
Онлайн книга «Тьма над Гильдией»
![]() — Какое местечко? Где? — торопил Ярвитуш собеседника. — Такое местечко, что только держись! — хвастливо сообщил Охотник. — У меня там шкатулочка, да не пустая, а… Внезапно замолчал, прислушался — и улыбнулся еще счастливее: — Там стража пришла! Слышишь, Ярвитуш? Позови их, веселее беседа будет! Кабатчик кошачьим прыжком метнулся к двери. Отодвинул узенькую дощечку, выглянул в щель — и, успокоенный, обернулся к гостю: — Померещилось тебе! Нету никакой стражи! «Сколько же в „Акульем плавнике“ секретов! — веселился Шенги. — В стене тайник, в двери глазок, а под ногами небось лаз в подпол…» За те мгновения, что хозяин отвернулся, Охотник успел поменять местами кружки. Ярвитуш вновь сел на бочонок и вернулся к увлекательному разговору: — Говоришь, и в Аргосмире есть захоронка? Небось золотом доверху набита? — Золото? Ха!.. — продолжал Охотник ломать комедию. — Бывает что и поценнее… слыхал про «черные градины»? Про «черные градины» кабатчик явно слыхал. Так качнулся в сторону собеседника — чуть с бочонка не свалился. А Шенги резко сменил тему: — Жаль, что стражники не пришли. Они тоже хорошие люди… а приходится бегать, искать меня… Посидели бы вместе, выпили… хоть ты со мною выпей, Ярвитуш! — Выпью, выпью, — торопливо согласился хозяин и сделал большой глоток из кружки. — Так что ты говорил про «черные градины»? — Что на них не купишь счастья. Вот я из тюрьмы бежал — и никто мне не рад. Даже ты со мной пить не хочешь… — Пью я, пью! — Кабатчик в два глотка выхлебал вино. — Что рассказать-то хочешь? — Много чего, — усмехнулся Шенги. — Мы, Охотники, любим поговорить. Как начнем — не остановишь! Ярвитуш бросил на собеседника подозрительный взгляд: усмешка показалась ему недостаточно простодушной. Однако жадность взяла верх над осторожностью: — Ты вроде про свою захоронку начал… — Про такое, — веско сказал Шенги, — рассказывают только самым близким друзьям. Мы ведь друзья, верно? Охотник, почти не притворяясь уже, глядел, как обмякало, становилось по-детски доверчивым лицо кабатчика, как маслено заблестели его глаза. — Друзья, — согласился Ярвитуш, еще не потеряв нить разговора. — Ой, друзья! Вот ты мне и расскажи про… — И не первый день друзья! — перебил его Шенги. — В детстве лупили друг друга. — Лупили? Я?! Такого славного парня? «Быстро же тебя разобрало!» — злорадно подумал Шенги, а вслух сказал: — Ты меня и сейчас обижаешь. Вот скажи: с какой стати вам с Жабьим Рылом понадобилось меня убивать? — Это не нам! — поспешил Ярвитуш отклонить обвинение. — Нам не надо! Нам просто заплачено было! Охотник взял пилку и начал спиливать заклепку с железного кольца на левой руке. Не прекращая работы, спросил: — Заплачено? Кем? Кабатчик счастливо заулыбался и положил ладони на днище бочки. Блаженная рожа сияла предчувствием того, как он будет рассказывать этому чудесному, замечательному Охотнику все, о чем тому интересно будет услышать!.. * * * Крутой косогор порос мелкой буро-зеленой травой, чьи стебельки прочно сплелись меж собой. И по этому жесткому «войлоку» в низинку, поросшую невысокими деревцами, скатился живой ком: огромный волк и двое подростков, вцепившихся в его загривок. Нургидан вывалился из ворот в волчьем обличье, но в тот миг, когда все трое завершили свой путь кувырком по склону, на опушке сквозного леска очутились уже три человека. Ни Дайру, ни Нитха не заметили, в какой миг волчья шерсть в их пальцах превратилась в ворот рубахи. Не до того им было, шеи бы не свернуть! Складка сдвинулась, и вместо широких земляных «ступенек» подростков встретила крутобокая гора и живая колючая «терка» под ногами. — Целы? — голосом заботливого командира поинтересовался Нургидан и сделал движение, чтобы подняться. — Лежи! — взвизгнула Нитха. Нургидан подчинился. Лежа вытянул меч из ножен, зашарил глазами: где опасность? — Думаешь, «поющий цветок»? — огляделся Дайру. — Похоже на то… Вдоль опушки на одинаковом расстоянии друг от друга красовались аккуратные крепкие стволики в человеческий рост. Каждый был увенчан громадным серо-белым цветком с мясистыми лепестками. Цветки были обрамлены пучком широких листьев. Вдоль стволиков бессильно свисали длинные, гибкие, как лианы, ветки. — Да ну? — усомнился Нургидан. — А чего ж тогда они молчат? Может, ложные? Мы с таким шумом въехали — а они и не проснулись! — Может, и ложные, — кивнул Дайру. Будто отозвавшись на его слова, ближние деревца дрогнули, лепестки цветков зашевелились. В воздухе возникло жужжание, оно становилось громче и громче. Ученики Охотника прижались к земле — и вовремя. Ветви, до сих пор свисавшие вдоль стволов, поднялись, потянулись в их сторону, зашарили в воздухе. Жужжащая мелодия тревожно вибрировала, словно направляя слепые ветви, подсказывая им, где искать добычу. Не вставая, Нургидан извлек из ножен меч. Почуяв движение, ветви устремились к нему — хищные, усаженные крючковатыми шипами. Меч метнулся снизу вверх навстречу — и отсеченная ветвь упала на землю. Нитха азартно вскрикнула, Дайру завистливо хмыкнул: гибкую, подвижную ветку непросто было срубить мечом, а уж лежа-то… Зло оскалившись, Нургидан поднялся на левом локте и так же ловко разделался еще с двумя шипастыми ветками. — Уходим ползком, между опушкой и склоном, — приказал он, как всегда командовал в опасной ситуации. И напарники повиновались ему. Вслед молодым Охотникам летела заунывная, завораживающая песня хищного леса. Песня, которой деревья подманивают животных, чтобы разорвать их в клочья и удобрить кровью почву у корней. Миновав «поющие цветы», подростки поднялись на ноги, отряхнули грязь с одежды, а Нитха с чувством показала лесу язык. — Крепко сдвинулась складка! — оценил Дайру и попытался сориентироваться: — Нам сейчас идти… нам идти… ох, чтоб мне в Бездну брякнуться! Это что же — назад, в лес? — Прорубимся, — легкомысленно отозвался Нургидан. Он даже не пытался прикинуть, как лежат соседние складки. Зачем? Друзья рядом, они во всем разберутся. — В лес? — удивилась Нитха. — Ты там что-то обронил? — Ну, как же! Шум от складки катится с той стороны, совсем рядом. Громкий, с рокотом, как эхо. Значит, там море, не лезть же туда! На гору карабкаться — опять в Ворота выпасть. Значит, остается лес — вон какой подковой вокруг горы… — Дайру поймал насмешливый взгляд карих наррабанских глазищ — и скис, потерял уверенность: — Я чего-то намудрил, да? |