
Онлайн книга «Подруга особого назначения»
Что она вообще про него знает, кроме того, что у него какая-то дорогущая машина и бесцеремонный шофер по имени Витя?! Почему он оказался с ней в самолете?! Почему он полетел в Карловы Вары тогда же, когда и она?! Зачем он подсунул ей «Коммерсант» с историей об ограблении клипмейкера Павла Белого?! Или он не подсовывал?! Нет, надо успокоиться. А может, это горничная приходила убираться? Всем известно, что в отелях есть специальные горничные, которые убирают за постояльцами. Варвара кинулась к двери и распахнула ее. В конце длинного и безмятежно тихого коридора стояла тележка. Возле тележки никого не было. Варвара схватила ключ, выбежала в коридор, старательно заперла дверь, подергала и ринулась к тележке. Она почти подбегала, когда ей наперерез вышла миниатюрная женщина в сером форменном платье. Варвара чуть было не сбила ее с ног. — Пардон, пани!.. — Нет, — пробормотала Варвара и, вспомнив, натянула на лицо улыбку, — это вы меня извините. Вы убирались в номере двести два? Сейчас? — Двести два? — переспросила женщина, становясь озабоченной. — Убрать? Сию минут? — Нет, нет, — заторопилась Варвара, — вы сегодня убирались в номере двести два? Сегодня? Убирались? — Сей день? — переспросила женщина, подумав. Варваре показалось, что ее интерес горничной не нравится. — Нет. Через час. Поспешать? — Нет, нет, спасибо, — пробормотала Варвара, — большое спасибо, ничего не нужно. Я просто так. — Так? — снова переспросила женщина. — А… во сколько вы начинаете работать? — спросила Варвара, понимая, что горничной подозрительны все ее расспросы. — Рабочий день? Во сколько? — Шесть утра, так, — сказала горничная неприязненно. — Сначала коридор. Потом номер. До полвосьмого Варвара была в номере. Горничная к этому времени уже была в коридоре. — В номер двести два никто не заходил? Она не поняла или сделала вид, что не поняла. — Пани, — ответила горничная, — пани ушла. — А после меня никто не заходил? — Варвара даже руки на груди сложила умоляюще, чтобы горничная вспомнила. — Я не видала. — Точно? Горничная нетерпеливо вздохнула. Наверное, придется дать ей какую-нибудь монетку, так всегда делают в кино. У Варвары не было с собой никаких монеток. — Телефон, — неожиданно сказала горничная и потыкала пальцем в открытую дверь у себя за спиной с надписью «Только для персонала», — я слышу и иду и говорю. В коридор не смотрю. Звонил телефон, поняла Варвара. Она отошла к телефону и не знает, что в это время происходило в коридоре. — У пани проблема? Еще какая, подумала Варвара, еще какая проблема! — Спасибо, все хорошо. Извините меня. Горничная проводила ее разочарованным взглядом — видно, надеялась на монетку. Кое-как, раздирая щеткой, Варвара высушила мокрые волосы. Если у нее в номере что-то искали, почему не потрудились оставить все в том же самом виде? Или ее внешность обманчиво свидетельствует о ее непробиваемой тупости? Если так, то она могла бы голову дать на отсечение, что где-то поблизости ее любимый шеф. Шеф, как никто другой, был уверен в том, что она на редкость тупа. При чем тут шеф? Шеф остался в Москве. Да и что у нее могли искать, когда с собой она взяла один потрепанный рюкзачок, а в рюкзачке две блузки, чистый лифчик, купальник, оксолиновая мазь и пижама с полинявшей розой на груди! Варвара напялила водолазку, схватила рюкзак и вытряхнула из него все барахлишко. Перевернула, потрясла и тщательно ощупала подкладку. За подкладкой ничего не было. Вывалился только мятый фантик от давно съеденной конфеты. Как и следовало ожидать. Ничего. Но кто-то заходил в ее номер и рылся в нем! Кто-то переложил рюкзак другим боком, кто-то брал в руки ее «поручение» и передвинул его. Кто?! Зачем?! В сумке тоже все было цело, включая заветный конвертик со стодолларовыми купюрами. Варвара конвертик открыла, пересчитала купюры — три штуки, все правильно. Ей нужно подумать, а думать как раз было некогда. Завтрак подходил к концу, а она ни за что на свете не согласилась бы пропустить завтрак — еще бы! Она была уже у самой двери, когда зазвонил телефон на столике у кровати. Варвара, замерев как суслик, посмотрела на него. Ей никто не мог позвонить в отель в Карловых Варах. Ни один человек на свете. — Да. Слушаю, говорите. Незнакомый голос что-то раскатисто выговорил по-немецки и остановился, как будто дожидаясь ответа. — Простите, — ответила Варвара, — я не говорю по-немецки. Голос раскатился длинной фразой, как будто подскакивали камушки на горной дороге. Помолчал и сказал любезно: — Ауфвидерзейн. — Бай-бай, — попрощалась Варвара. Ошиблись? Однако этот звонок вдруг навел ее на мысль. В кармашке кошелька у нее была пятидолларовая бумажка, всунутая на прощание Димкой: «Возьми. В дороге почему-то всегда трудно с мелочью». Варвара хотела было сказать ему, что с крупными купюрами тоже нелегко, но воздержалась и бумажку взяла с благодарностью. Она очень на нее рассчитывала, но решила, что другого выхода нет. Она сунула ее в карман куртки и вышла в коридор. Тележка по-прежнему стояла в некотором отдалении. Как они все друг друга называют, эти местные жители? Пани? — Простите, пани, — позвала Варвара, заглядывая в распахнутую дверь чужого номера. Появилась давешняя горничная с вопросительно-любезным лицом. Увидав Варвару, она заметно скисла. — Вот, — сказала Варвара, выхватывая из кармана бумажку, — это вам. Спасибо за помощь. — Данке шон, — почему-то по-немецки поблагодарила горничная. Бумажка сверкнула в воздухе и исчезла. Варвара проводила ее глазами. — Да, — как будто спохватилась она, и горничная, повернувшаяся было, чтобы идти, моментально остановилась, — а кто вам звонил? Горничная подняла брови. |