
Онлайн книга «Дар сгоревшего бога»
Он злобно усмехнулся и прижал ее к стене. Дарт попыталась вырваться. Но Пиллор был стоуна на два тяжелее. — На этот раз, — сказал он сквозь зубы, — обойдемся без мастера меча Юрил. Без всяких там нежностей. И зашелся в лающем хохоте. Но вместо смеха Дарт услышала хлопанье вороньих крыльев. И вся сжалась, вспомнив человека, который обращался с ней так же грубо. Позади Пиллора стояли два его дружка. Она видела их раньше, но имен не знала. Глаза жесткие, на воротниках курток — небрежно пришитая эмблема Огненного Креста. Никто в их сторону даже не смотрел — здесь были не в диковинку малопристойные любовные заигрывания. Одна лишь Дарт читала в глазах Пиллора совсем иные, недобрые намерения. Огненный Крест не питал любви к смотрительнице и к тем, кто ей служил. Война велась едва ли не в открытую. Один из дружков Пиллора схватил девочку за другое плечо. —. Сделаем ее! — прошипел он. Второй как будто колебался. — Паж смотрительницы… может, не стоит? Пиллор оттолкнул его с дороги, намотал плащ Дарт на кулак и дотащил девочку за собой. — Да пошла она, эта шлюха! Мы — люди старосты. Давно пора показать, кто здесь хозяин. Дарт пыталась выскользнуть из плаща, скинуть его и освободиться. Но ее держал за локоть главный приспешник Пиллора. Второй плелся позади, оглядываясь на лестницу. Где всех по-прежнему интересовал только разбившийся флиппер. Дарт затащили в коридор, потом в какую-то темную пустую комнату. У дальней стены теплилась тусклым светом одинокая жаровня. В угли был воткнут железный прут. — Шевелись давай! — поторопил приятель Пиллора отставшего. Тот повиновался неохотно. Явно шел на поводу у остальных. — И дверь запри! — рявкнул Пиллор. Вокруг Дарт хлопали вороньи крылья. Ее хотят изнасиловать? Отчаявшись, с неистово колотящимся сердцем, она с силой ударила Пиллора каблуком по ноге. Он только выругался и толкнул ее так, что девочка упала. И ободрала о каменный пол колено до крови. — Воображаешь о себе, тварь… как с тварью и обойдемся! Дружки поддержали его хриплым хохотом. Дверь захлопнулась, стало еще темнее. Приспешник Пиллора подошел к жаровне, обмотал руку плащом и вытащил из углей прут. В темноте засветился раскаленный докрасна конец. Клеймо. Круг, пересеченный двумя полосками. Огненный Крест. Они замыслили не изнасиловать ее. Надругаться над ее телом иначе. — Что пометим? — спросил тот, кто держал клеймо. — Бедро, как сопляку Муру Эльду? Пиллор окинул девочку недобрым взглядом. — Нет. То, что увидят все, — и тронул ее за щеку. — Пошлем привет от Огненного Креста шлюхе в верхних покоях! Дарт отшатнулась, и они засмеялись. Где ее единственное оружие? Она провела рукой по ободранному колену, вымазала ее кровью. Где Щен? Огляделась и только теперь заметила, что осталась одна. Щена в комнате не было. К ней шагнул Пиллор. — Придержите-ка ее. Брант очень скоро понял, что за ним следят. Почувствовал это, спускаясь по лестнице, еще три этажа назад — как легкое давление меж лопатками. Оглянулся несколько раз, но ничего необычного не заметил. Мужчины, женщины, в плащах, нарядных платьях. Пробежала мимо, толкнув его, прачка с узлом белья. Торопясь, видно, к какому-то знатному жильцу — пахнуло дорогими благовониями. Потом Брант застрял. До первого этажа оставалось совсем немного, но снизу вдруг хлынула толпа народу, и все толковали о каком-то разбившемся флиппере. Стремились вверх, как дым по трубе, горя желанием разузнать побольше. Бранта прижали к стене. И тут он заметил наконец, что камень на груди изрядно потеплел. Невольно коснулся шрама на горле, потом подвески. Жар был не такой, как в прошлый раз, когда, казалось, кожа должна пойти волдырями. Гораздо слабее. Заинтригованный и встревоженный разом, Брант зажал камень в кулаке. Тепло усилилось, словно талисман откликнулся на его чувства. Мальчик поднялся на ступеньку, потом еще на одну. Из теплого камень стал горячим. Брант добрался до площадки, и в кулаке у него запылал раскаленный уголь. Содрогнувшись, он остановился. Вспомнил демона, который явился ему в прошлый раз, когда камень горел огнем. Огляделся. Никого. Камень начал остывать. Сейчас за Брантом не следили. Он знал это точно. Шагнул еще на ступеньку вверх, и камень слегка потеплел. Тогда мальчик стал подниматься к следующей площадке. Камень откликался, наливаясь изнутри огнем. Но стоило остановиться или замедлить шаг, холодел снова. Потом Бранта подхватил поток поднимавшихся людей, и с этим потоком площадку он проскочил. Камень тут же начал остывать. И делался холоднее с каждым шагом. Брант повернул обратно и начал пробиваться сквозь толпу вниз, к оставшейся позади площадке. Тепло в кулаке усилилось. С площадки Брант свернул в коридор. Там никого не было. И Брант поспешил вперед, руководствуясь мерой нагревания камня, как путеводным магнитом. Прошел с четверть коридора, и камень запылал нестерпимым огнем. От боли у него перехватило дыхание. Цель явно была близка. Брант, схватившись за шнурок, сорвал талисман с шеи, опустил руку. Камень закачался в воздухе. И вдруг замер — наткнувшись на препятствие в виде звериного тельца из расплавленной бронзы. Демон появился из ниоткуда, у самых ног Бранта. Хвостом к мальчику, мордой к двери. Тело его плавилось и струилось, то теряя, то вновь обретая свои странные очертания — полуволка-полульва. Ярость разливалась от него волнами, словно жар из кузнечного горна. Огненный зверек прыгнул на дверь и исчез. Через мгновение Брант услышал крики. Дарт отбивалась изо всех сил, ничего не видя из-за собственного плаща, который накинул ей на голову приятель Пиллора. Брыкнула ногой, в кого-то попала. Тот громко охнул. — Держи ее за ноги, Рискольд! — приказал оруженосец. Ее схватили за колено. Отчаяние Дарт сменилось бешенством. Ей удалось выдернуть руку и дотянуться до того, кто держал. И что есть силы вонзить ногти в его руку. Он вскрикнул. Хватка ослабела, Дарт сбросила плащ и вырвалась… но только на мгновение. Один тут же прыгнул на нее, намереваясь придавить к полу. Отпихивая его, она наткнулась на рукоять меча у него на поясе. Схватила, дернула. Клинок выскользнул из ножен. Нападавший снова вскрикнул, порезавшись случайно о лезвие. |