
Онлайн книга «Гавайская рапсодия»
— Все в порядке, — вслух сказала она. — Я просто устала, Он немного сердито фыркнул. — Вы не ужинали, да? — Перед приемом я перекусила. Я абсолютно не голодна, — ответила Констанс, стараясь, чтобы ее слова звучали убедительно. Желудок у нее сводило, но не от голода. — Простите, — сказал он. — Я был не очень внимателен. Сейчас закажу вам в баре что-нибудь на ужин. — Прочитав отрицательный ответ на ее лице, он тут же прибавил: — Тогда я провожу вас. Констанс покачала головой. — Я живу в корпусе для персонала, это довольно далеко отсюда. — Я провожу вас туда, — настойчиво повторил он. — Мистер Дрейк… Сидней… в этом нет необходимости. Служба безопасности здесь безупречная. — Моя мама, — спокойно ответил он, — никогда бы мне этого не простила. У нее было мало жизненных принципов, но те, что были, она с детства мне вдалбливала. Одно из них — если ты был с женщиной в баре, ты должен проводить ее домой. К тому же вам должно быть известно, что ни одна служба безопасности не бывает безупречной. Констанс была морально измучена и опустошена. День выдался сложным. Возражать Дрейку было бесполезно, и она покорно согласилась: — Что ж, хорошо. — И пошла вперед. Сотрудники отеля жили в отдельном здании, специально построенном для этой цели. Комнаты здесь не были такими шикарными, как номера в самом отеле, но интерьеры выглядели современно, мебель была удобной. К зданию шла широкая дорога, по обочинам которой росли экзотические растения с дивными благоухающими цветами, распространяющими свой аромат по всей округе. Над клумбами с цветущими розами склонялись миртовые ветви. Стоял апрель, поэтому вечер был прохладным. — Здесь довольно красиво, — сказал Сидней. Довольно красиво? По сравнению с некоторыми местами, где ей доводилось жить, это место было просто роскошным! — За этими деревьями и цветами ухаживает специально приглашенный из Франции профессиональный садовник, — отозвалась она. Может, Сидней Дрейк прав и она действительно стала придавать слишком большее значение комфорту. Но ей, родившейся в достатке и в девять лет попавшей в нищету, можно простить, что она радуется окружающей красоте. — Это немного похоже на Данглоу, — послышался сзади голос Сиднея. — Тот же запах, те же цветы и зелень. — И так же мокро? — Вам не нравится климат Данглоу? Констанс пожала плечами. — Я там никогда не жила долго. — И не хотели бы? — Дрейк помолчал и, не получив ответа, спросил: — Вы не любите только Данглоу или всю Австралию? Это было сказано очень мягко, но Констанс почувствовала осуждающие нотки в его голосе. — Там у меня никого нет, — небрежно ответила она, радуясь, что они уже подошли к корпусу. — Боюсь, дальше вам нельзя. — Она протянула ему руку. — Увидимся завтра, — улыбнувшись, проговорил Дрейк. Констанс поежилась — между ними вновь пробежала электрическая искра, яркая и сильная. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы спокойно убрать руку, а не отдернуть ее. — Это очень сложно, да? — с некоторым отчуждением спросил Дрейк. — Однако, думаю, у нас хватит силы воли не поддаваться этому. Констанс пораженно посмотрела на него. — Не притворяйтесь, что не догадываетесь, о чем я говорю. — Уголки его губ изогнулись в слабой улыбке. — Сейчас вы чувствуете то же, что и я. — Нет! — Этот непроизвольный возглас выдал ее, и Констанс это поняла, поэтому сердито добавила: — Послушайте, мне совершенно не нужно, чтобы… — Вы провоцировали меня, — договорил он за нее. — Вы сами знаете, что это так. Может, у меня и есть искушение поддаться соблазну, но не думаю, что это будет разумно. Констанс видела, что он расстроен, но не столько ее поведением, сколько тем, что понимал, насколько его влечет к ней. Он, сильный и властный, полностью подчинился влечению к женщине, с которой едва знаком, страсти, которую не в состоянии преодолеть. Сидней Дрейк рассматривал свое влечение как слабость и презирал себя за это. Констанс молча повернулась, вошла в помещение и закрыла за собой дверь. Его откровенность шокировала ее, и в то же время она ощущала опасное и радостное возбуждение, потому что Сиднея, как и она сама, оказался беспомощен перед силой своего физического влечения. Черт побери, думала она, этот человек определенно становится угрозой моему спокойствию. К счастью, он здесь всего на четыре дня. За четыре дня ничего не случится. Когда Констанс открывала ключом дверь в свой номер, в коридор влетела Эвелин. — Ты не видела Агнес? — взволнованно спросила она. Констанс резко подняла голову. В голосе ее подруги звучал неподдельный страх. — Нет. А что? — О Господи. Я везде искала, но ее нигде нет. Одна из горничных видела ее в саду. А вдруг она убежала? — Убежала? Эвелин глубоко вдохнула, стараясь подавить возникшее волнение. — Да, к отцу. Мне надо найти ее. — Подожди секунду, я только переоденусь и пойдем вместе. Пока Констанс переодевалась, она услышала из коридора голос Эвелин: — Да, моя хорошая, я знаю, что тебе не нравится тут жить. Но пока придется потерпеть. Затем послышался голос девочки. Она была очень взволнованна. — Если бы ты разрешила папе вернуться, мы снова жили бы в нашем старом доме. — Но, милая, мы никогда туда не вернемся. — Нет, вернемся, и мы можем жить с папой! — закричала Агнес. — Он сам мне сказал! Я слышала. Я не хочу тут жить. Я хочу в Калифорнию, к папе! Констанс немного постояла в коридоре, затем с болью в сердце вернулась к себе. Бедная Эвелин, в этой ситуации ей никто не поможет. Наутро, когда Констанс появилась в здании отеля, австралийского переводчика уже не было. Элиз Джерми дала ей ознакомиться с новыми должностными обязанностями и поздравила с повышением. Сидней Дрейк представил ее всем присутствующим. Мистер Маккуин, министр торговли, принял ее дружелюбно, его помощники и многочисленные подчиненные отнеслись к ее появлению спокойно. Им было все равно с кем работать. Джастин Мюллет прохладно кивнула ей. Тим Карсон смотрел на нее раздражающе пристально. По регламенту то утро делегация должна была провести на поле для гольфа, и Констанс была приглашена как переводчик. Сидней тоже входил в группу игроков. Играл он хорошо. Констанс старалась не смотреть на него, не обращать внимания на уверенный поворот его плеч и бедер. Один из помощников японского министра спросил ее, играет ли она в гольф. — Боюсь, что нет, — ответила она, встретившись взглядом с Сиднеем. Она совершенно не желала демонстрировать свои более чем скромные способности в его присутствии. |