
Онлайн книга «Просто люби меня»
О господи! На одно мучительное мгновение Рейд засомневался, сможет ли жить на этом свете без Сары. Неподъемное бремя своей тайны он нес на плечах долго, слишком долго. Но это его тайна, ему ее и хранить. Он останется одиноким. Другого пути просто нет. Подавив стон, Рейд отвернулся и включил рацию, чтобы сообщить Хиту Дрейтону хорошую новость. Они отправились в «Орион». Денни сидел, прижавшись к Саре, а она почти всю дорогу молчала. Вскоре мальчик уснул, положив голову на колени учительницы, но и тогда ни Сара, ни Рейд не произнесли ни слова. Уже почти у самой усадьбы Сара повернулась к нему: — Ты говорил, что хочешь что-то мне сказать. Рейд покачал головой: — Я уже забыл. Сара раздраженно тряхнула головой и закрыла глаза, кусая губы. Потом Рейд услышал, как она вздыхает. — Ты правда забыл, Рейд? Мне показалось, ты хотел сказать что-то важное. Рейд сделал вид, будто пытается вспомнить, потом пожал плечами: — Нет, извини, вылетело из памяти. Сара подозрительно взглянула на него, но тут Денни зашевелился, и она не стала продолжать разговор. Доехав до усадьбы, Рейд оставил Сару ночевать в «Орионе», а сам поехал в «Саутерн-Кросс». Через неделю в «Саутерн-Кросс» приехала Джесси Маккиннон, и с ней, к великой досаде Рейда, приехала ее сестра Флора. — Почему ты мне не сказала, что Флора приедет? — сердито спросил он у Энни, когда обе женщины ушли в свою комнату освежиться после долгого путешествия. — Я думала, ты знаешь, — ответила Энни. — Ты никогда об этом не упоминала. Я представления не имел. — Ну и что? Чего ты вдруг взвился? Флора член семьи, она наша тетя. — Но это было бы… было бы… полезным — знать о еще одной гостье заранее. Энни раздраженно фыркнула. — Оставь меня в покое, Рейд. Ты же сам запросишь пощады, если я стану рассказывать тебе о каждой мелочи, связанной с моей свадьбой. У меня и без того уже голова пухнет от забот — надо взять напрокат шатер, нанять поваров и официантов, музыкантов, фотографа, продумать, как устроить с удобствами всех гостей и обеспечить всем необходимым тех, кто останется у нас ночевать. Рейд кивнул и издал короткий вздох. — Я тут явно лишний. — Я вовсе не это имела в виду, — запротестовала Энни. — На тебе все ранчо с тех пор, как умер папа. У тебя полно своих дел. — Наклонив набок голову, Энни с подозрением посмотрела на Рейда: — Но что-то идет не так, да? Рейд отвел взгляд, отвечать он не собирался. — Знаешь, я тоже все больше нервничаю, — призналась Энни, улыбаясь уголками губ. — И скучаю по Тео больше, чем ожидала. Ее лицо смягчилось при упоминании имени жениха, и Рейд мысленно подивился тому, какое чудо сотворила любовь с его неуправляемой сестренкой, походившей скорее на мальчишку-сорванца. — Уже недолго осталось, — сказал он мягко. — А потом Тео будет твоим на всю жизнь. — Да. — Энни поглядела на свое обручальное кольцо и повернула его, чтобы бриллианты засверкали поярче. Ее губы тронула ласковая, задумчивая улыбка. Но когда она подняла глаза, ее лицо мгновенно приняло озабоченное, даже печальное выражение. — Рейд, я хочу, чтобы ты был так же счастлив, как я. У Кейна есть Черити, у меня — Тео, и ты тоже заслуживаешь семейного счастья. Рейд, к своему ужасу, почувствовал, что вот-вот заплачет. — Я совершенно счастлив. — Хотелось бы верить. — Ради бога, Энни, ты смотришь на мир сквозь розовые очки. Поверь мне, не всякому, чтобы быть счастливым, надо обязательно жениться. Я как раз из таких. Я не создан для брака. — Почему ты так решил? Звуки шагов в прихожей спасли его. В комнату вошли Джесси и Флора. — Ну все, мы отряхнули пыль и готовы к действию, — с улыбкой сказала Джесси. — Пойду посмотрю, не готов ли чай, — заявила Энни. — Рейд нашел совершенно потрясающего повара, так что я в последние дни совсем разленилась. Посмотрим, что вы скажете, когда попробуете печенье к чаю, которое испек Роб. Рейд оказался наедине с двумя своими матерями: с той, которая вырастила его и которую он любил всем сердцем, и другой — той, которая дала ему жизнь. Сестры были очень похожи одна на другую, обе миловидные, с белокурыми волосами, которые с годами посеребрились, и светло-голубыми глазами, как у Энни. Флора была выше и стройнее, чем Джесси, и морщин у нее было меньше. Без сомнения, в молодости она была очень привлекательной, но Рейд запретил себе даже думать об этом. Он раз и навсегда выбросил из головы мысль о том, что случилось с ней много лет назад, когда она была юной и прелестной. — Прошу вас, устраивайтесь поудобнее. — Широким жестом он показал на мягкие кресла, думая про себя, как это странно — обращаться к Джесси Маккиннон как к гостье, ведь она почти четверть века была хозяйкой этого дома. Но еще больше его нервировало присутствие Флоры в гостиной. Рейд, который всегда гордился своим умением сделать так, чтобы люди чувствовали себя раскованно, вдруг обнаружил, что никак не может наладить разговор даже на такую банальную тему, как погода. Он вздохнул с облегчением, когда появились Энни и Мелисса, обе с подносами. В этот момент зазвонил телефон. — Рейд, ты можешь взять трубку? — попросила Энни. — Конечно. — Телефон стоял на маленьком столике, Рейд пересек комнату и снял трубку. Его «алло» было встречено молчанием. — Алло, — произнес он и повторил еще раз, громче: — Алло. — Рейд… — Сара? — От неожиданности голос Рейда охрип. Он не виделся и не разговаривал с Сарой с того самого дня, как вернулся из «Ориона», то есть уже целую неделю, хотя думал о ней каждую минуту. — Я… я хотела поговорить с Энни, — сказала Сара. — Без проблем. Она сейчас подойдет. Я ее позову. — Но я могу и тебе сказать, — торопливо произнесла Сара. — Хорошо. — Он старался говорить непринужденно. — Что ей передать? — Пришел мой перевод. Новость не должна была поразить его, но он вдруг почувствовал, что перед глазами все плывет, словно его ударили со всего маха в солнечное сплетение. — Я… я понимаю. Это… хорошая новость. И куда тебя переводят? — На мыс Александры на Солнечном Берегу. — О, это же замечательно! Будешь жить недалеко от своих родителей. — Родители Сары три года назад продали дом и землю и переселились на побережье. — Да. Мама в восторге. Я… уеду из Мирабрука, как только закончится учебный год. Рейд сглотнул. — А когда он кончается? |