать отдельные слова, но большая часть текста казалась ему размытой. Он не мог перевести дыхание. От волнения у него пульсировало в ушах. «Я должен взять эмоции под контроль. Я не могу сейчас потерять самообладание». Как можно небрежнее он сказал: — Но вы не можете ставить кукольный спектакль без кукол. И у вас нет кукольного филина, не так ли? Я должен сделать кукольного филина, прежде чем участвовать в спектакле. — Не надо, папа, — произнес Джош. — Джанет уже сделала филина из чехла на чайник. Грей был очень хорошо знаком с коричнево-желтым вязаным чехлом на чайник, которым Джанет пользовалась для того, чтобы не остыл чай, и он понимал, как легко преобразить его в отличного кукольного филина. — Ваша игра кажется очень интересной, — сказала детям Холли добрым, но твердым голосом. — Но прямо сейчас ваш отец и я должны забрать из багажника вещи с пикника, а затем мы будем ужинать. Мысленно поблагодарив Холли за помощь, Грей вернулся к автомобилю, чтобы принести их рюкзаки. К его удивлению, Холли пошла с ним. — Организуй телефонный звонок, — сказала она загадочно, едва размыкая губы. — Телефонный звонок? — Да. — Она пристально смотрела на него огромными блестящими карими глазами. — Если один из твоих друзей позвонит тебе сразу после ужина и звонок окажется важным, ты будешь разговаривать из своего кабинета и у тебя появится повод не участвовать в кукольном спектакле, а значит, близнецам не придется разочаровываться. Грей ошеломленно уставился на нее. Холли мягко улыбнулась и коснулась его запястья. — Джанет и я сыграем с Анной и Джошем кукольный спектакль и благополучно уложим их спать. «О боже, Холли догадалась. Она знает обо всем». Сегодня он поцеловал ее в отчаянной попытке не позволить ей узнать о его секрете. Теперь ему грозит опасность унизиться перед собственными детьми, и он не заслуживает помощи Холли, но она предлагает ему своеобразный спасательный круг. — Ты права, — сказал он, сопротивляясь желанию ее обнять. — Телефонный звонок — хороший вариант. Спасибо. — Он говорил резче, чем хотел. Потом он захлопнул дверь багажника и надел рюкзак на плечо. Он не мог смотреть на Холли, пока они шли обратно в дом. Трудно было признаться в том, что Грей скрывает свою неграмотность более двадцати лет. Он не мог видеть сочувствующий взгляд Холли. Грей считал себя мошенником. В этот вечер Холли его спасла, но что будет завтра, послезавтра? Он не сможет скрывать правду от своих детей. Неизбежность судьбы, которой он всегда боялся, теперь настигла его, и у него не было выбора, кроме как подвергнуть себя унижению. Примерно в половине девятого вечера Холли постучала в дверь кабинета Грея. — Кто там? — настороженно спросил он. — Это Холли. — Входи. Дверь не заперта. Открыв дверь, она нашла его сидящим за своим рабочим столом. Он с трудом поднялся, и у нее возникло странное ощущение, будто за полтора прошедших часа он постарел. У Грея был унылый вид, словно он получил страшный удар. — Дети в постели? — спросил он. — Да, мы их уложили. — Они довольны? — Чрезвычайно. — Холли улыбнулась, словно ничего не произошло. — Они были разочарованы тем, что ты не смог к ним присоединиться, но они понимали, что у тебя важный телефонный звонок. — Спасибо. — Он говорил почти с формальной вежливостью. — Анна и Джош считают сегодняшнее представление генеральной репетицией. — Ага. — Грей попытался улыбнуться. — Так они планируют настоящий спектакль? — Я боюсь, да. С полным набором актеров, в том числе с исполнителем роли филина Гектора. Грей едва заметно усмехнулся: — Когда? Завтра вечером? — Они на это надеются. Он хмуро кивнул. Он казался таким несчастным, что Холли едва не расплакалась. — Не волнуйся, Грей, — быстро сказала она. — Я могу тебе помочь. На самом деле я довольно хорошо разбираюсь в такого рода проблемах. Он покачал головой: — Я совершенно уверен, что ты блестящий педагог, но... — Прежде чем откажешься, взгляни на это. — Она вытащила сложенный лист бумаги из кармана джинсов, протянула его Грею и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она нервничала почти так же сильно, как он. Грей развернул лист и бегло его оглядел, потом поджал губы. — Что это? — В его голубых глазах читались гнев и отчаяние. — Это твое стихотворение, Грей. Я распечатала его для тебя. — Мое стихотворение? — В его взгляде вспыхнуло недоверие, но потом он посмотрел на страницу еще раз. Холли затаила дыхание, наблюдая за ним. Высокий гордый фермер-скотовод стоял в центре своего кабинета, на стенах которого красовались фотографии призовых быков из его стада и кубки за выигранные соревнования. Расправив плечи и решительно упершись в персидский ковер ногами, обутыми в сапоги, Грей нахмурился, сосредоточенно глядя на лист бумаги, и стал читать по слогам... У Холли сдавило горло при виде того, как этот огромный взрослый человек внезапно стал похож на уязвимого мальчика. Она сглотнула и резко моргнула, не желая плакать перед ним. Он продолжал читать, пока не добрался до конца страницы. Закончив, он поднял глаза. В его ошеломленном взгляде читалась надежда. У Грея дергался кадык, щеки раскраснелись. — Извини. Я должен был предложить тебе присесть. — Он указал на широкий диван у стены с пухлыми красно-зелеными полосатыми подушками. — Пожалуйста, Холли. Когда она сделала так, как он просил, Грей уселся за письменный стол и начал читать стихотворение еще раз. Закончив, он поднял на нее глаза. — Так... Как это работает? Это похоже на код? Если я научусь распознавать эти слова, я смогу использовать их, чтобы расшифровать все остальные? — Это один из возможных инструментов, которым ты можешь пользоваться, — сказала Холли. — Что касается кукольного театра, я могу прочитать пьесу с тобой, и мы отрепетируем наши роли. На самом деле это ведь не шекспировская пьеса в трех актах. Анна и Джош, вероятно, даже не заметят, если ты будешь импровизировать то здесь, то там. Грей медленно кивнул, потом вытащил сценарий пьесы из ящика письменного стола и игриво подмигнул Холли: — Ладно, учитель. Я играю, если играете вы. — Он подошел и присел на диван рядом с ней. Читать сценарий оказалось весело. Холли радовалась каждой минуте, которую могла провести рядом с Греем. Он оказался способным учеником и обладал отличной памятью. |