
Онлайн книга «Война ведьмы»
— Как мой брат мог стать таким жестоким? Пинорр печально покачал головой. — Теперь все закончилось, Каст. После того как Шишон выбрала Рагнар'ка своим защитником, я не думаю, что Альстер станет настаивать на кровавом поединке. Он с радостью забудет о нем. — Возможно, так будет сейчас, — мрачно ответил Каст. — Но что вас ждет в будущем? — Мы пересечем опасные воды, после того как ветер нас туда доставит, — сказал Пинорр, отмахиваясь от тревог Каста. — Я рассказал тебе все это только для того, чтобы ты понял: дри'ренди не откликнутся на твой призыв. Лишь немногие станут тебя слушать. — Но ваш народ дал клятву, — возразила Сай-вен, указывая на татуировку на щеке Пинорра. — Когда вы получили свободу, то обещали прийти к нам на помощь еще один раз. Это время пришло. Речь идет о вашей чести. — Ты говоришь об очень старых клятвах, давно стершихся из памяти, как татуировка на моей морщинистой шее. Никто не станет всерьез воспринимать прежние обещания. Лицо Каста засияло от внутреннего огня. — Ты ошибаешься, Пинорр. У дри'ренди нет выбора. — И он рассказал о магии, заключенной в татуировках, и о том, как Сай-вен сломила его волю. — Татуировки неразрывно связывают нас с мер'ай. Если они в нас нуждаются, мы будем вынуждены им служить. Верь мне, я знаю. Пинорр удивленно прикоснулся пальцами к старой татуировке морского ястреба на своей щеке. — Значит, они снова нас поработят. — У нас нет такого желания, — возразила Сай-вен. — К тому же это невозможно. Каждый мер'ай может быть связан лишь с одним кровавым наездником. Я уже связана с Кастом — и не могу приказывать другим. Магия не позволит нам поработить твой народ. Вы в десятки раз превосходите нас числом. — Они предпочитают иметь дри'ренди в качестве союзников, а не рабов, — поддержал ее Каст. — Мы совсем не интересны мер'ай, да и нам они не нужны. Речь идет лишь о выполнении клятвы и союзе против общего врага. После того как древние обязательства будут исполнены, наши народы пойдут своими путями. — Если только мы одержим победу, — пробормотал Пинорр, вспомнив слова Шишон о надвигающейся гибели. Каст наклонился к старому шаману. — Должен существовать способ убедить народ дри'ренди меня выслушать. Пинорр вздохнул и задумался. Сверкающие глаза Каста и его нахмуренные брови напомнили Пинорру его отца, с которым шамана связывала долгая дружба. Жизненная сила старого воина перешла к его старшему сыну. А Пинорр никогда не мог отказать отцу Каста, особенно в тех случаях, когда он видел, какой огонь пылает в крови шкипера. — Возможно, такой способ есть, — прошептал Пинорр, потирая подбородок. У него возникло ощущение, что он предает свой народ, направляя его на гибельный путь. Однако сердце подсказывало старому шаману, что он должен верить Касту. — И в чем он состоит? — Для этого потребуется дракон, которого вы называете Рагнар'ком. Ты готов вновь выпустить его на свободу? Каст кивнул. — Если это необходимо. Пинорр повернулся к Сай-вен. — А тебя я попрошу о большем. — Он рассказал ей о том, что нужно будет сделать. — Лишь тебе это по силам. В глазах Сай-вен появился ужас, но она согласно кивнула. — Ты должна добраться до корабля главного шкипера до наступления утра, — напоследок сказал Пинорр. — В противном случае после того, как флот вновь соберется после шторма, вам потребуется убеждать всех шкиперов, а среди них многие похожи на Альстера, и они не станут вас слушать. Но главный шкипер достойный человек. Если вы окажетесь рядом с ним во время бури, он выслушает вас. Убедите его, и сражение будет выиграно. Он должен понять, что наши народы многое связывает. — Но как быть со штормом? — спросил Каст, когда от очередного раската грома все в каюте содрогнулось. — Нам остается лишь довериться морским богам, — ответил Пинорр. Глаза Сай-вен все еще были полны сомнений. — Ты слишком сильно веришь в богов и легенды о драконах. — Она посмотрела на маленькую Шишон, играющую в углу. Из опущенного уголка рта девочки текла струйка слюны. — Если ты ошибаешься… Пинорр встал. — Мне известно, чем я рискую. — Он подошел к Шишон и взял ее на руки. Девочка улыбнулась ему. — Папа, куда мы идем? — Ты отправляешься в полет, моя милая. На драконе. Сгорбившийся Альстер сидел в кают-компании вместе с Джабибом и Гилтом. Шторм раскачивал висящие на крюках светильники, длинные тени метались по стенам. Раскаты грома раздавались почти непрерывно, и чашки с талусианским кофе дрожали у них в руках. После каждого особенно громкого удара Гилт поднимал взгляд вверх, словно ожидал оттуда нападения. — Пусть морские боги защитят нас, — молился он, дожидаясь, когда затихнет эхо страшных ударов. Альстер хмуро посмотрел на своего второго помощника. — Боги не защищают глупцов. Только хорошо управляемый корабль выдержит этот шторм. — Он повернулся к первому помощнику. — Кто остался наверху, Джабиб? — Биггин, сэр. Его привязали к рулю. Он знает, как вести корабль во время шторма. — А почему не Грендал? Джабиб покачал головой. — Он хороший навигатор, но у него нет чувства моря, которым обладает Биггин. Альстер кивнул, удовлетворенный рассуждениями первого помощника. Джабиб лучше всех знал сильные и слабые стороны команды. — Хорошо. Мы закрепили весь такелаж и очистили палубу, теперь нам не страшна любая буря. Однако лицо Джабиба не выражало особой уверенности. — Что-то не так? — Команда, сэр. Многие ворчат. Они говорят, что твоя ссора с Пинорром явилась причиной шторма. Матросы думают, что дракон порожден небом, чтобы покарать корабль, и что его ведет дух твоего мертвого брата. Альстер фыркнул. — Какая глупость! Каст не умирал. Он просто сбежал. А дракон и девушка — это просто фокус, при помощи которого он решил присоединиться к флоту. Мы разберемся с ним и зеленоволосой девчонкой после окончания бури. Джабиб пожал плечами. — Я говорю лишь о том, что слышал. Люди напуганы силой шторма, их ошеломили события, которые произошли на палубе перед его началом. Они волнуются. Поползли слухи. Я даже слышал, что кое-кто предлагал выбросить шамана в море, чтобы ублажить богов… — Что ж, неплохая идея! — прорычал Альстер. — Но другие предлагают сделать то же самое с вами и вашим братом. Альстер стукнул кулаком по столу. |