
Онлайн книга «Войди в святилище любви»
Господи боже! Видимо, у нее нет средства, которое могло бы защитить ее от него. Его губы покрывали лихорадочными поцелуями ее горящую кожу, руки прижимали ее к себе все крепче. Тейла слабо застонала, уперлась руками ему в грудь. — Рик! Пожалуйста. Остановись, — выдавила она из себя губами, все еще ищущими его поцелуев. — Я и Кэри… Он опустил глаза, темные, зовущие, и она поняла, что он борется с собственными желаниями. Неохотно Рик разжал руки. Она отступила от него, дрожащей рукой нащупывая, обо что опереться. — Мне надо кое-что сказать тебе, Тейла, — проговорил он севшим голосом. — Поехали со мной. Пообедаем. Там мы сможем поговорить. Тейла покачала головой: — Ничего не получится, Рик. — Откуда ты знаешь? — тихо спросил он. — Я не могу. У меня… я просто не могу. — Она направилась к выходу из комнаты. Он перехватил ее, удержав за плечо. — Тейла… — Слово повисло в воздухе. Она взглянула на его руку на своем плече, и он медленно убрал ее. Они прошли по коридору до комнаты Кэри. Тейла постаралась успокоиться и натянуто улыбнулась. — Все готово. — Не прошло и года. Слишком тяжело для тебя, да, Рик? — спросила Кэри, не отрываясь от экрана компьютера. Тейла вздрогнула. — Да нет. Все в порядке. Просто Рик сейчас уходит. — Уходит? — Кэри крутанулась на стуле и внимательно посмотрела на Рика. — Разве ты не угостишь его стаканом лимонада, мам? После такой выматывающей работы? По себе знаю, мне бы захотелось. — Она вопрошающе уставилась на Рика. — Он домашнего приготовления — по рецепту Нэн. — Здорово. Как можно устоять? — быстро отреагировал он. Тейла решила, что ей надо очень серьезно поговорить с дочерью. — И еще я подумала, — продолжила Кэри, — мне не следовало оставлять тебя с мамой без присмотра. Это моя колоссальная промашка. — Колоссальная, — с ухмылкой согласился Рик. — По правде сказать, — глаза Кэри проказливо перебегали с одного собеседника на другого, — думаю, что в будущем тебе не следует уединяться с мамой в спальне. Только в моем присутствии. А то вы подаете дурной пример. — Не дай бог, мои примитивные, животные инстинкты возьмут верх, — несказанно довольным тоном вторил ей Рик. — Во-во. Начнешь там пыхтеть и сопеть… — Кэри! — Тейла была шокирована. — Никогда не сопел в романтической ситуации, — притворно возмутился Рик. — Во всяком случае, попав в подобную ситуацию, последнее, к чему я прибегну, — это начну сопеть. — А мне послышалось именно сопение, — радостно возвестила Кэри. — Это твоя мать. Я ее просил вести себя поприличнее, но… — Он развел руками. — Скорее всего, виной тому мое исключительное обаяние. Кэри едва не взвыла от восторга. — Помнишь, что говорят о самовосхвалении? — В данном случае я еще скромен. — Ха-ха. Вам, мужчинам, скромность неведома. Вы все считаете себя незаменимыми. — Разве не так? Тейла наконец решила вмешаться: — Вы, клоуны, хватит кривляться. Еще немногоподобного вздора, и можете добывать себе лимонад сами. Рик скорчил унылое лицо и послушно отправился за Тейлой на кухню. Она с раздражением устремилась к холодильнику. Дверцу заклинило, Тейла пробормотала проклятие. — Мы просто шутили, — сказал Рик. Она твердо решила не оборачиваться к нему. — Знаю. — Вздохнув, она извлекла кувшин с холодным напитком. — Я просто… подумала… поняла, как Кэри не хватает… недостает отца, вот так. Рик подошел к кухонному шкафу, достал три стакана. — Вам не хватает его, да? — тихо спросил он. — Да, конечно, — быстро ответила она. — У них были хорошие отношения? — Да. — Тейла помолчала. — Но Майк, как бы это сказать, он был по натуре очень замкнут. Тейла достала из морозилки три кубика льда, они звякнули, упав в стаканы. Со вздохом она протянула ему стакан, взяла стаканы себе и Кэри. Рик снова последовал за ней в комнату Кэри. — А ты что делаешь? — поинтересовался Рик, пока Тейла пристраивала на столик стакан дочери. — Создаю Интернет-страницу своему начальнику. Я работаю на полставки, — пояснила она. Рик подтащил к компьютеру другой стул. — Интернет-страницу? Можешь показать, как это делается? — Трудно сказать. Ты разбираешься в компьютерах? — С трудом, — ответил Рик. Кэри округлила глаза. — Готовь побольше лимонаду, мам. Чувствую, предстоит жаркий денек. * * * Рик и Кэри настолько увлеклись, что после очередного взгляда на часы Тейле пришлось напомнить дочери о том, что скоро приедет Бен. Кэри так и поперхнулась. — Уже полпятого! Бен приедет с минуты на минуту. Мне надо переодеться. — Она выпорхнула из кабинета и помчалась вниз. — Бен? — заинтересовался Рик, обращаясь к Тейле, присевшей на освободившийся стул Кэри. — Она собирается в кино с вашим племянником. — Неужели? Смотрю, он времени даром не теряет, — присвистнул он и тут же спохватился: — Извините, Тейла. Дело в том, что Бен всегда отличался застенчивостью. Рад, что он собирается повеселиться. Кэри появилась в хлопчатобумажных штанах и хорошенькой розовой маечке. — Бен сказал, что после кино мы пойдем куда-нибудь перекусить, так что не жди меня к обеду, мам. — Ладно. Но к девяти ты дома? Кэри кивнула, и, словно дожидаясь этого, в дверь робко постучали. Бен Говард был потрясен вдвойне, когда вслед за Тейлой и Кэри на пороге появился его дядя. — Рик! Привет! А что это… я хотел сказать… как дела? — закончил он с отчаянием в голосе. — Прекрасно. На какой фильм вы собираетесь отправиться? — спокойно спросил Рик, и краски на щеках племянника чуток поубавилось. — Гаррисона Форда. — Он обернулся к Кэри. — Пошли? — Ага. Увидимся, мам. Пока, Рик. Бен пробормотал что-то невнятное, что должно было означать «до свидания», и пошел за Кэри к своему маленькому седану. Стоя рядом с Тейлой, Рик следил глазами за удаляющейся парочкой. Обернувшись к Тейле, он заметил морщинку между ее бровями. — Бен — хороший мальчик, и его мать перепилит его пополам, если он не будет вести себя как подобает настоящему джентльмену. Тейла со вздохом повернулась к нему. |