
Онлайн книга «Развеянные чары»
— Почему?! Он спокойно и хладнокровно отстранил ее руки, и Линда почувствовала, что сейчас заплачет. — Сегодня у тебя был шок, ты себя плохо контролируешь. Если мы сейчас займемся любовью, завтра ты об этом пожалеешь, а может и раньше, еще в моих объятиях. — Мне все равно! — Мне не все равно. Я не хочу, чтобы меня использовали, тем более не хочу, чтобы с моей помощью мстили человеку, умершему три года назад. — Это неправда… — Тогда что это? Внезапная страсть? Кровь в голову? Бес в ребро? Будь честнее, ведь ты хочешь меня использовать. Линда неожиданно спокойно подумала о том, что сейчас умрет, если не добьется своего. — Коннор… Ты ведь тоже используешь меня, разве нет? Ты хочешь меня, я — тебя. По-твоему, этого недостаточно? Коннор посмотрел в синие, почти безумные в этот миг глаза. Ощутил бешеный жар и трепет нежного тела. И впервые в жизни понял, что не может следовать собственному плану. Все в жизни вдруг потеряло смысл. Важна была только она, Линда, строгая королева, безупречная красавица. Сейчас она была другой — жадной и нетерпеливой, отчаянной и испуганной, возбужденной и соблазнительной. Он еще пытался сопротивляться, когда горячие губы коснулись его шеи, даже когда руки Линды обвились вокруг его талии… Но разум уже угасал, а на смену ему приходил инстинкт здорового и сильного самца, почуявшего запах самки. Он становился зверем, боялся этого, жаждал этого, видел те же чувства в смертельно-синих глазах женщины, которую хотел больше всего на свете. Рычание вырвалось из груди мужчины. Коннор сделал то, о чем мечтал уже несколько месяцев, — запустил пальцы в густую гриву черных волос, пропустил шелковые пряди между пальцами… — Я не хочу, чтобы ты об этом пожалела… Кто-то маленький и мерзкий внутри него рассмеялся дребезжащим старческим смехом. О чем ты, Коннор Брендон? Ведь ты сам собираешься оттолкнуть ее, едва приручив! Он еще пытался контролировать себя, но Линда с силой прижалась к его груди и взглянула ему в глаза с новым, властным и зовущим выражением. — Я знаю, чего хочу. Ник мертв уже три года, и хватит об этом. Ты сам сказал, что между нами что-то есть, и мне необходимо выяснить, что это. Я хочу тебя, Коннор! Плоть и кровь больше не могли сдерживаться. Коннор медленно поднес руку Линды к губам, не сводя с нее пылающего взгляда. Поцеловав, так же медленно перенес ее себе на грудь. Она поняла, стала торопливо расстегивать пуговицы его рубашки. — Да, Линда, да… Звук его голоса заставил кровь быстрее заструиться по жилам. Линда больше не слышала ни ветра, ни океана, она утопала в барабанном бое, захлестнувшем ее голову. Лицо Коннора казалось высеченным из камня, но глаза пылали и чувственные губы шептали ее имя. Это сделала я! Это из-за меня он теряет рассудок, из-за меня сильные руки стали такими торопливыми и жадными, из-за меня… Коннор подхватил Линду на руки, на мгновение приник к ее губам страстным и страшным поцелуем, а затем почти опрометью бросился из гостиной наверх, унося свою добычу, свою пленницу с собой. Они оказались в ее спальне… Да хоть на Северном полюсе! Линде это было безразлично. С ноги слетела туфля. Какая разница! Теперь они стояли около кровати и самозабвенно целовались, руки Коннора бродили по ее телу, сминая одежду, разжигая огонь, который не потушить ничем, кроме… Она не знала этого раньше и надеялась узнать сейчас, только вряд ли могла бы внятно это сформулировать. Все наносное, приобретенное за годы, ушло, осталась женщина, стоящая перед мужчиной, а еще их возбуждение и их желание обладать друг другом. Когда ладони Коннора легли ей на грудь, Линда выгнулась и простонала его имя. Соски напряглись и стали столь чувствительными, что даже прикосновение тонкого кружевного лифчика причиняло ей боль. Линда торопливо срывала с Коннора рубашку, чувствуя, как дрожат от нетерпения ее руки. Неожиданно Коннор резко выпрямился, вглядываясь в темноту за распахнутым окном. — Что это было… Ты не заметила? — Это занавеска качнулась на ветру… — Закрыть окно? — Не надо… Она справилась с рубашкой и отбросила ее прочь. Настала очередь мужчины. Коннор медленно расстегивал ее блузку, пуговицу за пуговицей, то и дело наклоняясь и целуя пылающую кожу. Линда едва не теряла сознание от возбуждения, но не двигалась, выдавало ее только бурное и прерывистое дыхание. Что ж, если не вышло с любовью, испробуем чистый секс. От этой циничной мысли стало холодно и неуютно, но лишь на мгновение, а потом все мысли начисто вылетели у Линды из головы. Они стояли и пожирали друг друга взглядом. Коннор медленно расстегнул почти невидимый лифчик, отбросил его прочь. Линда глубоко вздохнула и коснулась губами его груди. Ее язык описал быстрый круг около его соска, и Коннор не сдержал стона. Это было приятно. Знать, что и она имеет над ним власть, подобную его собственной. В лунном свете блеснула золотая цепочка, подарок Ника. Линда спокойно сняла ее и бросила куда-то в угол комнаты. Все кончено. Нет больше цепей. Она волновалась и не могла понять, почему? Ведь Коннор не средневековый рыцарь, давший обет верности одной даме, да и она не непорочная дева, почему же так темно в глазах и подкашиваются колени? От страха? От желания? — Ты так прекрасна, Линда! Слишком хороша… для меня… — И ты прекрасен, Коннор… Я — просто женщина… Люби меня, Коннор! Она еще хотела сказать ему, что боится. Того, что она слишком холодна и не способна удовлетворить мужчину, того, что не знает любви, потому что всю жизнь принимала за нее что-то другое, того, что и с ним ей суждено испытать горькое разочарование в себе самой… И не успела! Ночь взорвалась фейерверком, окутала их звездным дождем, и Линда словно со стороны смотрела, как темноволосый красавец со стоном целует ее груди, ласкает нежные бедра, как их обнаженные тела сплетаются и падают на постель. Возбуждение, охватившее ее, не поддавалось никакому сравнению или описанию, потому что ничего подобного Линда никогда раньше не испытывала. Умные, нежные и властные руки учили ее тело любви, и она с восторгом следовала их указаниям. Линде суждено было узнать в эту ночь, что каждый дюйм ее тела, каждый укромный его уголок способен дарить удовольствие и наслаждение. Душа рвалась прочь из тела, и Линда отпустила ее на волю. Спали запреты; все стало простым и удивительно ясным. Тяжесть тела мужчины, приникшего к ней, была желанна и необходима, его руки скользили все дальше, лаская и раздвигая податливые бедра, трепетно касаясь нежной плоти и даря новые, неведомые до того ласки. Она стонала, кричала, шептала его имя и судорожно цеплялась за широкие плечи, боясь утонуть в океане любви. |