
Онлайн книга «Война ведьмы»
Но только не теперь. Элена окинула взглядом пустую палубу и вздохнула. Ей не хватало и других ее друзей — каменного спокойствия Крала, сверкающих клинков тети Ми, стойкого сердца Фардейла. Даже хитрость Могвида пригодилась бы ей. Должно быть, стоящий на корме Флинт почувствовал настроение Элены. Седой брат закончил разговор с зу'улами и подошел к ней. Один из матросов последовал за ним. Лицо Флинта было суровым. — Странные вести, — сказал он. — Мне только что передал Бридлин, один из воинов мер'ай, что водоросли переместились. Вновь открылись проходы, позволяющие покинуть озеро. Саргассовый лес больше не намерен удерживать нас. — Но зачем он это сделал — чтобы дать нам возможность сбежать или позволить врагу нас настигнуть? — спросила Элена. Флинт покачал головой. Неожиданно Элене ответил зу'ул: — Ни то ни другое. Лес потерял к нам интерес. Сначала я ощутил неудовольствие, а затем осталась только пустота. Лес нас покинул. — Но почему? Зу'ул лишь пожал плечами и отвернулся, словно не видел смысла в вопросе Элены. Он смотрел на гладкую поверхность озера. После захода солнца драконы и мер'ай скрылись под водой. Они ждали нападения врага, чтобы нанести внезапный ответный удар. Сейчас противник мог увидеть лишь дрейфующий в центре огромного озера корабль. Элена повернулась к Флинту. — Может быть, нам стоит рискнуть и уплыть отсюда? Изменить наши планы? Вновь заговорил зу'ул, казалось обращаясь к пустынному озеру. Черная рука указывала на северную часть неба. — К нам приближается порча. Флинт внимательно посмотрел вверх. Лишь несколько легких облаков закрывали звезды — в остальном небо оставалось чистым. — Пусть все займут свои места! — приказал Флинт. — Что?.. — начала Элена, но потом и она услышала далекие хлопки, словно огромный парус полощется на сильном ветру. Сначала звуки были слабыми, затем стали заметно громче, подобно рассерженному шелесту крыльев в потревоженном осином гнезде. Нечто отвратительное появилось в ночном небе и стремительно приближалось к ним. Элена посмотрела на Флинта. Зу'ул ушел, чтобы поднять тревогу. Остальные матросы зажигали факелы, подавая сигнал своим союзникам. Элена услышала тихий плеск, часовые мер'ай, прятавшиеся в ветвях деревьев, спрыгнули в воду, чтобы предупредить затаившуюся в засаде армию. — Время пришло, — сказал Флинт. Элена сняла кожаные перчатки — они ей больше не потребуются — и уронила их на палубу. Пытаться что-то скрывать было бесполезно. Ведьма должна выйти вперед. Ветер принес далекую дробь барабанов, ее едва слышный ритм вызывал дрожь, и Элене ужасно захотелось сбежать. Флинт сжал ее локоть. — Повелители ужаса. Скал'тумы, — прошептал он. — Они используют свои костяные барабаны, чтобы напугать врага. — Как ты думаешь, сколько их? Флинт прислушался. — Не менее легиона, — с тревогой ответил он. Они услышали, как распахнулся люк. Появился Тол'чак с молотом д'варфов в могучей руке, за ним — Мерик и Джоак. Джоак взял свой посох. Выйдя на палубу, он зубами сорвал с руки и отбросил в сторону перчатку. Прежде чем его ладонь легла на дерево, Элена коснулась плеча брата и остановила его. — Подожди немного. Побереги свою кровь до того момента, когда она будет необходима. Элена видела огонь, горевший в глазах брата, его призывала магия. Джоак поставил посох перед собой, удерживая его левой рукой в перчатке. Сполохи черного пламени змеились вдоль посоха, поглощая тепло ночи. — Может, сначала попробовать нанести удар черной магией? — спросил юноша у Флинта. — Нет, — ответил тот. — В твоем видении на нас нападают скал'тумы. Удар черной магии лишь усилит их темную защиту. Действуй, как мы планировали. Преврати посох в кровавое оружие и используй усиленное магией умение для защиты сестры. Твой посох, подпитанный магией Элены, сможет причинить чудовищам серьезный урон, когда они подлетят поближе. — Но как мы сможем победить целую армию скал'тумов? — спросил Джоак. — Надо верить в наш план, — сказал Флинт и кивнул Элене. Она уже вытащила серебряный кинжал ведьмы и рассекла кожу на каждой из ладоней — рукоять кинжала мгновенно окрасилась ее кровью. — Направляй ветер по команде брата Флинта, — сказала Элена Мерику. Эл'вин кивнул. — Я останусь рядом с тобой. Ни одно из крылатых чудовищ не сможет к тебе приблизиться. Элена благодарно сжала плечо Мерика. Он и Джоак будут ее телохранителями: Мерик помешает скал'тумам добраться до нее, а Джоак прикроет спину при помощи своего кровавого оружия. Тол'чак и Флинт вместе с зу'улами займут позиции вдоль лееров, где развешаны сети, утяжеленные камнями. Кожа защищала скал'тумов практически от любого оружия, но воду они не любили. И как любое другое существо, скал'тума можно было утопить. Таким образом, лучшим оружием против чудовищ станут не мечи, а само море. Над головой у Элены послышался тихий голосок: — Тикал хороший… хочет печенье… Элена подняла голову и увидела любимца Мамы Фреды, спрятавшегося на мачте, за свернутым парусом. Огромные темные глаза зверька также были устремлены к небесам. Мама Фреда осталась внизу с Током. Вместе с мальчиком она организовала лазарет на камбузе, приготовила свои эликсиры и бальзамы. А Тикал был ее ушами и глазами на палубе. — Смотрите! — рявкнул стоявший на носу Тол'чак и показал молотом д'варфов на север. — Звезды исчезли! Все взоры обратились к темной туче, мчавшейся по ночному небу. — Добрая Матушка! — простонала Элена. Чудовища закрыли своими телами весь горизонт. Как им пережить эту ночь? Флинт встал у ее плеча. — Не думай об их числе. Судьбы сражений не решаются на огромных пространствах. Победы одерживаются на расстоянии клинка или полета стрелы. Забудь о тех, кто вокруг, следи лишь за противником, который находится в пределах твоей досягаемости. И пусть битва идет своим чередом. — Он повернулся к остальным. — Занять свои места! Сражение начинается! По губам Флинта пробежала улыбка, а в глазах загорелось пламя, не имеющее ничего общего с магией. После многих столетий на Братство вновь напал враг. Он решительно направился к Тол'чаку и сетям. Элена перевела взгляд на Мерика. Эл'вин прикрыл глаза, плащ развевался у него за плечами, хотя на море царил полный штиль. Элена увидела, что он слегка поднялся в воздух, и теперь лишь кончики его сапог касались палубы. |