
Онлайн книга «Тайный мир»
— Я даже рад, что у тебя что-то болит, — заявил он, сложив продукты на стол и повернувшись к Кейле. — Значит, я не один страдаю. Спрашиваю в последний раз: ты вернешься со мной в Чаппакуа? Кейла удивленно взглянула на него: Майкл был совсем не такой, как в прошлый раз. Говорил он отрывисто, словно с трудом сдерживая переполнявшее его возбуждение. Она отвела глаза, чтобы он не увидел, как в них блестят слезы, и покачала головой. — Но все-таки ты меня любишь? Кейла кивнула: к чему отрицать очевидное? И ей показалось, что Майкл вздохнул с облегчением. — Я навещал Нору и Грега, — заметил он как бы между прочим. Кейла выронила капусту — хорошо, что она уже собиралась положить ее в раковину, — повернулась к Майклу и уставилась на него во все глаза. — Зачем? — Ее голос дрогнул. — Потому что я подумал, что ты, возможно, права... Господи, какая же я идиотка, сказала себе Кейла. Сколько можно предаваться безумным надеждам? — Ну вот видишь, я же говорила... — пробормотала она, чтобы только не молчать. — И ты действительно оказалась права. Но только в одном, — продолжал Майкл. — Для того чтобы окончательно убедиться в том, что я больше не люблю Нору, мне надо было ее увидеть. В сердце Кейлы вновь шевельнулась надежда — как будто среди тлеющих угольков затеплился огонек. Чтобы не выдать себя, она повернулась к столу и принялась разбирать продукты, старательно пряча лицо от Майкла. — Оставь ты эти коробки! Нам надо серьезно поговорить. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. — У тебя очень усталый вид. — В его голосе слышалась искренняя забота. Несмотря на сопротивление Кейлы, он притянул ее к себе. Она замерла, наслаждаясь теплом его тела, его властной силой, запахом, исходившим от его кожи. — Маленькая моя! — прошептал Майкл, и Кейла впервые услышала такие теплые ласковые интонации в его голосе. — Чем я тебя обидел? Что я сделал тебе плохого? Как мне тебя убедить, что я люблю тебя? Люблю сильнее, чем любил Нору, которая, кстати, оказалась очень приятной и милой женщиной... Кейла подняла голову. Именно это последнее замечание превратило тлеющий огонек надежды в язычок пламени. — Приятной Женщиной? — потрясенно переспросила она. Его голубые глаза смеялись. — Да, очень приятной и милой, — проговорил он серьезно. — Она еще больше похорошела в счастливом замужестве, но я с радостью обнаружил, что этот блеск надо мной больше не властен. Я смотрел на нее, я восхищался ее красотой, но не чувствовал ничего, кроме обычного дружеского интереса. Ты оказалась права! Я действительно в свое время убедил себя в том, что с уходом Норы что-то во мне умерло. А может быть, это произошло подсознательно? Но тогда я даже рад, что все обернулось именно так... — Почему? — насторожилась Кейла. — Потому что тогда я раньше поддался бы желанию иметь семью и детей и женился бы, не дождавшись тебя! Сердце Кейлы забилось чаще. Она смотрела на Майкла и видела в его глазах любовь. Он наконец все-таки снял свою маску холодного равнодушия, под ней обнаружился человек, захваченный искренним чувством. И Кейла поверила ему. Не могла не поверить! — Тогда я тоже рада, — прошептала она, не сводя с него глаз. Майкл наклонился к ее губам, но тут в коридоре раздались шаги. Наверное, это вернулась с работы хозяйка. Майкл тихонько чертыхнулся и отпустил Кейлу. — Здесь невозможно нормально поговорить, — заявил он. — Поехали покатаемся. Кейла только кивнула, и они вышли на крыльцо. Дождь уже закончился, небо очистилось от туч, солнце сияло вовсю. — Мы можем поехать ко мне, — предложил Майкл. Но ей почему-то не хотелось ехать к нему домой. — Нет, давай лучше поедем в парк на холме. Майкл усмехнулся, но безропотно подчинился. Всю дорогу они молчали, а когда поднялись на холм, им открылась изумительная панорама города, омытого дождем. Здесь, наверху, они были только вдвоем! Повседневная суета осталась внизу, у подножия холма. — Я понял, что безнадежно влюбился в тебя, как только ты приехала в Чаппакуа, — сказал Майкл. — А мне казалось, что ты меня презираешь... — Я презирал себя! За то, что хотел женщину, которая была невестой моего двоюродного брата. Кейла поморщилась, и Майкл поспешно добавил: — У меня не было причины ему не верить. — Но после той ночи ты обвинил в измене меня! Майкл пристально поглядел на нее, и Кейла выдержала его взгляд. — Я вел себя как трус, — сказал он, тщательно подбирая слова. — Я старался спрятаться от своих чувств, хотя с самого начала понял, что мои чувства к тебе не подвластны контролю рассудка и воли. И все-таки я вступил в битву, которую был обречен проиграть. Я пытался себя убедить, что ты просто охотишься за состоятельным мужем. Но когда я смотрел на тебя, встречал твой чистый, искренний взгляд... Этот взгляд не мог лгать! А в какой-то момент я почувствовал, что мне уже все равно, невеста ты Остина или нет. Кейле казалось, что она понимает его. — Так вот почему ты сопротивлялся своим чувствам? Потому что тебе не нравится, когда ты теряешь над чем-то контроль? Наверное, что-то подобное ты испытывал, когда от тебя ушла Нора. Майкл покачал головой. — Нет, меня пугало другое. Те чувства, которые ты возбудила во мне, были слишком сильны, слишком живы и ярки. Я никогда не испытывал ничего подобного. Мне казалось, что я в них тону. И я испугался. — А я постоянно убеждала себя, что физическое влечение — это еще не любовь, — призналась Кейла. — Я не верила в любовь с первого взгляда. И поэтому заключила, что нас может связывать только секс. — Какие же мы идиоты! Мы оба. Я знал, что не должен заниматься с тобой любовью. Мне казалось, что я поступаю с Остином точно так же, как когда-то со мной поступила Нора. — Майкл с горечью усмехнулся. — В результате я оттолкнул тебя после той ночи и чуть было не потерял навсегда. Кейла смотрела на город внизу. — Я понимаю, — тихо проговорила она. — Я считал, что поступаю честно! Но вскоре понял, что жизнь без тебя — это сущий ад. Я не знал, где ты, что с тобой. Я ложился в постель и не мог спать, потому что мне казалось, что эта постель еще хранит твое тепло, твой запах... В конце концов я не выдержал. Нанял частного детектива, чтобы он разыскал тебя, а сам поехал повидаться с Остином. А когда я наконец нашел тебя, ты просто выставила меня за дверь. — Я слишком сильно тебя люблю, чтобы быть только чьей-то заменой. — Голос Кейлы слегка дрожал. — Но это было действительно неодолимое искушение! И я не знаю, сколько бы я еще выдержала прежде, чем плюнуть на все и приехать к тебе в Чаппакуа. |